Pioneer CDJ-800MK2 Owner's Manual - Page 106

Geavanceerde bediening, Operaciones avanzadas

Page 106 highlights

Geavanceerde bediening/Operaciones avanzadas Geavanceerde bediening Operaciones avanzadas QUICK RETURN JOG MODE VINYL AUTO BEAT LOOP 1,2,4,8 LOOP IN/ REALTIME CUE LOOP OUT (OUT ADJUST) RELOOP/EXIT VINYL SPEED ADJUST TOUCH/RELEASE SEARCH 1, ¡ CUE PLAY/PAUSE 6 Jog-draaischijf/Mando de lanzadera Scratch-weergave Als de jogfunctie op [VINYL] wordt ingesteld en u dan op de bovenkant van de jog-draaischijf drukt en eraan draait, wordt de muziek weergegeven overeenkomstig de snelheid en de draairichting van de jog-draaischijf. 1. Druk op de JOG MODE VINYL toets zodat de indicator van de toets oplicht. ¶ De [Vinyl] indicator van de jog-draaischijf zal ook oplichten. 2. Druk tijdens afspelen op de bovenkant van de jog-draaischijf. ¶ De afspeelsnelheid wordt langzamer en de weergave stopt (de tijd totdat de weergave stopt [de "responskarakteristiek"] kan afzonderlijk worden ingesteld). Als u aan de jog-draaischijf draait voordat de weergave volledig is gestopt, zal het geluid stoppen en wordt de weergave uitgevoerd overeenkomstig de richting en snelheid waarmee de jog-draaischijf in stap 3 wordt rondgedraaid. 3. Draai de jog-draaischijf in de richting en met de snelheid waarmee u de muziek wilt weergeven. ¶ De weergave wordt uitgevoerd overeenkomstig de richting en snelheid waarmee de jog-draaischijf wordt rondgedraaid. 4. Neem uw hand van de jog-draaischijf af. ¶ De afspeelsnelheid wordt verhoogd of verlaagd, om terug te keren naar de status voordat de jog-draaischijf was aangeraakt (de tijd voor de verhoging/verlaging van de afspeelsnelheid tot de vorige toestand [de "responskarakteristiek"] kan afzonderlijk worden ingesteld.). 7 Met de onderstaande functie wordt de tijd ingesteld totdat de disc volledig is gestopt wanneer u op de bovenkant van de jog-draaischijf drukt en de tijd dat vanaf volledige stilstand de normale afspeelsnelheid wordt bereikt wanneer u de bovenkant van de jog-draaischijf loslaat. Draai aan de VINYL SPEED ADJUST TOUCH/RELEASE regelaar. ¶ Bij bediening van de regelaar verandert de snelheidsvermindering (respons) vanaf weergave naar volledig stilstand en de snelheidsvermeerdering (respons) vanaf volledige stilstand naar normale weergave. Spin-weergave Tijdens afspelen in de VINYL stand kunt u op de bovenkant van de jogdraaischijf of op de PLAY/PAUSE toets (6) drukken om het afspelen te pauzeren en daarna de jog-draaischijf snel ronddraaien; het afspelen blijft ook na het loslaten van de jog-draaischijf doorgaan in de richting en met de snelheid die overeenkomen met de richting en de snelheid waarin de jog-draaischijf ronddraait. Remfunctie ¶ Als u in de VINYL stand op de PLAY/PAUSE toets (6) drukt om het afspelen te pauzeren, zal het geluid afnemen overeenkomstig de instelling van de VINYL SPEED ADJUST TOUCH/RELEASE regelaar. 106 Du/Sp Reproducción rascada Cuan el modo de lanzadera está ajustado en [VINYL], al presionar la superficie superior del mando de lanzadera y girarlo, la reproducción se realizará en proporción a la velocidad y sentido de rotación del mando de lanzadera. 1. Presione el botón JOG MODE VINYL de forma que se encienda el indicador del botón. ¶ También se enciende el indicador del mando de lanzadera [Vinyl]. 2. Durante la reproducción, toque la superficie superior del mando de lanzadera. ¶ La velocidad de reproducción se reducirá y se parará (el tiempo de desaceleración hasta la parada completa ["características de respuesta"] podrá ajustarse independientemente). Si el mando de lanzadera se gira mientras la velocidad de la reproducción esté reduciéndose pero antes de pararse por completo, el sonido se interrumpirá, y después se realizará la reproducción en respuesta al sentido y velocidad de giro del mando de lanzadera en el paso 3. 3. Gire el mando de lanzadera en el sentido y a la velocidad que desee efectuar la reproducción. ¶ La reproducción se oirá en proporción al sentido y a la velocidad de rotación de mando de lanzadera. 4. Suelte la mano del mando de lanzadera. ¶ La reproducción empezará a acelerarse o desacelerarse para volver a su estado anterior al accionamiento del mando de lanzadera (el tiempo de aceleración/desaceleración hasta que la reproducción vuelve a su condición anterior ["características de respuesta"] podrá ajustarse independientemente). 