LiftMaster JHDC Installation Manual - English French Spanish - Page 100

Diagramme de câblage

Page 100 highlights

Diagramme de câblage AVERTISSEMENT Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES voire Pour une protection continue contre les incendies : MORTELLES : • Remplacez SEULEMENT avec des fusibles du même type • Débranchez l'alimentation électrique et/ou la batterie et de la même valeur. AVANT d'effectuer TOUT réglage ou la maintenance. WARNING L'installation et TOUTES les procédures de maintenance DOIVENT être effectuées par un technicien qualifié en systèmes de poTroteprsev.ent possible SERIOUS INJURY or DEATH: For continued protection against fire: Disconnect electric power and/or battery BEFORE installing, performing ANY adjustments, or maintenance. Installation and ALL maintenance MUST be performed by a trained door systems technician. Replace ONLY with fuse of same type and rating BOÎTIER DE BATTERIE +- +- 24 Vcc UGS des accessoires de batterie : DC45H - Batteries 4,5 Ah DC45H - Batteries 7,0 Ah BOÎTIER DE TRANSFORMATEUR, 1200 Orange Redresseur Transformateur Orange Redresseur Blanc Blanc Modèle 1200 : Deux redresseurs BOÎTIER DE TRANSFORMATEUR, 700 Transformateur Orange Redresseur Orange Modèle 700 : un redresseur Accessoires en option Motor E-BOÎTE Conduit câblé en usine Noir Rouge Conduit d'alimentation de la batterie Entrée CA Conduit de câblage sur place WARNING Observe Voltage Bleu Violet Gris Marron FILTRE EMI 120 VCA ou 240 VCA Branchez le connecteur du transformateur sur la tension appropriée correspondant à la tension alternative appliquée OU Transformateur d'abaissement en option XF208VDC and XF600VDC Pour utiliser l'alimentation triphasée, branchez n'importe quelle patte de deux phases. Utilisez un bon équilibrage des phases. 600 VCA à 120 VCA OU 208 VCA à 120 VCA 480 VCA sur FILTRE EMI 480 V Sans polarité Rouge Rouge Noir Noir ALIMENTATION CLASSE 2 +24 V 30 30 Fusibles automobiles Entrée CC du transformateur/redresseur 30 A remplaçables (une paire pour 700, deux paires pour 1200) Le 480 V est câblé en usine Les accessoires peuvent être connectés au port normal ou au port commuté. En cas de perte de courant alternatif, le commutateur est désactivé afin de préserver la durée de vie de la batterie. Marron ALIMENTATION DES ACCESSOIRES 24 VCC, 1 A Bleu NOTE SUR LE CONTACT SEC : Le cavalier INTR LOCK DOIT être enlevé si le commutateur est ajouté. 30 30 PROGRAMMABLE BRAKE FUSE HOIST Puissance du moteur Des cavaliers doivent être placés si les câbles ne sont pas connectés ENCODER SURVEILLÉ Gris Module encodeur Conduit câblé en usine Conduit d'alimentation de la batterie Conduit de câblage sur place PROGRAMMABLE Dispositifs auxiliaires (non surveillés) et entrées de contact sec NO/NF. SBC OUVERTURE FERMETURE ARRÊT REMARQUE : STOP - Le cavalier CMN DOIT être enlevé si une station à 3 boutons est ajouté. Fermeture - Sortie 2 (bleu) Ouverture - Sortie 1 (vert) Noir 50-HERK2 MONITEURS DE TENSION DE CÂBLE Bord résistif Blanc/noir EYE/EDGE Blanc Vers le CMN Yeux photo CPS-U, CPS-UN4, CPS-OPEN4, OES-RD16 LC36M Marron Bleu Blanc/noir Blanc Tx Rx Rideau lumineuxt LC36M Frein (phase 2) Interrupteur de palan Gris Noir 28

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216

28
Diagramme de câblage
AVERTISSEMENT
Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire
MORTELLES :
Débranchez l’alimentation électrique et/ou la batterie
AVANT d’effectuer TOUT réglage ou la maintenance.
L’installation et TOUTES les procédures de maintenance
DOIVENT être effectuées par un technicien qualifié en
systèmes de portes.
Pour une protection continue contre les incendies :
Remplacez SEULEMENT avec des fusibles du même type
et de la même valeur.
Motor
Puissance du moteur
Dispositifs auxiliaires (non surveillés)
et entrées de contact sec NO/NF.
NOTE SUR LE CONTACT SEC :
Le cavalier INTR LOCK DOIT être
enlevé si le commutateur est ajouté.
ALIMENTATION CLASSE 2 +24 V
PROGRAMMABLE
PROGRAMMABLE
SURVEILLÉ
MONITEURS DE TENSION
DE CÂBLE
OUVERTURE
SBC
FERMETURE
ARRÊT
Ouverture - Sortie 1 (vert)
Fermeture - Sortie 2 (bleu)
50-HERK2
Noir
REMARQUE : STOP - Le cavalier CMN DOIT être
enlevé si une station à 3 boutons est ajouté.
ALIMENTATION DES ACCESSOIRES 24 VCC, 1 A
Bleu
Marron
CPS-U, CPS-UN4,
CPS-OPEN4, OES-RD16
LC36M
Tx
Rx
LC36M
Blanc/noir
EYE/EDGE
Vers le CMN
Blanc
Blanc
Blanc/noir
Bleu
Marron
Les accessoires peuvent être connectés au port normal ou au port commuté.
En cas de perte de courant alternatif, le commutateur est désactivé afin de
préserver la durée de vie de la batterie.
Accessoires en option
Bord résistif
Yeux photo
Rideau lumineuxt
Conduit de
câblage sur place
30
30
30
30
R
E
D
O
C
N
E
T
S
I
O
H
E
K
A
R
B
E
S
U
F
Des cavaliers doivent
être placés si les câbles
ne sont pas connectés
Frein
(phase 2)
Interrupteur
de palan
Gris
Conduit
câblé
en usine
Conduit
câblé
en usine
Conduit
de câblage
sur place
Noir
Gris
Branchez le connecteur du transformateur
sur la tension appropriée correspondant
à la tension alternative appliquée
FILTRE EMI 120 VCA ou 240 VCA
WARNING
Observe Voltage
Entrée CA
Entrée CC du transformateur/redresseur
(une paire pour 700, deux paires pour 1200)
Fusibles automobiles
30
A remplaçables
Conduit d’alimentation de la batterie
Noir Noir
Rouge Rouge
Noir
Rouge
BOÎTIER DE BATTERIE
Transformateur d’abaissement en option
Pour utiliser l’alimentation triphasée,
branchez n’importe quelle patte de deux phases.
Utilisez un bon équilibrage des phases.
UGS des accessoires de batterie :
DC45H - Batteries 4,5 Ah
DC45H - Batteries 7,0 Ah
24 Vcc
Conduit d’alimentation de la batterie
Bleu
Violet
Gris
Marron
+
+
-
-
Modèle 1200 : Deux redresseurs
Redresseur
Redresseur
Transformateur
E-BOÎTE
BOÎTIER DE TRANSFORMATEUR, 1200
Orange
Orange
Blanc
Blanc
Module
encodeur
480 VCA sur FILTRE EMI 480 V
Le 480 V est câblé en usine
OU
600 VCA à 120 VCA
OU
208 VCA à 120 VCA
XF208VDC and XF600VDC
Sans polarité
Modèle 700 : un redresseur
Redresseur
Transformateur
BOÎTIER DE TRANSFORMATEUR, 700
Orange
Orange