LiftMaster JHDC Installation Manual - English French Spanish - Page 150

Especificaciones del operador, ADVERTENCIA

Page 150 highlights

Especificaciones del operador Ciclos de trabajo: • Estándar: 20 ciclos por hora/90 ciclos por día • Extendido: 30 ciclos por hora/150 ciclos por día • BBU: 10 ciclos con batería cargada. Controlador de pared: Controlador de pared de uso general (NEMA 1) de 3 botones para abrir/cerrar/detener, pantalla LCD y puesta en marcha a nivel de suelo a través de un menú de usuario intuitivo. Tipo de operación: C2 (predeterminado de fábrica), B2, T, TS, D1, E2 y FSTS. Freno: Freno dinámico de serie en 700, 1200, 2200; solo 2200 tiene el freno solenoide estándar sin alimentación eléctrica. Desconectar: • No desconectar el eje de unión. Los operadores de eje de unión vienen estándar con batería de respaldo para apertura o cierre automáticos en caso de emergencia. • Elevador: Este operador incluye una soga de enganche (verde) y una soga de desenganche (roja) con elevador manual para desactivar eléctricamente los controles del operador. • Carro: Brazo de puerta de desconexión rápida para el accionamiento manual de emergencia de la puerta. Reducción de marcha mecánica: • Modelo JDC: Caja de engranajes 65:1 con salida de cadena N.° 50. • Modelo JDC: Caja de engranajes 65:1 con salida de cadena N.° 50. • Modelo TDC: Caja de engranajes 65:1 con salida de cadena N.° 48 en las unidades 700 y N.° 41 en las unidades 1200 y superiores. Velocidad de la puerta: Los ajustes finos se realizan a través del menú del controlador de pared; si desea reducir la velocidad del operador, ajústelo a través de la elección de la rueda dentada: • Modelo JDC: 12" por segundo para puertas seccionales y 8-9" por segundo para puertas enrollables de acero. • Modelo JHDC: 12" por segundo para puertas seccionales y 8-9" por segundo para puertas enrollables de acero. • Modelo TDC: 12" por segundo para puertas seccionales y 8-9" por segundo para puertas enrollables de acero. Ajuste del límite: Límites electrónicos, capacidad de ajuste de nivel de suelo de hasta 20 pies. Valores de temperatura: • -20 °C a 65 °C (14 °F a 149 °F) • ENTORNO: Solo para usar en interiores. Peso máximo de la puerta: Consulte las tablas de operadores que incluyen información sobre el peso y la altura de la puerta. Dimensiones de la puerta: Consulte las tablas de operadores que incluyen información sobre el peso y la altura de la puerta. Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE, realice lo siguiente: 1. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E 9. Los dispositivos de protección contra atrapamiento INSTRUCCIONES. DEBEN probarse cada mes. Si no se ajusta el operador 2. SIEMPRE mantenga los controles remotos fuera del correctamente, esto puede ocasionar LESIONES alcance de los niños. NUNCA permita que los niños GRAVES y la MUERTE. operen o jueguen con los botones pulsadores del control 10. SIEMPRE MANTENGA LA PUERTA CORRECTAMENTE de la puerta o los controles remotos. BALANCEADA. Una puerta mal balanceada podría NO 3. SOLO active una puerta cuando la pueda ver claramente, invertirse cuando sea necesario y provocar LESIONES cuando esté correctamente ajustada y cuando no GRAVES o la MUERTE. Consulte el manual del propietario existan obstrucciones en el camino que recorrerá la del fabricante de la puerta. puerta. 11. Un técnico con autorización para prestar servicios de 4. El personal debe mantenerse lejos de una puerta en este tipo es quien DEBE realizar TODAS las reparaciones movimiento y SIEMPRE mantener la puerta en cuestión a a cables, conjuntos de resortes y otros herrajes; TODOS la vista hasta que se haya cerrado por completo. NADIE están bajo tensión EXTREMA. DEBE PASAR POR EL RECORRIDO DE UNA PUERTA EN 12. SIEMPRE desconecte la alimentación eléctrica del MOVIMIENTO. operador de puerta ANTES de hacer CUALQUIER 5. NADIE DEBE PASAR DEBAJO DE UNA PUERTA reparación o de quitar cubiertas. PARCIALMENTE ABIERTA Y PARADA. 13. NUNCA trate de aflojar o quitar la obstrucción que haya 6. Si es posible, utilice la manija de liberación manual impedido el movimiento de la puerta. La obstrucción y para desenganchar una puerta ÚNICAMENTE cuando la puerta están bajo tensión EXTREMA, por lo tanto, si la puerta esté CERRADA. Si los resortes son débiles o se afloja o quita un obstáculo, que impide el movimiento, están rotos, o si la puerta está desbalanceada, la puerta puede ocasionar LESIONES GRAVES. abierta puede caer de forma rápida o inesperada y 14. NUNCA se ponga debajo de una puerta que esté ocasionar LESIONES GRAVES o la MUERTE. impedida por una obstrucción. MANTÉNGASE LEJOS. La 7. NUNCA use la manija de liberación a menos que no haya puerta podría moverse en cualquier momento y podría personas ni obstrucciones en la puerta. ocasionar LESIONES GRAVES. 8. Después de hacer CUALQUIER ajuste, se DEBEN probar 15. Si el movimiento de la puerta se encuentra impedido los dispositivos de protección contra atrapamiento. Si u obstruido, SIEMPRE llame a un técnico de servicio no se ajusta el operador correctamente, esto puede autorizado para que despeje esa obstrucción. ocasionar LESIONES GRAVES y la MUERTE. 16. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 6