7 Esta función ajusta el tiempo hasta la parada completa cuando se presiona la superficie del mando de lanzadera, y el tiempo desde la parara completa a la velocidad de reproducción normal cuando se suelta el mando de lanzadera. Gire el mando VINYL SPEED ADJUST TOUCH/RELEASE. ¶ Al girar el mando se cambia la velocidad de desaceleración (respuesta) desde la reproducción a la parada completa, y la velocidad de aceleración (respuesta) desde la parada completa a la velocidad normal de reproducción. Reproducción con rotación Durante la reproducción en el modo VINYL, toque la superficie del mando de lanzadera o presione el botón PLAY/PAUSE (6) para pausar la reproducción, y después gire rápidamente el mando de lanzadera; aunque separe la mano del mando de lanzadera, la reproducción se producirá en proporción al sentido y a la velocidad de rotación del mando de lanzadera. Frenado ¶ Durante la reproducción en el modo VINYL, si se presiona el botón PLAY/PAUSE (6) para pausar la reproducción, el sonido se desacelera a la velocidad de frenado ajustada con el mando VINYL SPEED ADJUST TOUCH/RELEASE. ¶ Cuando se presiona el botón PLAY/PAUSE (6) otra vez para reanudar la reproducción, el sonido se acelera a la velocidad ajustada con el mando VINYL SPEED ADJUST TOUCH/RELEASE. Retorno rápido Cuando el modo de lanzadera está ajustado en [VINYL], al presionar la superficie del mando de lanzadera la reproducción retorna instantáneamente al punto de localización. 1. Presione el botón JOG MODE VINYL de forma que se encienda el indicador del botón. ¶ También se enciende el indicador del mando de lanzadera [Vinyl]. 2. Presione el botón QUICK RETURN de forma que se encienda el indicador del botón. ¶ La visualización del mando de lanzadera mostrará el indicador de la posición del punto de localización parpadeando. 3. Durante la reproducción, toque la superficie del mando de lanzadera. ¶ Si se ha almacenado en la memoria un punto de localización, la reproducción volverá instantáneamente al punto de localización almacenado; si no se ha almacenado ningún punto de localización en la memoria, la reproducción no cambiará.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116

Geavanceerde bediening/Operaciones avanzadas
106
Du/Sp <DRB1400>
Geavanceerde bediening
Scratch-weergave
Als de jogfunctie op [
VINYL
] wordt ingesteld en u dan op de bovenkant
van de jog-draaischijf drukt en eraan draait, wordt de muziek weergegeven
overeenkomstig de snelheid en de draairichting van de jog-draaischijf.
1. Druk op de JOG MODE VINYL toets zodat de indicator
van de toets oplicht.
De [
Vinyl
] indicator van de jog-draaischijf zal ook oplichten.
2.
Druk tijdens afspelen op de bovenkant van de jog-draaischijf.
De afspeelsnelheid wordt langzamer en de weergave stopt (de
tijd totdat de weergave stopt [de “responskarakteristiek”] kan
afzonderlijk worden ingesteld). Als u aan de jog-draaischijf draait
voordat de weergave volledig is gestopt, zal het geluid stoppen en
wordt de weergave uitgevoerd overeenkomstig de richting en
snelheid waarmee de jog-draaischijf in stap 3 wordt rondgedraaid.
3.
Draai de jog-draaischijf in de richting en met de snelheid
waarmee u de muziek wilt weergeven.
De weergave wordt uitgevoerd overeenkomstig de richting en
snelheid waarmee de jog-draaischijf wordt rondgedraaid.
4.
Neem uw hand van de jog-draaischijf af.
De afspeelsnelheid wordt verhoogd of verlaagd, om terug te keren
naar de status voordat de jog-draaischijf was aangeraakt (de tijd voor
de verhoging/verlaging van de afspeelsnelheid tot de vorige toestand
[de “responskarakteristiek”] kan afzonderlijk worden ingesteld.).
7
Met de onderstaande functie wordt de tijd
ingesteld totdat de disc volledig is gestopt
wanneer u op de bovenkant van de jog-draaischijf
drukt en de tijd dat vanaf volledige stilstand de
normale afspeelsnelheid wordt bereikt wanneer u
de bovenkant van de jog-draaischijf loslaat.
Draai aan de VINYL SPEED ADJUST TOUCH/RELEASE regelaar.
Bij bediening van de regelaar verandert de snelheidsvermindering (respons)
vanaf weergave naar volledig stilstand en de snelheidsvermeerdering
(respons) vanaf volledige stilstand naar normale weergave.
