Pioneer CDJ-1000MKII Operating Instructions - Page 92

Soluci, N De Problemas

Page 92 highlights

OTROS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Es posible que operaciones incorrectas se tomen equivocadamente como síntomas de mal funcionamiento. Si usted cree que el aparato no funciona correctamente, consulte la tabla siguiente. Algunas veces la operación incorrecta se debe al mal funcionamiento de otro componente. Si el problema no puede solucionarse, compruebe los otros componentes empleados con el reproductor. Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado o distribuidor de Pioneer que le quede más cercano para que efectúen el servicio técnico. Síntoma Causa probable Remedio Disc doesn't eject even when EJECT button (0) is pressed. ¶ Power plug is disconnected from outlet. ¶ El botón EJECT UNLOCK/LOCK está en la posición [LOCK]. ¶ Connect plug to wall outlet. ¶ Establezca el modo de pausa o el modo de espera de localización antes de presionar el botón EJECT (0). ¶ Ajuste el botón EJECT UNLOCK/LOCK en la posición [UN- LOCK] antes de presionar el botón EJECT (0). No se inicia la reproducción cuando se inserta el ¶ La función de localización automática está activada. disco. ¶ Mantenga presionado el botón TIME MODE/AUTO CUE durante 1 o más segundos para desactivar la función de localización automática. Al intentar iniciar la reproducción, ésta se detiene ¶ El disco está al revés. inmediatamente. ¶ El disco está sucio, etc. Pausas o interrupciones durante la reproducción. ¶ Ponga el disco con la superficie de la etiqueta hacia ARRIBA. ¶ Limpie el disco y vuélvalo a reproducir. No hay sonido. ¶ Los cables de salida están incorrectamente conectados o flojos. ¶ El mezclador de audio funciona mal. ¶ Las clavijas y/o terminales del amplificador están sucios. ¶ El reproductor está en el modo de pausa. ¶ Vuelva a comprobar las conexiones. Consulte el manual de instrucciones. ¶ Compruebe el ajuste de los selectores y de los controles de volumen del amplificador. ¶ Límpielos la suciedad. ¶ Presione la tecla PLAY/PAUSE (6). El sonido está distorsionado, ruido en la salida. ¶ Conexiones incorrectas. ¶ Las clavijas y/o las tomas del amplificador están sucias. ¶ Interferencias causadas por un aparato de TV. ¶ Conecte a los terminales LINE INPUT del mezclador de audio. No conecte a los terminales MIC. ¶ Limpie la suciedad. ¶ Desconecte el televisor, separe el reproductor del televisor o enchufe el reproductor en una toma de corriente separada. Con ciertos discos, se produce mucho ruido, o la ¶ Disco muy rayado o alabeado. reproducción se para. ¶ Disco extremadamente sucio. ¶ Reemplace el disco. ¶ Limpie el disco. Cuando se activa la función de búsqueda automática, la búsqueda de las canciones no termina. ¶ Si la parte de sonido silenciado entre las melodías es larga, el tiempo de búsqueda será largo también. ¶ Si la parte de sonido silenciado dura 10 segundos o más, la reproducción empezará sin la función de localización automática. ¶ Presione el botón TIME MODE/AUTO CUE durante más de 1 segundo para ajustar a OFF la función de localización automática. La función de localización regresiva no puede ¶ El punto de localización todavía no está ajustado. ¶ Ajuste el punto de localización. (Vea la página 80.) llevarse a cabo al presionar el botón CUE durante ¶ El interruptor DIGITAL OUT está ajustado en la posición ¶ Ajuste el interruptor DIGITAL OUT en la posición [DJ]. el modo de reproducción. [NORMAL]. Al presionar el botón LOOP OUT no se inicia la reproducción de bucle. ¶ Los puntos de localización (puntos de inicio) no se han ajustado. ¶ El interruptor DIGITAL OUT está ajustado en la posición [NORMAL]. ¶ Ajuste un