LiftMaster JHDC Installation Manual - English French Spanish - Page 150
Especificaciones del operador, ADVERTENCIA
View all LiftMaster JHDC manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 150 highlights
Especificaciones del operador Ciclos de trabajo: • Estándar: 20 ciclos por hora/90 ciclos por día • Extendido: 30 ciclos por hora/150 ciclos por día • BBU: 10 ciclos con batería cargada. Controlador de pared: Controlador de pared de uso general (NEMA 1) de 3 botones para abrir/cerrar/detener, pantalla LCD y puesta en marcha a nivel de suelo a través de un menú de usuario intuitivo. Tipo de operación: C2 (predeterminado de fábrica), B2, T, TS, D1, E2 y FSTS. Freno: Freno dinámico de serie en 700, 1200, 2200; solo 2200 tiene el freno solenoide estándar sin alimentación eléctrica. Desconectar: • No desconectar el eje de unión. Los operadores de eje de unión vienen estándar con batería de respaldo para apertura o cierre automáticos en caso de emergencia. • Elevador: Este operador incluye una soga de enganche (verde) y una soga de desenganche (roja) con elevador manual para desactivar eléctricamente los controles del operador. • Carro: Brazo de puerta de desconexión rápida para el accionamiento manual de emergencia de la puerta. Reducción de marcha mecánica: • Modelo JDC: Caja de engranajes 65:1 con salida de cadena N.° 50. • Modelo JDC: Caja de engranajes 65:1 con salida de cadena N.° 50. • Modelo TDC: Caja de engranajes 65:1 con salida de cadena N.° 48 en las unidades 700 y N.° 41 en las unidades 1200 y superiores. Velocidad de la puerta: Los ajustes finos se realizan a través del menú del controlador de pared; si desea reducir la velocidad del operador, ajústelo a través de la elección de la rueda dentada: • Modelo JDC: 12" por segundo para puertas seccionales y 8-9" por segundo para puertas enrollables de acero. • Modelo JHDC: 12" por segundo para puertas seccionales y 8-9" por segundo para puertas enrollables de acero. • Modelo TDC: 12" por segundo para puertas seccionales y 8-9" por segundo para puertas enrollables de acero. Ajuste del límite: Límites electrónicos, capacidad de ajuste de nivel de suelo de hasta 20 pies. Valores de temperatura: • -20 °C a 65 °C (14 °F a 149 °F) • ENTORNO: Solo para usar en interiores. Peso máximo de la puerta: Consulte las tablas de operadores que incluyen información sobre el peso y la altura de la puerta. Dimensiones de la puerta: Consulte las tablas de operadores que incluyen información sobre el peso y la altura de la puerta. Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE, realice lo siguiente: 1. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E 9. Los dispositivos de protección contra atrapamiento INSTRUCCIONES. DEBEN probarse cada mes. Si no se ajusta el operador 2. SIEMPRE mantenga los controles remotos fuera del correctamente, esto puede ocasionar LESIONES alcance de los niños. NUNCA permita que los niños GRAVES y la MUERTE. operen o jueguen con los botones pulsadores del control 10. SIEMPRE MANTENGA LA PUERTA CORRECTAMENTE de la puerta o los controles remotos. BALANCEADA. Una puerta mal balanceada podría NO 3. SOLO active una puerta cuando la pueda ver claramente, invertirse cuando sea necesario y provocar LESIONES cuando esté correctamente ajustada y cuando no GRAVES o la MUERTE. Consulte el manual del propietario existan obstrucciones en el camino que recorrerá la del fabricante de la puerta. puerta. 11. Un técnico con autorización para prestar servicios de 4. El personal debe mantenerse lejos de una puerta en este tipo es quien DEBE realizar TODAS las reparaciones movimiento y SIEMPRE mantener la puerta en cuestión a a cables, conjuntos de resortes y otros herrajes; TODOS la vista hasta que se haya cerrado por completo. NADIE están bajo tensión EXTREMA. DEBE PASAR POR EL RECORRIDO DE UNA PUERTA EN 12. SIEMPRE desconecte la alimentación eléctrica del MOVIMIENTO. operador de puerta ANTES de hacer CUALQUIER 5. NADIE DEBE PASAR DEBAJO DE UNA PUERTA reparación o de quitar cubiertas. PARCIALMENTE ABIERTA Y PARADA. 13. NUNCA trate de aflojar o quitar la obstrucción que haya 6. Si es posible, utilice la manija de liberación manual impedido el movimiento de la puerta. La obstrucción y para desenganchar una puerta ÚNICAMENTE cuando la puerta están bajo tensión EXTREMA, por lo tanto, si la puerta esté CERRADA. Si los resortes son débiles o se afloja o quita un obstáculo, que impide el movimiento, están rotos, o si la puerta está desbalanceada, la puerta puede ocasionar LESIONES GRAVES. abierta puede caer de forma rápida o inesperada y 14. NUNCA se ponga debajo de una puerta que esté ocasionar LESIONES GRAVES o la MUERTE. impedida por una obstrucción. MANTÉNGASE LEJOS. La 7. NUNCA use la manija de liberación a menos que no haya puerta podría moverse en cualquier momento y podría personas ni obstrucciones en la puerta. ocasionar LESIONES GRAVES. 8. Después de hacer CUALQUIER ajuste, se DEBEN probar 15. Si el movimiento de la puerta se encuentra impedido los dispositivos de protección contra atrapamiento. Si u obstruido, SIEMPRE llame a un técnico de servicio no se ajusta el operador correctamente, esto puede autorizado para que despeje esa obstrucción. ocasionar LESIONES GRAVES y la MUERTE. 16. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 6