Pioneer CDJ-800MK2 Owner's Manual - Page 94

Display, Secci, n del visualizador, Achterpaneel, Panel posterior

Page 94 highlights

Benaming en functie van de onderdelen/Nomenclatura y funciones de las partes Achterpaneel 31 32 Panel posterior 33 34 31. Netingang (AC IN) Gebruik het bijgeleverde netsnoer om deze netingang met een normaal stopcontact te verbinden. 32. POWER - OFF/_ ON schakelaar 33. CONTROL aansluiting Wanneer deze aansluiting met behulp van het bijgeleverde bedieningssignaalsnoer met de corresponderende CONTROL aansluiting van een Pioneer DJ-mengpaneel wordt verbonden, kan het DJ-mengpaneel gebruikt worden om de CD-speler te bedienen voor faderstart-weergave en terug-naar-cue. Deze aansluiting kan ook met de CONTROL aansluiting van een andere Pioneer DJ CD-speler worden verbonden voor het uitvoeren van automatische relaisweergave. Blz. 110 34. DATA IN/OUT aansluiting Wanneer deze aansluiting met behulp van een los verkrijgbaar ministekkersnoer (of het bijgeleverde bedieningssignaalsnoer) met dezelfde aansluiting van een andere CDJ-800MK2 speler wordt verbonden, kunnen opgenomen gegevens zoals cue-punten en looppunten van de ene speler naar de andere gekopieerd worden. 35. AUDIO OUT L, R aansluitingen RCA-type analoge audio-uitgangsaansluitingen. 36. DIGITAL OUT aansluiting Op deze RCA-type coaxiale digitale uitgangsaansluitingen kan een DJ-mengpaneel, AV-versterker, CD-speler enz. worden aangesloten die is uitgerust met digitale ingangsaansluitingen. Deze digitale uitgangen ondersteunen alle DJ en andere functies, maar er worden alleen audiogegevens uitgevoerd (zonder subcodes; CD grafische gegevens worden niet ondersteund). 36 35 31. Entrada de CA (AC IN) Emplee el cable de alimentación accesorio para conectar esta toma de entrada a una toma de corriente de CA normal. 32. Interruptor de desconexión/conexión de la alimentación (POWER - OFF/_ ON) 33. Conector de control (CONTROL) Cuando se emplea el cable de control accesorio para conectar este conector con el conector de CONTROL correspondiente de una consola de mezcla para DJ Pioneer, podrá utilizarse la consola de mezcla para DJ para controlar el reproductor de discos CD para la reproducción de inicio con fundido y localización regresiva. Adicionalmente, conectando este conector al conector de CONTROL de otro reproductor de discos CD para DJ Pioneer, podrá realizarse la reproducción por relevos automáticamente. P. 110 34. Conector de entrada/salida de datos (DATA IN/OUT) Cuando se emplea un cable de miniclavijas de venta en los establecimientos del ramo (o el cable de control accesorio) para conectar esta toma a la misma toma de otro CDJ-800MK2, los datos grabados tales como los de puntos de localización y puntos de bucle podrán copiarse de un reproductor al otro. 35. Conectores de salida de audio izquierdo y derecho (AUDIO OUT L, R) Tomas de salida de audio analógico de tipo RCA. 36. Conector de salida digital (DIGITAL OUT) Los conectores de salida digitales coaxiales del tipo RCA se emplean para conectar una consola de mezcla para DJ o un amplificador audiovisual, reproductor de discos CD, etc. , provistos de conectores de entrada digitales. Las salidas digitales son compatibles con todas las funciones de DJ y otras, pero sólo se emiten datos de audio (sin subcódigos; no hay compatibilidad con gráficos de CD). Display 51 52 53 54 Sección del visualizador 55 56 57 58 59 60 51. Muziekstuknummer/mapnummer-display (TRK/FLD) Wanneer een audio-CD wordt afgespeeld, zal de [TRK] indicator oplichten en wordt het muziekstuknummer door middel van twee cijfers aangegeven (01 t/m 99). Wanneer een MP3 wordt afgespeeld, zal de [TRK] indicator oplichten en wordt het muziekstuknummer door middel van drie cijfers aangegeven (01 t/m 999). Tijdens mapzoeken zal de [FLD] indicator oplichten en wordt een tweecijferig mapnummer aangegeven (00 t/m 99). 52. Auto-cue indicator (A.CUE) Deze indicator licht op wanneer de AUTO CUE functie ingeschakeld is. 53. REMAIN indicator Deze indicator licht op om aan te geven dat de resterende speelduur van het muziekstuk wordt getoond. 94 Du/Sp 61 62 63 51. Visualización del número de pista/carpeta/carpeta (TRK/FLD) Cuando reproduzca un disco CD de audio, se encenderá el indicador [TRK], y aparecerá el número de pista de dos dígitos (01 a 99). Cuando reproduzca archivos MP3, se encenderá [TRK] y se visualizará el número de pista con tres dígitos (01 a 999). Durante la búsqueda de carpetas, se encenderá el indicador [FLD], y aparecerá el número de carpeta de dos dígitos (00 a 99). 52. Indicador de localización automática (A.CUE) Se encenderá cuando active la localización automática. 53. indicador del tiempo remanente (REMAIN) Este indicador se enciende para indicar que se está mostrando el tiempo remanente de la pista. 54. Visualización del tiempo (minutos) (M)

