LiftMaster TDC Installation Manual - English French Spanish - Page 146

Índice

Page 146 highlights

Índice Información de seguridad 3 Análisis de símbolos de seguridad y palabras de señalización 3 Planificación 4 Introducción 5 Selección de voltaje 5 Clasificaciones eléctricas según el modelo 5 Especificaciones del operador 6 Dimensiones del operador 7 Eje de unión (JDC) y elevador (JHDC 7 Carro de TDC 8 Batería de respaldo 9 Operadores del carro de TDC 10 Inventario en la caja 10 Descripción 10 Herrajes 10 Ensamblaje del carro de TDC 11 Ensamblaje del operador 11 Instalación de la cadena 12 Instalación del carro de TDC 13 Instalación del soporte para cabezal 13 Sujeción de la guía al soporte para cabezal y cómo colgar el operador 14 Ajuste del brazo de la puerta y del soporte 15 Operadores del eje de unión (JDC) y elevador (JHDC) 16 Inventario en la caja 16 Descripción 16 Ruedas dentadas de la puerta 16 Ensamblaje de JDC/JHDC 17 Configuración del operador 17 Aplicación de la alimentación de CA 17 Cableado de la batería de respaldo 18 Instalación de JDC/JHDC 19 Determinación de la ubicación del montaje 19 Montaje del operador 20 Fijación del elevador de la cadena 20 Liberación manual 21 Sistema de desconexión de emergencia del modelo TDC 21 Sistema de desconexión de emergencia del modelo JHDC 21 Cableado 22 Alimentación y conexión a tierra 22 Selección de voltaje 22 Instalación del controlador de pared 23 Protección contra atrapamiento 24 Protección monitoreada contra atrapamiento 24 Instalación de la cortina de luz monitoreada (opcional) 25 Monitores de tensión del cable 26 Instalación de los monitores de tensión del cable (opcional 26 Pruebas 27 Prueba de todos los dispositivos de protección contra atrapamiento 27 Acceso al menú del controlador de pared de prueba . . . 27 Prueba de ajuste de los límites 27 Diagrama del cableado 28 Programación 29 Puesta en marcha rápida 29 Flujo del programa de puesta en marcha manual 29 Modos de operación 32 Determinación del modo de operación 33 Determinación y establecimiento del modo de operación 34 Entradas programables 42 Radio 42 Programación de Controles remotos y dispositivos myQ 42 Borrado de los dispositivos programados 42 Restablecimiento de los valores predeterminados . . . . . 42 myQ® Smart Facility Access 43 Configuración de una cuenta de myQ® Smart Facility Access 43 Conexión Wi-Fi 43 Kit de accesorios de relés auxiliares (AUXREL) 44 Configuración del adaptador de rel 44 Resolución de problemas 45 Resolución de problemas adicionales 45 Mantenimiento 62 Programa de mantenimiento 62 Accesorios 63 Kits de accesorios instalables in situ 66 Repuestos 67 Modelo TDC 67 Modelo JHDC 68 Piezas comunes de los modelos TDC, JDC y JHDC . . . . 68 Garantía 69 CONECTIVIDAD DE MYQ® • La tecnología myQ® Smart Facility Access permite un monitoreo seguro y control de operadores de puerta y otros dispositivos myQ® Smart Facility Access mediante un smartphone, una tableta o una computadora. • Las alertas pueden recibirse como notificaciones por correo electrónico, lo que garantiza el estado de una puerta comercial. SEGURIDAD Y PROTECCIÓN Security+ 2.0®: con cada presión del botón, se envía un código nuevo al operador de puertas de uso comercial, lo que garantiza que una puerta solo se abra con el control remoto programado. UL 325 requiere que todos los operadores de puertas de uso comercial sean de presión constante para el cierre o que estén equipados con un dispositivo primario externo con protección monitoreada contra atrapamiento. LiftMaster® es la marca líder de operadores de puertas de uso comercial instalados por profesionales y de productos de control de acceso para empresas de todo el mundo. Nos comprometemos a ofrecer productos de calidad, diseños innovadores y servicios integrales que superen las expectativas de nuestros clientes. 2

