Pioneer CDJ-800MK2 Owner's Manual - Page 14

Branchement du cordon de - data in out

Page 14 highlights

Connections/Branchements ¶ When connecting this CD player to other audio mixers, connect the player's AUDIO OUT connectors to the mixer's LINE IN or AUX IN connectors. ( DO NOT connect to the PHONO connectors, since it may result in distorted sound or improper playback.) 2. Control cord connections for relay play By using the accessory control cord to connect the control connectors of two DJ CD Players, automatic relay play can be performed. ( P. 34) CDJ-800MK2 ¶ Pour le branchement de ce lecteur CD sur d'autres mixeurs audio, raccordez les connecteurs AUDIO OUT du lecteur sur les connecteurs LINE IN ou AUX IN du mixeur. ( NE faites PAS les branchements sur les connecteurs PHONO, car ceci pourrait provoquer un son distordu et une lecture inadéquate.) 2. Branchement du cordon de commande pour la lecture à relais En faisant appel au cordon de commande fourni pour raccorder les connecteurs de commande de deux Lecteurs CD DJ, une lecture à relais automatique est possible. ( P. 34) CDJ-800MK2 Accessory control cord/ Câble de commande fourni 3. Connecting other components A Connecting a stereo amplifier (when not using DJ mixer) 3. Branchement d'autres composants A Branchement d'un amplificateur stéréo (si vous n'employez pas de mixeur DJ) Stereo amplifier/ Amplificateur stéréo Connect to CD or AUX IN connectors. (Do not connect to PHONO IN connectors.)/ Raccordez aux connecteurs CD ou AUX IN. (Ne branchez pas sur les connecteurs PHONO IN.) CDJ-800MK2 Accessory audio cable/ Câble audio fourni B Connecting a component equipped with DIGITAL IN connectors B Branchement d'un composant muni de connecteurs DIGITAL IN CD recorder or amplifier with DIGITAL IN connectors, etc./ Enregistreur CD ou amplificateur muni de connecteurs DIGITAL IN, etc. Commercially available coaxial digital signal cable/ Câble coaxial de signal numérique disponible dans le commerce CDJ-800MK2 ¶ The DIGITAL OUT connectors produce audio data only (without subcodes; CD graphics are not supported). Depending on the CD recorder or other component connected, some recording or other functions may be limited. For details, consult the operating instructions for the connected component. ¶ Les connecteurs DIGITAL OUT fournissent les données audio uniquement (sans sous-codes; les CD graphiques ne sont pas pris en compte). Selon l'enregistrement CD ou le composant raccordé, il se peut que certaines fonctions d'enregistrement ou autres soient limitées. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi du composant raccordé. 14 En/Fr

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116

Connections/Branchements
14
En/Fr <DRB1400>
CDJ-800MK2
CDJ-800MK2
2. Control cord connections for relay play
By using the accessory control cord to connect the control connectors of
two DJ CD Players, automatic relay play can be performed. (
P. 34)
Accessory control cord/
C
â
ble de commande fourni
CDJ-800MK2
Stereo amplifier/
Amplificateur st
é
r
é
o
Connect to CD or AUX IN connectors. (Do not connect to PHONO IN connectors.)/
Raccordez aux connecteurs CD ou AUX IN. (Ne branchez pas sur les connecteurs PHONO IN.)
Accessory audio cable/
C
â
ble audio fourni
CDJ-800MK2
CD recorder or amplifier with DIGITAL IN connectors, etc./
Enregistreur CD ou amplificateur muni de connecteurs DIGITAL IN, etc.
Commercially available coaxial digital
signal cable/
C
â
ble coaxial de signal num
é
rique
disponible dans le commerce
3. Connecting other components
A
Connecting a stereo amplifier (when not using DJ
mixer)
B
Connecting a component equipped with DIGITAL
IN connectors
The DIGITAL OUT connectors produce audio data only (without
subcodes; CD graphics are not supported).
Depending on the CD recorder or other component connected, some
recording or other functions may be limited. For details, consult the
operating instructions for the connected component.
2. Branchement du cordon de
commande pour la lecture
à
relais
En faisant appel au cordon de commande fourni pour raccorder les
connecteurs de commande de deux Lecteurs CD DJ, une lecture
à
relais
automatique est possible. (
P. 34)
3. Branchement d
autres composants
A
Branchement d
un amplificateur st
é
r
é
o (si vous
n
employez pas de mixeur DJ)
B
Branchement d
un composant muni de
connecteurs DIGITAL IN
Les connecteurs DIGITAL OUT fournissent les donn
é
es audio
uniquement (sans sous-codes; les CD graphiques ne sont pas pris en
compte).
Selon l
enregistrement CD ou le composant raccord
é
, il se peut que
certaines fonctions d
enregistrement ou autres soient limit
é
es. Pour
plus de d
é
tails, consultez le mode d
emploi du composant raccord
é
.
When connecting this CD player to other audio mixers, connect the
player
s AUDIO OUT connectors to the mixer
s LINE IN or AUX IN
connectors.
(
DO NOT connect to the PHONO connectors, since
it may result in distorted sound or improper playback.)
Pour le branchement de ce lecteur CD sur d
autres mixeurs audio,
raccordez les connecteurs AUDIO OUT du lecteur sur les connecteurs
LINE IN ou AUX IN du mixeur.
(
NE faites PAS les branchements
sur les connecteurs PHONO, car ceci pourrait provoquer un son
distordu et une lecture inad
é
quate.)