punto de localización. ¶ Ajuste el interruptor DIGITAL OUT en la posición [DJ]. El mando de lanzadera no funciona. ¶ El interruptor DIGITAL OUT está ajustado en la posición ¶ Ajuste el interruptor DIGITAL OUT en la posición [DJ]. [NORMAL]. El mando de lanzadera no funciona como se desea. ¶ Se ha ajustado un modo de lanzadera incorrecto [VINYL/ ¶ Presione el botón JOG MODE SELECT para ajustar el modo de CDJ]. lanzadera deseado [VINYL o CDJ]. Las funciones de DJ no operan. ¶ El interruptor DIGITAL OUT está ajustado en la posición ¶ Ajuste el interruptor DIGITAL OUT en la posición [DJ]. [NORMAL]. La imagen del televisor fluctúa o las radiodifusiones ¶ Las interferencias provienen del reproductor de discos ¶ Desconecte el reproductor de discos compactos o separe el de FM tienen ruidos. compactos. reproductor del televisor o sintonizador. El disco no gira al conectar la alimentación. ¶ El disco dejará de girar automáticamente cuando no se haya ¶ La reproducción podrá iniciarse pulsando el botón PLAY/PAUSE realizado ninguna operación durante 80 minutos o más en (6). Presione el botón EJECT (0) para expulsar el disco. el modo de pausa. ¶ Cuando la última canción del disco se termina, el disco deja de girar. ¶ La electricidad estática y otros efectos externos pueden causar mal funcionamiento de este aparato. En este caso, ajuste el interruptor de la alimentación en la posición OFF y vuélvalo a conectar (ON) después de que el disco se haya parado por completo. ¶ La unidad no puede reproducir discos CD-R ni discos CD-RW que no están finalizados (discos parciales). ¶ Este componente está diseñado para reproducir discos de 12 cm y de 8 cm con un adaptador de venta en las tiendas del ramo. Los discos con forma excéntrica no pueden reproducirse, porque pueden causar daños o mal funcionamiento. ¶ Cuando emplee discos de 8 cm con un adaptador, la velocidad es menor en los modos de rascado y de inversión, etc. en comparación con los discos de 12 cm. Este componente gira a una velocidad muy alta para ofrecer un alto rendimiento, aunque, por razones de seguridad, la velocidad se reduce cuando se emplea un disco de 8 cm con adaptador. NO se trata de ningún mal funcionamiento. ¶ El valor de BPM medido por el CDJ-1000MK2 puede ser diferente al valor de BPM grabado en el CD o al de nuestro mezclador de DJ, pero esta diferencia es el resultado de las diferencias en el método utilizado para medir el valor de BPM; no es el resultado de un fallo en el reproductor. ¶ Cuando emplee discos CD-R/RW, el rendimiento puede degradarse dependiendo de la calidad de la grabación. El mal funcionamiento de las tarjetas MMC NO queda cubierto por la garantía. Las tarjetas multimedia (MMC) no están cubiertas por la garantía, por lo que le recomendamos que respete las instrucciones para su utilización y que haga copias de seguridad periódicamente. PIONEER no se hace responsable del mal funcionamiento del componente o de las tarjetas MMC debido a interferencias exteriores de electricidad estática, etc. y se los datos de la tarjeta MMC resultadas dañados o se pierden, o si ocurren daños incidentales, no se hará ninguna indemnización. 92 DSpu/Sp

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96

92
<DRB1338>
Sp
Causa probable
Power plug is disconnected from outlet.
El bot
ó
n
EJECT UNLOCK/LOCK
est
á
en la posici
ó
n
[LOCK].
La funci
ó
n de localizaci
ó
n autom
á
tica est
á
activada.
El disco est
á
al rev
é
s.
El disco est
á
sucio, etc.
Los cables de salida est
á
n incorrectamente conectados o
flojos.
El mezclador de audio funciona mal.
Las clavijas y/o terminales del amplificador est
á
n sucios.
El reproductor est
á
en el modo de pausa.
Conexiones incorrectas.