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216

2
Índice
Información de seguridad
3
Análisis de símbolos de seguridad y palabras de
señalización
............................................
3
Planificación
4
Introducción
5
Selección de voltaje
.....................................
5
Clasificaciones eléctricas según el modelo
..............
5
Especificaciones del operador
6
Dimensiones del operador
7
Eje de unión (JDC) y elevador (JHDC)
....................
7
Carro de TDC
...........................................
8
Batería de respaldo
.....................................
9
Operadores del carro de TDC
10
Inventario en la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Descripción
...........................................
10
Herrajes
..............................................
10
Ensamblaje del carro de TDC
11
Ensamblaje del operador
..............................
11
Instalación de la cadena
...............................
12
Instalación del carro de TDC
13
Instalación del soporte para cabezal
..................
13
Sujeción de la guía al soporte para cabezal y cómo
colgar el operador
....................................
14
Ajuste del brazo de la puerta y del soporte
............
15
Operadores del eje de unión (JDC) y elevador
(JHDC)
16
Inventario en la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Descripción
...........................................
16
Ruedas dentadas de la puerta
.........................
16
Ensamblaje de JDC/JHDC
17
Configuración del operador
...........................
17
Aplicación de la alimentación de CA
...................
17
Cableado de la batería de respaldo
18
Instalación de JDC/JHDC
19
Determinación de la ubicación
del montaje
...........................................
19
Montaje del operador
.................................
20
Fijación del elevador de la cadena
.....................
20
Liberación manual
21
Sistema de desconexión de emergencia del modelo
TDC
...................................................
21
Sistema de desconexión de emergencia del modelo
JHDC
.................................................
21
Cableado
22
Alimentación y conexión a tierra
.......................
22
Selección de voltaje
...................................
22
Instalación del controlador de pared
23
Protección contra atrapamiento
24
Protección monitoreada contra atrapamiento
.........
24
Instalación de la cortina de luz monitoreada (opcional)
25
Monitores de tensión del cable
26
Instalación de los monitores de tensión del cable
(opcional)
.............................................
26
Pruebas
27
Prueba de todos los dispositivos de protección contra
atrapamiento
.........................................
27
Acceso al menú del controlador de pared de prueba. . .
27
Prueba de ajuste de los límites
........................
27
Diagrama del cableado
28
Programación
29
Puesta en marcha rápida
..............................
29
Flujo del programa de puesta en marcha manual
.......
29
Modos de operación
..................................
32
Determinación del modo de operación
................
33
Determinación y establecimiento del modo
de operación
..........................................
34
Entradas programables
...............................
42
Radio
.................................................
42
Programación de Controles remotos
y dispositivos myQ®
...................................
42
Borrado de los dispositivos programados
.............
42
Restablecimiento de los valores predeterminados
.....
42
myQ® Smart Facility Access
...........................
43
Configuración de una cuenta de myQ® Smart Facility
Access
................................................
43
Conexión Wi-Fi
........................................
43
Kit de accesorios de relés auxiliares (AUXREL)
44
Configuración del adaptador de relé
...................
44
Resolución de problemas
45
Resolución de problemas adicionales
.................
45
Mantenimiento
62
Programa de mantenimiento
..........................
62
Accesorios
63
Kits de accesorios instalables in situ
66
Repuestos
67
Modelo TDC
..........................................
67
Modelo JHDC
.........................................
68
Piezas comunes de los modelos TDC, JDC y JHDC
....
68
Garantía
69
CONECTIVIDAD DE MYQ®
La tecnología myQ® Smart
Facility Access permite un
monitoreo seguro y control
de operadores de puerta y
otros dispositivos myQ® Smart
Facility Access mediante un
smartphone, una tableta o una
computadora.
Las alertas pueden recibirse
como notificaciones por correo
electrónico, lo que garantiza el
estado de una puerta comercial.
SEGURIDAD Y PROTECCIÓN
Security+ 2.0®: con cada presión
del botón, se envía un código nuevo
al operador de puertas de uso
comercial, lo que garantiza que una
puerta solo se abra con el control
remoto programado.
UL 325 requiere que todos los
operadores de puertas de uso
comercial sean de presión constante
para el cierre o que estén equipados
con un dispositivo primario externo
con protección monitoreada contra
atrapamiento.
LiftMaster® es la marca líder
de operadores de puertas de
uso comercial instalados por
profesionales y de productos de
control de acceso para empresas de
todo el mundo. Nos comprometemos
a ofrecer productos de calidad,
diseños innovadores y servicios
integrales que superen las
expectativas de nuestros clientes.