2001 Ducati Superbike 996R Owners Manual - Page 249

2001 Ducati Superbike 996R Manual

Page 249 highlights

Kontrolle der Kettenspannung (Abb. 34) Das Hinterrad langsam drehen und dabei die Stelle suchen, an der sich die Kette als am meisten gespannt erweist. Bei einem auf dem Seitenständer abgestellten Motorrad die Kette an der Mitte der Schwinge mit einem Finger nach oben drücken. Der untere Kettenzweig muss sich um 25 mm bewegen lassen. Ist dies nicht der Fall, sollte man sich an einen Vertragshändler oder eine Vertragswerkstatt wenden, um dort die korrekte Spannung der Kette vornehmen zu lassen. Achtung Das korrekte Anzugsmoment der Feststellschrauben der exzentrischen Nabe ist für die Sicherheit des Fahrers ausschlaggebend. Wichtig Eine nicht richtig gespannte Kette führt zu einem schnellen Verschleiß der Übertragungsorgane. Schmieren der Antriebskette Dieser Kettentyp ist mit O-Ringen ausgestattet, die die Gleitelemente vor äußeren Einflüssen schützen und die Schmierung so lange wie möglich erhalten. Damit diese Dichtungen bei der Reinigung nicht beschädigt werden, dürfen dazu nur spezifische Lösungsmittel verwendet werden. Eine zu stark einwirkende Reinigung mit Dampfstrahlreinigern ist zu vermeiden. Die Kette mit Druckluft oder mit aufsaugendem Material trocknen und, in allen ihren Teilen, mit SHELL Advance Chain oder Advance Teflon Chain schmieren. Wichtig Ein Verwenden von nicht spezifischen Schmiermitteln kann zu drastischen Schäden des Kettenblatts, des Motorritzels und der Kette selbst führen. Tensione catena (sul cavalletto laterale) Chain tension adjustment (on side stand) 25 mm D = = Abb. 34 45

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273

45
D
Kontrolle der Kettenspannung
(Abb. 34)
Das Hinterrad langsam drehen und dabei die Stelle
suchen, an der sich die Kette als am meisten gespannt
erweist. Bei einem auf dem Seitenständer abgestellten
Motorrad die Kette an der Mitte der Schwinge mit einem
Finger nach oben drücken. Der untere Kettenzweig muss
sich um 25 mm bewegen lassen.
Ist dies nicht der Fall, sollte man sich an einen
Vertragshändler oder eine Vertragswerkstatt wenden, um
dort die korrekte Spannung der Kette vornehmen zu
lassen.
Achtung
Das korrekte Anzugsmoment der Feststell-
schrauben der exzentrischen Nabe ist für die Sicherheit
des Fahrers ausschlaggebend.
Wichtig
Eine nicht richtig gespannte Kette führt zu einem
schnellen Verschleiß der Übertragungsorgane.
=
=
25 mm
Tensione catena (sul cavalletto laterale)
Chain tension adjustment (on side stand)
Abb. 34
Schmieren der Antriebskette
Dieser Kettentyp ist mit O-Ringen ausgestattet, die die
Gleitelemente vor äußeren Einflüssen schützen und die
Schmierung so lange wie möglich erhalten. Damit diese
Dichtungen bei der Reinigung nicht beschädigt werden,
dürfen dazu nur spezifische Lösungsmittel verwendet
werden. Eine zu stark einwirkende Reinigung mit
Dampfstrahlreinigern ist zu vermeiden. Die Kette mit
Druckluft oder mit aufsaugendem Material trocknen und,
in allen ihren Teilen, mit SHELL Advance Chain oder
Advance Teflon Chain schmieren.
Wichtig
Ein Verwenden von nicht spezifischen Schmier-
mitteln kann zu drastischen Schäden des Kettenblatts,
des Motorritzels und der Kette selbst führen.