Las clavijas y/o las tomas del amplificador est
á
n sucias.
Interferencias causadas por un aparato de TV.
Disco muy rayado o alabeado.
Disco extremadamente sucio.
Si la parte de sonido silenciado entre las melod
í
as es larga,
el tiempo de b
ú
squeda ser
á
largo tambi
é
n.
Si la parte de sonido silenciado dura 10 segundos o m
á
s, la
reproducci
ó
n empezar
á
sin la funci
ó
n de localizaci
ó
n
autom
á
tica.
El punto de localizaci
ó
n todav
í
a no est
á
ajustado.
El interruptor
DIGITAL OUT
est
á
ajustado en la posici
ó
n
[NORMAL].
Los puntos de localizaci
ó
n (puntos de inicio) no se han
ajustado.
El interruptor
DIGITAL OUT
est
á
ajustado en la posici
ó
n
[NORMAL].
El interruptor
DIGITAL OUT
est
á
ajustado en la posici
ó
n
[NORMAL].
Se ha ajustado un modo de lanzadera incorrecto
[VINYL/
CDJ]
.
El interruptor
DIGITAL OUT
est
á
ajustado en la posici
ó
n
[NORMAL].
Las interferencias provienen del reproductor de discos
compactos.
El disco dejar
á
de girar autom
á
ticamente cuando no se haya
realizado ninguna operaci
ó
n durante 80 minutos o m
á
s en
el modo de pausa.
Cuando la
ú
ltima canci
ó
n del disco se termina, el disco deja
de girar.
OTROS
Es posible que operaciones incorrectas se tomen equivocadamente como s
í
ntomas de mal funcionamiento. Si usted cree que el aparato no funciona correctamente, consulte la tabla siguiente.
Algunas veces la operaci
ó
n incorrecta se debe al mal funcionamiento de otro componente. Si el problema no puede solucionarse, compruebe los otros componentes empleados con el
reproductor. Si el problema persiste, p
ó
ngase en contacto con el centro de servicio autorizado o distribuidor de Pioneer que le quede m
á
s cercano para que efect
ú
en el servicio t
é
cnico.
S
í
ntoma
Disc doesn
t eject even when
EJECT
button (
0
) is
pressed.
No se inicia la reproducci
ó
n cuando se inserta el
disco.
Al intentar iniciar la reproducci
ó
n,
é
sta se detiene
inmediatamente.
Pausas o interrupciones durante la reproducci
ó
n.
No hay sonido.
El sonido est
á
distorsionado, ruido en la salida.
Con ciertos discos, se produce mucho ruido, o la
reproducci
ó
n se para.
Cuando se activa la funci
ó
n de b
ú
squeda
autom
á
tica, la b
ú
squeda de las canciones no
termina.
La funci
ó
n de localizaci
ó
n regresiva no puede
llevarse a cabo al presionar el bot
ó
n
CUE
durante
el modo de reproducci
ó
n.
Al presionar el bot
ó
n
LOOP OUT
no se inicia la
reproducci
ó
n de bucle.
El mando de lanzadera no funciona.
El mando de lanzadera no funciona como se desea.
Las funciones de DJ no operan.
La imagen del televisor fluct
ú
a o las radiodifusiones
de FM tienen ruidos.
El disco no gira al conectar la alimentaci
ó
n.
Remedio
Connect plug to wall outlet.
Establezca el modo de pausa o el modo de espera de localizaci
ó
n
antes de presionar el bot
ó
n
EJECT
(
0
).
Ajuste el bot
ó
n
EJECT UNLOCK/LOCK
en la posici
ó
n [UN-
LOCK] antes de presionar el bot
ó
n
EJECT
(
0
).
Mantenga presionado el bot
ó
n
TIME MODE/AUTO CUE
du-
rante 1 o m
á
s segundos para desactivar la funci
ó
n de localizaci
ó
n
autom
á
tica.
Ponga el disco con la superficie de la etiqueta hacia ARRIBA.
Limpie el disco y vu
é
lvalo a reproducir.
