Denon AVR-2802 Owners Manual - Page 51
MANDO A DISTANCIA, Utilizaci, Colocaci, n de las pilas
View all Denon AVR-2802 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 51 highlights
ESPAÑOL 8 MANDO A DISTANCIA • El mando a distancia que se incluye (RC-904) puede utilizarse para activar las funciones no sólo del AVR-2802, sino también de otros aparatos DENON compatibles y que también se puedan accionar con mando a distancia. Además, la memoria contiene la señales de control para otras unidades de mando a distancia, entonces esta puede ser utilizada para operar productos compatibles de mando a distancia que no sean Denon. Colocación de las pilas q Quite la cubierta trasera del mando a distancia. w Coloque tres pilas R6P/AA, en la dirección que se indica, en el compartimento de baterías. e Coloque nuevamente la cubierta trasera. Notas sobre las pilas • Para el mando a distancia utilice pilas R6P/AA. • Las pilas debe sustituirse por otras nuevas aproximadamente una vez al año, aunque esto depende de la frecuencia con que se utilicen. • Aunque haya transcurrido menos de un año, sustituya las pilas por otras nuevas si el equipo no funciona aún cuando el mando a distancia se accione cerca del aparato. (La pila suministrada es solo para verificar el funcionamiento. Remplacela por una nueva tan pronto sea posible.) • Cuando introduzca las baterías, compruebe que quedan en la dirección correcta, siguiendo las marcas "≈" y "√" que hay en el compartimento de las pilas. • Para evitar daños o fugas del líquido de las pilas: • No utilice baterías nuevas junto con otras viejas. • No utilice dos tipos distintos de pilas. • No cortocircuite, deshaga o caliente las pilas ni las tire al fuego. • Saque las pilas del mando a distancia cuando no vaya a utilizarlo durante un largo tiempo. • Si se produjera una fuga del líquido de las pilas, limpie bien el interior del compartimento de las pilas y coloque pilas nuevas. • Al sustituir las pilas, tenga las pilas nuevas preparadas y colóquelas lo más rápidamente posible. • Las señales que el mando a distancia tiene memorizadas pueden borrarse si se queda sin pilas durante unos 5 segundos. No obstante, los códigos introducidos en fábrica se conservan en la memoria permanentemente. Utilización del mando a distancia B 7m, aproximadamente. 30° 30° • Dirija el mando a distancia de modo que apunte hacia el sensor remoto situado en la unidad principal, como se indica en la ilustración. • El mando a distancia puede utilizarse a una distancia, en línea recta, de unos 7 metros de la unidad principal, pero esta distancia será menor si existen obstáculos entre los dos aparatos o si el mando a distancia no apunta directamente al sensor remoto. • El mando a distancia puede accionarse situándolo en ángulo horizontal de hasta 30 grados con respecto a sensor remoto. NOTAS: • Puede resultar difícil accionar el mando a distancia si el sensor remoto está expuesto a la luz solar directa o a una luz artificial muy fuerte. • No pulse los botones de la unidad principal y del mando a distancia simultáneamente. Si lo hace puede producirse un mal funcionamiento. • Los anuncios de neón u otros dispositivos que emitan ruidos de tipo pulsátil y que estén situados en las proximidades del aparato, pueden producir un mal funcionamiento de éste, por lo que el aparato debe estar lo más apartados que sea posible de estos dispositivos. Funcionamiento de los componentes de audio DENON • Encienda todos los componentes antes de ponerlos en funcionamiento. 1 AUDIO Coloque el interruptor de modo 1 en "AUDIO (AVR/AVC)". AVR/AVC VIDEO 2 TAPE CDR/MD Coloque el interruptor de modo 2 en la posición CD MULTI adecuada para accionar el componente. DVD TV VDP VCR 1 3 START SYSTEM CALL SET CALL DVD VDP 1 2 TV/DBS 4 5 VCR-1 CD 7 8 VCR-2/V.AUX +10 0 RC-904 LEARNED/TX POWER OFF ON / SOURCE TUNER 3 SHIFT PHONO 6 CDR / TAPE 9 CHANNEL TV/VCR A / B VOLUME DISC SKIP+ SPEAKER DOLBY / DTS SURROUND DIRECT DSP SIMULATION 5CH / 6CH STEREO INPUT MODE ANALOG STEREO EXT.IN MASTER VOL. AUDIO TAPE CDR/MD CD MULTI MUTING AVR/AVC VIDEO TUNING DVD TV VDP VCR SYSTEM SETUP SURROUND PARAMETER BAND RDS MODE PTY MEMORY RT TITLE MENU/GUIDE CH SELECT ENTER SELECT STATUS ON SCREEN DISPLAY RETURN USE/LEARN T.TONE MULTI DVD SET UP 3 2 3 Puesta en marcha del equipo de audio. • Para mayor información, consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo. Aunque este mando a distancia es compatible con una gama muy amplia de aparatos controlados por infrarrojos, algunos modelos de aparatos puede que no se puedan accionar con este mando a distancia. 1. Botones de sistema de reproductor de CD (CD) y grabador de CD y grabador de MD (CDR/MD) 2. Botones del sistema de unidad de cinta (TAPE) VCR-2/V.AUX +10 TV/VCR A / B VCR-2/V.AUX +10 TV/VCR A / B VOLUME DISC SKIP+ VOLUME DISC SKIP+ 6, 7 2 1 8, 9 3 DISC SKIP + : Búsqueda manual (hacia adelante y hacia atrás) : Parada : Reproducción : Búsqueda automática (cue) : Pausa : Cambio de disco (para cambiadores de CD solamente) 3. Botones del sistema del sintonizador SHIFT CHANNEL +, - SYSTEM CALL SET CALL DVD VDP 1 2 TV/DBS 4 5 VCR-1 CD 7 8 POWER OFF ON / SOURCE TUNER 3 SHIFT PHONO 6 CDR / TAPE 9 CHANNEL : Cambia la serie de canales preestablecidos : Canal preestablecido subir/bajar 6 7 2 1 3 8 A/B : Rebobinar : Avance rápido hacia adelante : Parada : Reproducción hacia adelante : Pausa : Reproducción hacia atrás : Cambio de unidades A y B * Los botones siguientes también se pueden utilizar para el sintonizador solamente: TUNING SYSTEM SETUP SURROUND PARAMETER BAND MODE MEMORY RDS PTY RT TITLE MENU/GUIDE CH SELECT ENTER SELECT STATUS ON SCREEN DISPLAY RETURN TUNING •, ª : Frecuencia subir/bajar BAND : Cambio entre las bandas de AM y FM MODE : Cambio entre auto y mono MEMORY : Memoria preestablecida SHIFT : Cambia la serie de canales preestablecidos RDS : buscar RDS PTY : buscar PTY RT : Radio texto 159