Spin-weergave
Tijdens afspelen in de
VINYL
stand kunt u op de bovenkant van de jog-
draaischijf of op de
PLAY/PAUSE
toets (
6
) drukken om het afspelen
te pauzeren en daarna de jog-draaischijf snel ronddraaien; het afspelen
blijft ook na het loslaten van de jog-draaischijf doorgaan in de richting en
met de snelheid die overeenkomen met de richting en de snelheid waarin
de jog-draaischijf ronddraait.
Remfunctie
Als u in de
VINYL
stand op de
PLAY/PAUSE
toets (
6
) drukt om het
afspelen te pauzeren, zal het geluid afnemen overeenkomstig de
instelling van de
VINYL SPEED ADJUST TOUCH/RELEASE
regelaar.
Operaciones avanzadas
Jog-draaischijf/Mando de lanzadera
JOG MODE VINYL
RELOOP/EXIT
AUTO BEAT
LOOP 1,2,4,8
QUICK RETURN
LOOP OUT
(OUT ADJUST)
VINYL SPEED ADJUST
TOUCH/RELEASE
CUE
SEARCH
PLAY/PAUSE
1
,
¡
6
LOOP IN/
REALTIME
CUE
Reproducción rascada
Cuan el modo de lanzadera está ajustado en [
VINYL
], al presionar la superficie
superior del mando de lanzadera y girarlo, la reproducción se realizará en
proporción a la velocidad y sentido de rotación del mando de lanzadera.
1. Presione el botón JOG MODE VINYL de forma que se
encienda el indicador del botón.
También se enciende el indicador del mando de lanzadera [
Vinyl
].
2.
Durante la reproducción, toque la superficie superior del
mando de lanzadera.
La velocidad de reproducción se reducirá y se parará (el tiempo de
desaceleración hasta la parada completa [“características de
respuesta”] podrá ajustarse independientemente). Si el mando de
lanzadera se gira mientras la velocidad de la reproducción esté
reduciéndose pero antes de pararse por completo, el sonido se
interrumpirá, y después se realizará la reproducción en respuesta al
sentido y velocidad de giro del mando de lanzadera en el paso 3.
3.
Gire el mando de lanzadera en el sentido y a la velocidad
que desee efectuar la reproducción.
La reproducción se oirá en proporción al sentido y a la velocidad
de rotación de mando de lanzadera.
4.
Suelte la mano del mando de lanzadera.
La reproducción empezará a acelerarse o desacelerarse para volver
a su estado anterior al accionamiento del mando de lanzadera (el
tiempo de aceleración/desaceleración hasta que la reproducción
vuelve a su condición anterior [“características de respuesta”] podrá
ajustarse independientemente).
7
Esta función ajusta el tiempo hasta la parada
completa cuando se presiona la superficie del
mando de lanzadera, y el tiempo desde la parara
completa a la velocidad de reproducción normal
cuando se suelta el mando de lanzadera.
Gire el mando VINYL SPEED ADJUST TOUCH/RELEASE.
Al girar el mando se cambia la velocidad de desaceleración (respuesta)
desde la reproducción a la parada completa, y la velocidad de
aceleración (respuesta) desde la parada completa a la velocidad nor-
mal de reproducción.
Reproducción con rotación
Durante la reproducción en el modo
VINYL
, toque la superficie del mando
de lanzadera o presione el botón
PLAY/PAUSE
(
6
) para pausar la
reproducción, y después gire rápidamente el mando de lanzadera; aunque
separe la mano del mando de lanzadera, la reproducción se producirá en
proporción al sentido y a la velocidad de rotación del mando de lanzadera.
Frenado
Durante la reproducción en el modo
VINYL
, si se presiona el botón
PLAY/PAUSE
(
6
)
para pausar la reproducción, el sonido se
desacelera a la velocidad de frenado ajustada con el mando
VINYL
SPEED ADJUST TOUCH/RELEASE
.
Cuando se presiona el botón
PLAY/PAUSE
(
6
) otra vez para
reanudar la reproducción, el sonido se acelera a la velocidad ajustada
con el mando
VINYL SPEED ADJUST TOUCH/RELEASE
.
Retorno rápido
Cuando el modo de lanzadera está ajustado en [
VINYL
], al presionar la
superficie del mando de lanzadera la reproducción retorna
instantáneamente al punto de localización.
1. Presione el botón JOG MODE VINYL de forma que se
encienda el indicador del botón.
También se enciende el indicador del mando de lanzadera [
Vinyl
].
2. Presione el botón QUICK RETURN de forma que se
encienda el indicador del botón.
La visualización del mando de lanzadera mostrará el indicador de
la posición del punto de localización parpadeando.
3. Durante la reproducción, toque la superficie del mando
de lanzadera.
Si se ha almacenado en la memoria un punto de localización, la
reproducción volverá instantáneamente al punto de localización
almacenado; si no se ha almacenado ningún punto de localización
en la memoria, la reproducción no cambiará.