Denon AVR-2802 Owners Manual - Page 58

Despu, s de iniciar la reproducci, n de la fuente de programas que se est

Page 58 highlights

ESPAÑOL Después de iniciar la reproducción [1] Ajuste de la calidad del sonido (TONE) La función de control del tono no funciona en el modo directo. 1 El tono se activa de la siguiente forma cada vez que se pulsa el botón TONE CONTROL. B TONE CONTROL REMOTE SENSOR STAND BY LOCK AUTO SIGNAL DIGITAL INPUT DIGITAL PCM VOLUME LEVEL BASS TREBLE (Unidad principal) 3 21 2 Una vez seleccionado el canal del volumen que se desea ajustar, SELECT girar el botón SELECT para ajustar el nivel. (Unidad principal) 3 • Para aumentar los graves o los agudos: Gire el mando en el sentido de las agujas del reloj. (Los tonos graves o agudos pueden Si no quiere ajustar los sonidos graves o agudos, active el modo "defeat tone" (silenciador de tono). aumentarse hasta +12 dB en pasos de 2 dB.) • Para disminuir los graves o agudos: Gire el TONE DEFEAT Las señales no pasan por los control en el sentido contrario de las agujas circuitos de ajuste de graves del reloj. (El sonido grave o agudo se puede o agudos, proporcionando un disminuir hasta un valor de -12 dB en pasos de 2 dB.) (Unidad principal) sonido de mayor calidad. [2] Escucha con los auriculares 1 Conectar los auriculares (HEADPHONES) al toma PHONES en el panel frontal. PHONES 1 B REMOTE SENSOR STAND BY LOCK AUTO SIGNAL DIGITAL INPUT DIGITAL PCM VOLUME LEVEL 2 Pulse SPEAKER A o B para desactivar el altavoz. 12 NOTA: Para evitar pérdida de audición, no suba el volumen excesivamente cuando use los auriculares. (Unidad principal) • La salida al SPEAKER (altavoz) y a los tomas PRE-OUT está desconectada y ningún sonido es producido por los altavoces. [4] Combinación del sonido que se está reproduciendo con la imagen que se quiere 1 Transmisión simultánea de imagen y sonido Utilice este VIDEO SELECT interruptor para controlar fuentes de video que no sean fuente de audio. (Unidad principal) Pulse el botón VIDEO SELECT (selección de video) repetidamente hasta que la fuente que se desea se visualice. Cancelación de transmisión simultánea. • Seleccione "SOURCE" utilizando el botón de VIDEO SELECT (selección de video). • Conecte la fuente de programas al componente conectado a la entrada de video. B REMOTE SENSOR STAND BY LOCK AUTO SIGNAL DIGITAL INPUT DIGITAL PCM VOLUME LEVEL 1 [5] Comprobación de la fuente de programas que se está reproduciendo, etc. 1 Visualización en pantalla • Cada vez que se efectua una operación, aparece una ON SCREEN SYSTEM SURROUND descripción de la operación RETURN TUNING SETUP TITLE PARAMETER MENU/GUIDE VOLUME LEVEL BAND RDS en la pantalla conectada a la MODE PTY CH SELECT ENTER SELECT toma VIDEO MONITOR OUT (Mando a distancia) MEMORY RT STATUS DISPLAY ON SCREEN RETURN 1 del equipo. También se puede comprobar la situación en USE/LEARN T.TONE MULTI DVD SET UP 1 que está funcionando el equipo durante la reproducción, pulsando el botón ON SCREEN 1 del mando a distancia de este equipo. Aparecen sucesivamente datos sobre la posición del selector de entrada y los ajustes del parámetro surround (de sonido envolvente). Utilización de la función del regulador de intensidad de luz • Utilice esta función para cambiar la intensidad de luz de la pantalla. La intensidad de brillo de la pantalla DIMMER Visualización en el panel frontal cambia en cuatro pasos (brillante, • Las descripciones de las operaciones medio, débil y apagado), pulsando (Unidad principal) realizadas en el equipo también se visualizan repetidamente el botón DIMMER en el panel frontal de visualización. (reductor de intensidad de luz) del Además, pulsando el botón STATUS se puede mando a distancia del equipo. cambiar el dato visualizado para comprobar en qué situación está funcionando el equipo mientras se reproduce una fuente. La intensidad del brillo cambia en tres pasos cada vez que se pulsa el botón y finalmente la pantalla se apaga. STATUS STATUS DISPLAY (Unidad principal) (Mando a distancia) [3] Quitar el sonido momentáneamente (MUTING) 1 Utilice esta facilidad para desactivar la salida de audio MUTING momentáneamente. Pulse el botón MUTING (Mando a distancia) (silenciador) Anulación del modo MUTING. Pulse de nuevo el botón MUTING. 166 SPEAKER DOLBY / DTS SURROUND DIRECT DSP SIMULATION 5CH / 6CH STEREO INPUT MODE ANALOG STEREO EXT.IN MASTER VOL. AUDIO TAPE CDR/MD CD MULTI MUTING AVR/AVC VIDEO DVD TV VDP VCR 1

