Singer Quantum Stylist 9960 Instruction Manual 2 - Page 97
H.coudre Les Modeles, Selectionnes, Pour Coudre Les Modeles Au, Debut, H.cosiendo Con Los Patrones,
View all Singer Quantum Stylist 9960 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 97 highlights
H.COUDRE LES MODELES SELECTIONNES H.COSIENDO CON LOS PATRONES SELECCIONADOS a. Couture simple Vous pouvez combiner le point d'arrêt en appuyant sur la touche point d'arrêt en Mode Sélection. Lorsque vous combinez le point d'arrêt ou les lettres à la fin d'un modèle, la machine s'arrête automatiquement après avoir cousu les modèles sélectionnés. a. Costura sencilla Puede combinar la puntada de refuerzo presionando el botón refuerzo (Tack) en el modo de selección. Cuando combina la puntada de refuerzo o la puntada de letras al final del patrón, la máquina se detendrá automáticamente después de coser los patrones seleccionados. b. Couture répétée Lorsque vous sélectionnez le modèle décoratif à la fin d'un modèle, la machine coud les modèles sélectionnés jusqu'à ce que vous stoppiez la machine. b. Repetir costura. Cuando selecciona el patrón decorativo al final del patrón, la máquina coserá los patrones seleccionados repetidamente hasta que detenga la máquina. COUTURE 1. Attachez le pied zigzag lorsque de la couture de points décoratifs et de lettres. 2. La machine commence à coudre à partir des modèles en surbrillance. Vous devez déplacez le curseur sur le modèle à partir duquel vous souhaitez commencer. (Lorsque l'indicateur "I" apparait à droite du modèle sélectionné, la machine commence à coudre les modèles suivants) 3. Abaissez le pied presseur et commencez à coudre. La machine indique le modèle en cours de couture en haut à gauche de l'écran LCD. COSIENDO 1. Coloque el pie de satinados cuando cosa con puntada decorativa y de letras. 2. La máquina comenzará a coser a partir del patrón resaltado. De modo que debe cambiar el cursor al patrón que desea iniciar. (Cuando se indica la marca del cursor "I" en el lado derecho de los patrones seleccionados, la máquina comenzará desde el primer patrón.) 3. Baje el pie prensatelas y comience a coser. La máquina indicará el patrón de costura en el lado superior izquierdo de la pantalla. I. POUR COUDRE LES MODELES AU DEBUT a. Lorsque vous stoppez en cours de couture, l'écran LCD indique les paramètres du modèle en cours et une flèche « » sur la deuxième ligne. Cet indicateur signifie que la couture est interrompue. Vous pouvez continuer la couture en mettant la machine en route. I. PARA COSER UN PATRÓN DESDE EL PRINCIPIO a. Cuando deja de coser en la mitad de los patrones seleccionados, la pantalla indicará el ajuste del patrón de costura y la marca de flecha " " en la segunda línea. Esta marca significa que la costura se ha interrumpido. Puede continuar cosiendo iniciando la máquina de nuevo. b. Lorsque vous interrompez la couture en milieu de sélection et si vous relevez le pied presseur, la flèche indique « » . Dans ce cas, lorsque vous recommencez la couture, la machine recommence la couture au début du modèle à coudre. c. Si vous souhaitez coudre au début des modèles sélectionnés, déplacez le curseur en utilisant les touches de curseur. (la flèche disparaît). b. Cuando se detiene la costura a la mitad de los patrones seleccionados y la levantado la palanca del prensatelas, la marca de flecha cambia a " ". En esta vez, cuando inicie de nuevo la costura, la máquina coserá desde el comienzo del patrón interrumpido. c. Si desea coser desde el inicio de todos los patrones, cambie el cursor usando los botones de cursor. (La marca de flecha desaparecerá.) 97