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116

Benaming en functie van de onderdelen/Nomenclatura y funciones de las partes
94
Du/Sp <DRB1400>
Display
51. Muziekstuknummer/mapnummer-display (TRK/FLD)
Wanneer een audio-CD wordt afgespeeld, zal de [
TRK
] indicator
oplichten en wordt het muziekstuknummer door middel van twee
cijfers aangegeven (01 t/m 99).
Wanneer een MP3 wordt afgespeeld, zal de [
TRK
] indicator oplichten
en wordt het muziekstuknummer door middel van drie cijfers
aangegeven (01 t/m 999). Tijdens mapzoeken zal de [
FLD
] indicator
oplichten en wordt een tweecijferig mapnummer aangegeven (00
t/m 99).
52. Auto-cue indicator (A.CUE)
Deze indicator licht op wanneer de AUTO CUE functie ingeschakeld
is.
53. REMAIN indicator
Deze indicator licht op om aan te geven dat de resterende speelduur
van het muziekstuk wordt getoond.
51. Visualizaci
ó
n del n
ú
mero de pista/carpeta/carpeta
(TRK/FLD)
Cuando reproduzca un disco CD de audio, se encender
á
el indicador
[
TRK
], y aparecer
á
el n
ú
mero de pista de dos d
í
gitos (01 a 99).
Cuando reproduzca archivos MP3, se encender
á
[
TRK
] y se visualizar
á
el n
ú
mero de pista con tres d
í
gitos (01 a 999). Durante la b
ú
squeda
de carpetas, se encender
á
el indicador [
FLD
], y aparecer
á
el n
ú
mero
de carpeta de dos d
í
gitos (00 a 99).
52. Indicador de localizaci
ó
n autom
á
tica (A.CUE)
Se encender
á
cuando active la localizaci
ó
n autom
á
tica.
53. indicador del tiempo remanente (REMAIN)
Este indicador se enciende para indicar que se est
á
mostrando el
tiempo remanente de la pista.
54. Visualizaci
ó
n del tiempo (minutos) (M)
Secci
ó
n del visualizador
Achterpaneel
31. Entrada de CA (AC IN)
Emplee el cable de alimentaci
ó
n accesorio para conectar esta toma
de entrada a una toma de corriente de CA normal.
32. Interruptor de desconexi
ó
n/conexi
ó
n de la alimentaci
ó
n
(POWER
OFF/
_
ON)
33. Conector de control (CONTROL)
Cuando se emplea el cable de control accesorio para conectar este
conector con el conector de CONTROL correspondiente de una
consola de mezcla para DJ Pioneer, podr
á
utilizarse la consola de
mezcla para DJ para controlar el reproductor de discos CD para la
reproducci
ó
n de inicio con fundido y localizaci
ó
n regresiva.
Adicionalmente, conectando este conector al conector de CONTROL
de otro reproductor de discos CD para DJ Pioneer, podr
á
realizarse
la reproducci
ó
n por relevos autom
á
ticamente.
P. 110
34.Conector de entrada/salida de datos (DATA IN/OUT)
Cuando se emplea un cable de miniclavijas de venta en los
establecimientos del ramo (o el cable de control accesorio) para
conectar esta toma a la misma toma de otro CDJ-800MK2, los datos
grabados tales como los de puntos de localizaci
ó
n y puntos de bucle
podr
á
n copiarse de un reproductor al otro.
35. Conectores de salida de audio izquierdo y derecho
(AUDIO OUT L, R)
Tomas de salida de audio anal
ó
gico de tipo RCA.
36. Conector de salida digital (DIGITAL OUT)
Los conectores de salida digitales coaxiales del tipo RCA se emplean
para conectar una consola de mezcla para DJ o un amplificador au-
diovisual, reproductor de discos CD, etc. , provistos de conectores
de entrada digitales. Las salidas digitales son compatibles con todas
las funciones de DJ y otras, pero s
ó
lo se emiten datos de audio (sin
subc
ó
digos; no hay compatibilidad con gr
á
ficos de CD).
31. Netingang (AC IN)
Gebruik het bijgeleverde netsnoer om deze netingang met een
normaal stopcontact te verbinden.
32. POWER
OFF/
_
ON schakelaar
33. CONTROL aansluiting
Wanneer deze aansluiting met behulp van het bijgeleverde
bedieningssignaalsnoer met de corresponderende CONTROL
aansluiting van een Pioneer DJ-mengpaneel wordt verbonden, kan
het DJ-mengpaneel gebruikt worden om de CD-speler te bedienen
voor faderstart-weergave en terug-naar-cue.
Deze aansluiting kan ook met de CONTROL aansluiting van een
andere Pioneer DJ CD-speler worden verbonden voor het uitvoeren
van automatische relaisweergave.
Blz. 110
34.DATA IN/OUT aansluiting
Wanneer deze aansluiting met behulp van een los verkrijgbaar
ministekkersnoer (of het bijgeleverde bedieningssignaalsnoer) met
dezelfde aansluiting van een andere CDJ-800MK2 speler wordt
verbonden, kunnen opgenomen gegevens zoals cue-punten en loop-
punten van de ene speler naar de andere gekopieerd worden.
35. AUDIO OUT L, R aansluitingen
RCA-type analoge audio-uitgangsaansluitingen.
36. DIGITAL OUT aansluiting
Op deze RCA-type coaxiale digitale uitgangsaansluitingen kan een
DJ-mengpaneel, AV-versterker, CD-speler enz. worden aangesloten
die is uitgerust met digitale ingangsaansluitingen. Deze digitale
uitgangen ondersteunen alle DJ en andere functies, maar er worden
alleen audiogegevens uitgevoerd (zonder subcodes; CD grafische
gegevens worden niet ondersteund).
36
35
32
31
33
34
51
52
53
54
55
56
58
61
62
60
59
63
57
Panel posterior