LiftMaster HDSL24UL Installation Manual - Spanish - Page 59
CÓmo Comenzar Con El Operador De PortÓn Pivotante Y Deslizante
View all LiftMaster HDSL24UL manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 59 highlights
CÓMO COMENZAR CON EL OPERADOR DE PORTÓN PIVOTANTE Y DESLIZANTE. Siempre diseñe, instale y mantenga sistemas de acceso seguros según las normas UL 325 y ASTM F2200. • Solo instale el operador en portones usados para el tráfico de vehículos. las zonas de atrapamiento estén protegidas con 2† dispositivos de protección contra • La entrada/salida separada para peatones debe estar claramente visible para atrapamiento como mínimo. estimular el uso por parte de los peatones y debe estar ubicada de modo que los • Un operador de portón deslizante funcionará solo si se instalan dos dispositivos peatones no entren en contacto con el portón para los vehículos mientras esté en independientes de monitoreo de protección contra atrapamiento en cada dirección, movimiento. dos en dirección de apertura y dos en dirección de cierre†. • Instale dos† dispositivos independiente de protección contra atrapamiento para • Un operador de portón pivotante funcionará solo si se instalan como mínimo dos proteger cada zona de atrapamiento. dispositivos independientes de monitoreo de protección contra atrapamiento en • Los postes del portón deslizante deben estar diseñados o protegidos para evitar que dirección de cierre o de apertura. Si en la otra dirección no existe una zona de las personas alcancen el portón o lo atraviesen. atrapamiento, solo se requerirá un medio de protección contra atrapamiento en dicha • Cada instalación es única. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que todas dirección†. †Independiente: el mismo tipo de dispositivo NO se usará para ambos dispositivos de protección contra atrapamiento. PAUTAS DE LA DISPOSICIÓN DEL SITIO DEL PORTÓN DE DESLIZAMIENTO FIGURA 1 LADO PÚBLICO ADVERTENCIA Asegúrese de colocar letreros de ADVERTENCIA a ambos lados del portón y a plena vista. Tome una fotografía del sitio de instalación completo para sus registros. Monter les dispositifs de contrôle d'accès à au moins 1,8 m (6 pi) au-delà de la barrière 1.8 m (6 pies) mínimo Portón para transeúntes ubicado cerca del portón deslizante. Asegúrese de ofrecer una entrada peatonal separada y de que el camino peatonal esté designado en forma clara. PAUTAS DE ESPACIADO DE LOS FIGURA 2 PORTONES DESLIZANTES Espacios del portón de deslizamiento Un espacio, medido en el plano horizontal paralelo a la calzada, entre un objeto estacionario fijo cerca de la calzada (como un poste de soporte del portón) y el marco del portón cuando el portón está en posición totalmente abierta o totalmente cerrada, no deberá ser mayor de 57 mm (2 1/4 de pulg.). Excepción: Todos los demás objetos fijos estacionarios de más de 40 cm (16 pulg.) del El espacio entre las barras verticales debe ser menor de 57 mm (2-1/4 de pulg.) Postes interiores, rodillos de no pellizco (2x) Sensor de borde en el borde trasero del portón Postes guía Riel en V (riel del Tope físico portón) Sensor fotoeléctrico emisor o reflector (dirección de cierre) ATRAPAMIENTO Sensor de borde en el borde delantero del portón Sensor de borde (zona de arrastre) Aibzeqrutiuerradodedlellapdoortón ZONA DE Sensor fotoeléctrico (receptor) LADO SEGURO Conexión a tierra Sensor fotoeléctrico (receptor) NOTA: Cualquier espacio de más de 57 mm (2-1/4 de pulg.) entre el portón y los objetos fijos debe estar protegido. Instale los sensores de Sensor fotoeléctrico (emisor o reflector en dirección de apertura) Tope físico - en ambos extremos del riel del portón. borde donde el espacio entre el poste y el portón generen una zona de atrapamiento. marco del portón no deberá