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216

6
Especificaciones del operador
Instrucciones importantes de seguridad
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la
MUERTE, realice lo siguiente:
1.
LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES.
2.
SIEMPRE mantenga los controles remotos fuera del
alcance de los niños. NUNCA permita que los niños
operen o jueguen con los botones pulsadores del control
de la puerta o los controles remotos.
3.
SOLO active una puerta cuando la pueda ver claramente,
cuando esté correctamente ajustada y cuando no
existan obstrucciones en el camino que recorrerá la
puerta.
4.
El personal debe mantenerse lejos de una puerta en
movimiento y SIEMPRE mantener la puerta en cuestión a
la vista hasta que se haya cerrado por completo. NADIE
DEBE PASAR POR EL RECORRIDO DE UNA PUERTA EN
MOVIMIENTO.
5.
NADIE DEBE PASAR DEBAJO DE UNA PUERTA
PARCIALMENTE ABIERTA Y PARADA.
6.
Si es posible, utilice la manija de liberación manual
para desenganchar una puerta ÚNICAMENTE cuando
la puerta esté CERRADA. Si los resortes son débiles o
están rotos, o si la puerta está desbalanceada, la puerta
abierta puede caer de forma rápida o inesperada y
ocasionar LESIONES GRAVES o la MUERTE.
7.
NUNCA use la manija de liberación a menos que no haya
personas ni obstrucciones en la puerta.
8.
Después de hacer CUALQUIER ajuste, se DEBEN probar
los dispositivos de protección contra atrapamiento. Si
no se ajusta el operador correctamente, esto puede
ocasionar LESIONES GRAVES y la MUERTE.
9.
Los dispositivos de protección contra atrapamiento
DEBEN probarse cada mes. Si no se ajusta el operador
correctamente, esto puede ocasionar LESIONES
GRAVES y la MUERTE.
10.
SIEMPRE MANTENGA LA PUERTA CORRECTAMENTE
BALANCEADA. Una puerta mal balanceada podría NO
invertirse cuando sea necesario y provocar LESIONES
GRAVES o la MUERTE. Consulte el manual del propietario
del fabricante de la puerta.
11.
Un técnico con autorización para prestar servicios de
este tipo es quien DEBE realizar TODAS las reparaciones
a cables, conjuntos de resortes y otros herrajes; TODOS
están bajo tensión EXTREMA.
12.
SIEMPRE desconecte la alimentación eléctrica del
operador de puerta ANTES de hacer CUALQUIER
reparación o de quitar cubiertas.
13.
NUNCA trate de aflojar o quitar la obstrucción que haya
impedido el movimiento de la puerta. La obstrucción y
la puerta están bajo tensión EXTREMA, por lo tanto, si
se afloja o quita un obstáculo, que impide el movimiento,
puede ocasionar LESIONES GRAVES.
14.
NUNCA se ponga debajo de una puerta que esté
impedida por una obstrucción. MANTÉNGASE LEJOS. La
puerta podría moverse en cualquier momento y podría
ocasionar LESIONES GRAVES.
15.
Si el movimiento de la puerta se encuentra impedido
u obstruido, SIEMPRE llame a un técnico de servicio
autorizado para que despeje esa obstrucción.
16. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Ciclos de trabajo:
Estándar: 20 ciclos por hora/90 ciclos por día
Extendido: 30 ciclos por hora/150 ciclos por día
BBU: 10 ciclos con batería cargada.
Controlador de pared:
Controlador de pared de uso
general (NEMA 1) de 3 botones para abrir/cerrar/detener,
pantalla LCD y puesta en marcha a nivel de suelo a través
de un menú de usuario intuitivo.
Tipo de operación:
C2 (predeterminado de fábrica), B2, T,
TS, D1, E2 y FSTS.
Freno:
Freno dinámico de serie en 700, 1200, 2200; solo
2200 tiene el freno solenoide estándar sin alimentación
eléctrica.
Desconectar:
No desconectar el eje de unión. Los operadores de eje
de unión vienen estándar con batería de respaldo para
apertura o cierre automáticos en caso de emergencia.
Elevador: Este operador incluye una soga de
enganche (verde) y una soga de desenganche (roja)
con elevador manual para desactivar eléctricamente
los controles del operador.
Carro: Brazo de puerta de desconexión rápida para el
accionamiento manual de emergencia de la puerta.
Reducción de marcha mecánica:
Modelo JDC: Caja de engranajes 65:1 con salida de
cadena N.° 50.
Modelo JDC: Caja de engranajes 65:1 con salida de
cadena N.° 50.
Modelo TDC: Caja de engranajes 65:1 con salida de
cadena N.° 48 en las unidades 700 y N.° 41 en las
unidades 1200 y superiores.
Velocidad de la puerta:
Los ajustes finos se realizan a través del menú del controlador
de pared; si desea reducir la velocidad del operador, ajústelo a
través de la elección de la rueda dentada:
Modelo JDC: 12" por segundo para puertas
seccionales y 8-9" por segundo para puertas
enrollables de acero.
Modelo JHDC: 12" por segundo para puertas
seccionales y 8-9" por segundo para puertas
enrollables de acero.
Modelo TDC: 12" por segundo para puertas
seccionales y 8-9" por segundo para puertas
enrollables de acero.
Ajuste del límite:
Límites electrónicos, capacidad de
ajuste de nivel de suelo de hasta 20 pies.
Valores de temperatura:
-20 °C a 65 °C (14 °F a 149 °F)
ENTORNO: Solo para usar en interiores.
Peso máximo de la puerta:
Consulte las tablas de
operadores que incluyen información sobre el peso y la
altura de la puerta.
Dimensiones de la puerta:
Consulte las tablas de
operadores que incluyen información sobre el peso y la
altura de la puerta.