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74

B
2
3
1
BASS
TREBLE
[1] Ajuste de la calidad del sonido (TONE)
La funci
ó
n de control del tono no funciona en el modo directo.
Despu
é
s de iniciar la reproducci
ó
n
1
El tono se activa de la siguiente forma cada vez
que se pulsa el bot
ó
n TONE CONTROL.
TONE
CONTROL
(Unidad principal)
2
Una vez seleccionado el canal del
volumen que se desea ajustar,
girar el bot
ó
n SELECT para
ajustar el nivel.
SELECT
(Unidad principal)
Para aumentar los graves o los agudos: Gire el
mando en el sentido de las agujas del reloj.
(Los
tonos
graves
o
agudos
pueden
aumentarse hasta +12 dB en pasos de 2 dB.)
Para disminuir los graves o agudos: Gire el
control en el sentido contrario de las agujas
del reloj. (El sonido grave o agudo se puede
disminuir hasta un valor de
12 dB en pasos
de 2 dB.)
B
2
1
[2]
Escucha con los auriculares
2
Pulse SPEAKER A o B para desactivar el
altavoz.
La salida al SPEAKER (altavoz) y a los tomas
PRE-OUT est
á
desconectada y ning
ú
n sonido
es producido por los altavoces.
1
Conectar
los
auriculares
(HEADPHONES)
al
toma
PHONES en el panel frontal.
1
PHONES
NOTA:
Para evitar p
é
rdida de audici
ó
n, no suba el volumen
excesivamente cuando use los auriculares.
3
Si no quiere ajustar los sonidos graves o
agudos, active el modo
defeat tone
(silenciador de tono).
TONE DEFEAT
(Unidad principal)
Las se
ñ
ales no pasan por los
circuitos de ajuste de graves
o agudos, proporcionando un
sonido de mayor calidad.
(Unidad principal)
1
Utilice esta facilidad para
desactivar la salida de audio
moment
á
neamente.
Pulse
el
bot
ó
n
MUTING
(silenciador)
Anulaci
ó
n del modo
MUTING.
Pulse de nuevo el bot
ó
n
MUTING.
MUTING
(Mando a distancia)
[3]
Quitar el sonido moment
á
neamente (MUTING)
SPEAKER
DOLBY / DTS
SURROUND
DIRECT
DSP SIMULATION
5CH / 6CH STEREO
STEREO
INPUT MODE
ANALOG
EXT.IN
MUTING
MASTER VOL.
AVR/AVC
VIDEO
DVD
TV
AUDIO
VDP
VCR
CD
MULTI
CDR/MD
TAPE
1
Utilizaci
ó
n de la funci
ó
n del regulador
de intensidad de luz
Utilice esta funci
ó
n para cambiar la
intensidad de luz de la pantalla. La
intensidad de brillo de la pantalla
cambia en cuatro pasos (brillante,
medio, d
é
bil y apagado), pulsando
repetidamente el bot
ó
n DIMMER
(reductor de intensidad de luz) del
mando a distancia del equipo.
Visualizaci
ó
n en pantalla
Cada vez que se efectua una
operaci
ó
n,
aparece
una
descripci
ó
n de la operaci
ó
n
en la pantalla conectada a la
toma VIDEO MONITOR OUT
del equipo.
Tambi
é
n se puede comprobar la situaci
ó
n en
que est
á
funcionando el equipo durante la
reproducci
ó
n, pulsando el bot
ó
n ON SCREEN
del mando a distancia de este equipo.
Aparecen sucesivamente datos sobre la
posici
ó
n del selector de entrada y los ajustes
del
par
á
metro
surround
(de
sonido
envolvente).
Visualizaci
ó
n en el panel frontal
Las
descripciones
de
las
operaciones
realizadas en el equipo tambi
é
n se visualizan
en el panel frontal de visualizaci
ó
n.
Adem
á
s, pulsando el bot
ó
n STATUS se puede
cambiar el dato visualizado para comprobar
en qu
é
situaci
ó
n est
á
funcionando el equipo
mientras se reproduce una fuente.
Seleccione
SOURCE
utilizando el bot
ó
n de
VIDEO SELECT (selecci
ó
n de video).
Conecte
la
fuente
de
programas
al
componente conectado a la entrada de video.
1
Transmisi
ó
n simult
á
nea de
imagen y sonido Utilice este
interruptor para controlar
fuentes de video que no sean
fuente de audio.
Pulse el bot
ó
n VIDEO SELECT
(selecci
ó
n de video) repetidamente hasta que la
fuente que se desea se visualice.
Cancelaci
ó
n de transmisi
ó
n simult
á
nea.
VIDEO SELECT
(Unidad principal)
[5] Comprobaci
ó
n de la fuente de programas que se est
á
reproduciendo, etc.
TUNING
BAND
TITLE
MENU/GUIDE
MODE
MEMORY
RDS
PTY
RT
USE/LEARN
T.TONE
MULTI
DVD
SET UP
RETURN
STATUS
DISPLAY
ON SCREEN
SYSTEM
SETUP
SURROUND
PARAMETER
CH SELECT
SELECT
ENTER
1
1
1
1
RETURN
ON SCREEN
(Mando a distancia)
DIMMER
(Unidad principal)
B
1
[4]
Combinaci
ó
n del sonido que se est
á
reproduciendo con la imagen que se quiere
La intensidad del brillo cambia en tres pasos cada
vez que se pulsa el bot
ó
n y finalmente la pantalla
se apaga.
STATUS
(Unidad principal)
STATUS
DISPLAY
(Mando a distancia)
ESPA
Ñ
OL
166