cumplir esta sección. Cualquier espacio debe estar protegido. Instale el dispositivo de seguridad para proteger la zona de atrapamiento. PAUTAS DE LAS APERTURAS DE LOS FIGURA 3 PORTONES DESLIZANTES Las aperturas de un portón deslizante horizontal deben ser inferiores a 2 1/4 de pulg., de lo contrario deben estar protegidas o resguardadas. Estas normas de diseño se aplican tanto al portón en movimiento como a la porción de cerco adyacente que cubre el portón en posición de apertura. Vea las ilustraciones a continuación. Marco del portón y área adyacente al cerco Si los espacios (xxx) entre las barras verticales del portón o el cerco son inferiores a 2 1/4 de pulg., no se requiere ninguna otra pantalla. PAUTAS DE LA DISPOSICIÓN DEL SITIO DEL PORTÓN PIVOTANTE FIGURA 4 LADO PÚBLICO ADVERTENCIA Asegúrese de colocar letreros de ADVERTENCIA a ambos lados del punto de acceso y a plena vista de vehículos. Tome una fotografía del sitio de instalación completo para sus registros. Sensor fotoeléctrico (lado público) Monte los dispositivos de control de acceso por lo menos 1.8 m (6 pies) más adelante del portón Sensor fotoeléctrico (lado público) Sensores fotoeléctricos ATRAPAMIENTO ZONA DE ATRAPAMIENTOBorde de Sensor de borde la acera Reflector para el sensor fotoeléctrico Conexión a tierra Borde de la acera Portón para transeúntes ubicada cerca del portón pivotante S'assurer qu'une entrée séparée pour piétons est accessible et que le chemin est clairement indiqué. A ZONA DE ATRAPAMIENTO Corte transversal de la vista A LADO SEGURO **Zonas de atrapamiento del portón pivotante:Las ubicaciones entre un portón en movimiento o los componentes de un operador expuestos y en movimiento y una superficie o un borde opuestos donde el atrapamiento es posible hasta a 1.8 m (6 pies) por encima del nivel. Dichas ubicaciones se producen si en cualquier punto del desplazamiento: a) El espacio entre la parte superior de un portón en movimiento y el piso es mayor que 101.6 mm (4 pulg.) y menor que 406 mm (16 pulg.); o b) La distancia entre la línea central del pivote y el extremo de la pared, el pilar o la columna adonde está montado cuando en la posición abierta o cerrada supera los 101.6 mm (4 pulg.). Cualquier otro espacio entre un portón en movimiento y superficies o bordes fijos y opuestos u otros objetos fijos es menor que 406 mm (16 pulg.) (los ejemplos son paredes, encintados, arcenes u otros objetos inamovibles). Los ejemplos anteriores son dos de las numerosas posibilidades de instalación y se ofrecen con fines ilustrativos únicamente. Consulte los manuales del dispositivo y del operador para obtener las instrucciones completas. Visite DAMSA.com para obtener más información. Marco del portón y área adyacente al cerco 6 pies mínimo Si los espacios (xxx) son iguales a 2 1/4 de pulg. o superiores, se debe colocar una malla en el portón. Las aperturas de malla deben ser inferiores a 2 1/4 de pulg. Altura mínima de la malla: 6 pies por encima del nivel. Base del portón pivotante FIGURA 5 y deslizante Todos los portones deben tener bordes inferiores lisos, sin protuberancias. Si los herrajes o los sensores sobresalen, deben tener superficies lisas sin bordes filosos, que no deben superar 1.27 cm (1/2 pulg.) más allá de la base del portón. (ATSM F2200: 4.8) Correcto No permitido Definiciones Atrapamiento:La condición cuando una persona queda atrapada o se mantiene en una posición que aumenta el riesgo de sufrir una lesión. Zonas de atrapamiento del portón deslizante: Existe una zona de atrapamiento si en cualquier punto durante el recorrido, el espacio entre el portón en movimiento y cualquier superficie o borde fijo opuesto es menor que 406 mm (16 pulg.) en una ubicación de hasta 1.8 m (6 pies) por encima del nivel.