Vuelva a comprobar las conexiones. Consulte el manual de
instrucciones.
Compruebe el ajuste de los selectores y de los controles de volumen
del amplificador.
L
í
mpielos la suciedad.
Presione la tecla
PLAY/PAUSE
(
6
).
Conecte a los terminales LINE INPUT del mezclador de audio.
No conecte a los terminales MIC.
Limpie la suciedad.
Desconecte el televisor, separe el reproductor del televisor o enchufe
el reproductor en una toma de corriente separada.
Reemplace el disco.
Limpie el disco.
Presione el bot
ó
n
TIME MODE/AUTO CUE
durante m
á
s de 1
segundo para ajustar a OFF la funci
ó
n de localizaci
ó
n autom
á
tica.
Ajuste el punto de localizaci
ó
n. (Vea la p
á
gina 80.)
Ajuste el interruptor
DIGITAL OUT
en la posici
ó
n [DJ].
Ajuste un punto de localizaci
ó
n.
Ajuste el interruptor
DIGITAL OUT
en la posici
ó
n [DJ].
Ajuste el interruptor
DIGITAL OUT
en la posici
ó
n [DJ].
Presione el bot
ó
n
JOG MODE SELECT
para ajustar el modo de
lanzadera deseado
[VINYL o CDJ]
.
Ajuste el interruptor
DIGITAL OUT
en la posici
ó
n [DJ].
Desconecte el reproductor de discos compactos o separe el
reproductor del televisor o sintonizador.
La reproducci
ó
n podr
á
iniciarse pulsando el bot
ó
n
PLAY/PAUSE
(
6
). Presione el bot
ó
n
EJECT
(
0
) para expulsar el disco.
SOLUCI
Ó
N DE PROBLEMAS
La electricidad est
á
tica y otros efectos externos pueden causar mal funcionamiento de este aparato. En este caso, ajuste el interruptor de la alimentaci
ó
n en la posici
ó
n OFF y vu
é
lvalo
a conectar (ON) despu
é
s de que el disco se haya parado por completo.
La unidad no puede reproducir discos CD-R ni discos CD-RW que no est
á
n finalizados (discos parciales).
Este componente est
á
dise
ñ
ado para reproducir discos de 12 cm y de 8 cm con un adaptador de venta en las tiendas del ramo. Los discos con forma exc
é
ntrica no pueden reproducirse,
porque pueden causar da
ñ
os o mal funcionamiento.
Cuando emplee discos de 8 cm con un adaptador, la velocidad es menor en los modos de rascado y de inversi
ó
n, etc. en comparaci
ó
n con los discos de 12 cm. Este componente gira a
una velocidad muy alta para ofrecer un alto rendimiento, aunque, por razones de seguridad, la velocidad se reduce cuando se emplea un disco de 8 cm con adaptador. NO se trata de
ning
ú
n mal funcionamiento.
El valor de BPM medido por el CDJ-1000MK2 puede ser diferente al valor de BPM grabado en el CD o al de nuestro mezclador de DJ, pero esta diferencia es el resultado de las diferencias
en el m
é
todo utilizado para medir el valor de BPM; no es el resultado de un fallo en el reproductor.
Cuando emplee discos CD-R/RW, el rendimiento puede degradarse dependiendo de la calidad de la grabaci
ó
n.
El mal funcionamiento de las tarjetas MMC NO queda cubierto por la garant
í
a.
Las tarjetas multimedia (MMC) no est
á
n cubiertas por la garant
í
a, por lo que le recomendamos que respete las instrucciones para su utilizaci
ó
n y que
haga copias de seguridad peri
ó
dicamente.
PIONEER no se hace responsable del mal funcionamiento del componente o de las tarjetas MMC debido a interferencias exteriores de electricidad
est
á
tica, etc. y se los datos de la tarjeta MMC resultadas da
ñ
ados o se pierden, o si ocurren da
ñ
os incidentales, no se har
á
ninguna indemnizaci
ó
n.