LiftMaster TDC Installation Manual - English French Spanish - Page 154

Operadores del carro de TDC

Page 154 highlights

Operadores del carro de TDC ADVERTENCIA Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE: • Deshabilite TODAS las trabas y quite TODAS las sogas • NO conecte la alimentación eléctrica hasta que se le indique hacerlo. • Si la traba de la puerta debe permanecer funcional, conectadas a la puerta ANTES de instalar y operar un operador para evitar enredos. • Sujete el operador FIRMEMENTE a soportes instale un interruptor de enclavamiento. • SIEMPRE llame a un técnico con autorización para prestar servicios de este tipo si la puerta se atora, estructurales del edificio. • DEBEN usarse anclajes para concreto al instalar CUALQUIER soporte. se adhiere o no está balanceada. Es posible que una puerta no balanceada NO invierta la marcha cuando sea necesario. • NUNCA trate de aflojar, mover o ajustar puertas, resortes de puertas, cables, poleas, soportes o sus herrajes. TODOS estos elementos están bajo tensión EXTREMA y pueden ocasionar LESIONES PERSONALES GRAVES. Inventario en la caja El operador de puerta está embalado en una caja que contiene la unidad de motor y las piezas ilustradas a continuación. Si falta algo, verifique cuidadosamente el material de embalaje. Descripción • Ensamblaje del operador • Manual de instalación y etiquetas de precaución • Caja de herrajes • Controlador de pared • Protección monitoreada contra atrapamiento de LiftMaster y sensores fotoeléctricos CPS-U • Cadena de marcha del carro NOTA: Las guías se envían por separado. La cadena del carro se enviará por separado. Ya no se embalará dentro del embalaje del operador. Herrajes • Sujetadores • Separadores de guías • Carro • Ensamblaje del brazo de la puerta • Roldana delantera • Soporte del montaje del cabezal 10

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216

10
Operadores del carro de TDC
ADVERTENCIA
Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE:
NO conecte la alimentación eléctrica hasta que se le
indique hacerlo.
Si la traba de la puerta debe permanecer funcional,
instale un interruptor de enclavamiento.
SIEMPRE llame a un técnico con autorización para
prestar servicios de este tipo si la puerta se atora,
se adhiere o no está balanceada. Es posible que una
puerta no balanceada NO invierta la marcha cuando sea
necesario.
NUNCA trate de aflojar, mover o ajustar puertas, resortes
de puertas, cables, poleas, soportes o sus herrajes.
TODOS estos elementos están bajo tensión EXTREMA y
pueden ocasionar LESIONES PERSONALES GRAVES.
Deshabilite TODAS las trabas y quite TODAS las sogas
conectadas a la puerta ANTES de instalar y operar un
operador para evitar enredos.
Sujete el operador FIRMEMENTE a soportes
estructurales del edificio.
DEBEN usarse anclajes para concreto al instalar
CUALQUIER soporte.
Inventario en la caja
El operador de puerta está embalado en una caja que contiene la unidad de motor y las piezas ilustradas a
continuación. Si falta algo, verifique cuidadosamente el material de embalaje.
Descripción
Ensamblaje del operador
Manual de instalación y etiquetas de precaución
Caja de herrajes
Controlador de pared
Protección monitoreada contra atrapamiento de LiftMaster y sensores fotoeléctricos CPS-U
Cadena de marcha del carro
NOTA:
Las guías se envían por separado. La cadena del carro se enviará por separado. Ya no se embalará dentro del
embalaje del operador.
Herrajes
Sujetadores
Separadores de guías
Carro
Ensamblaje del brazo de la puerta
Roldana delantera
Soporte del montaje del cabezal