Marantz NA-11S1 Owner's Manual in Spanish - Page 44

Uso como convertidor D/A, Conexión y reproducción desde un, dispositivo digital coaxial/óptico

Page 44 highlights

Uso como convertidor D/A Las entradas de señales de audio digital de un dispositivo externo u ordenador se pueden convertir y emitir como señales analógicas mediante esta unidad (convertidor D/A). Conexión y reproducción desde un dispositivo digital (coaxial/óptico) Pulse DIGITAL IN para cambiar la fuente de entrada a "Coaxial" u "Optical". La señal de audio digital de entrada se muestra del siguiente modo. "Coaxial "Optical PCM xxxx kHz" o PCM xxxx kHz" (xxxx indica la frecuencia de muestreo). • Si no se puede detectar la frecuencia de muestreo, se muestra "Signal Unlock". NOTA • En esta unidad se pueden introducir señales de PCM lineales con unas frecuencias de muestreo de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz y 192 kHz. • No introduzca señales que no sean PCM, como Dolby Digital y DTS. Esto provoca ruido y podría dañar los altavoces. • Si cambia la frecuencia de muestreo, como del modo A al modo B en una transmisión CS, puede funcionar el silenciamiento durante 1 o 2 segundos, lo que cortará el sonido. Conexión y reproducción desde un ordenador (USB) Esta unidad puede reproducir fuentes PCM y DSD. nnInstalación del controlador exclusivo Antes de poder reproducir los archivos de música guardados en esta unidad, se debe descargar el controlador exclusivo del sitio web de Marantz y se debe instalar en el ordenador. Sin embargo, no es necesario instalar controladores para el sistema operativo Mac. NOTA • El controlador exclusivo se debe instalar en el ordenador antes de conectar la unidad a un ordenador. No funcionará correctamente si se conecta al ordenador antes de instalar el controlador exclusivo. Además, si el ordenador ejecuta Windows XP como sistema operativo, la velocidad del equipo disminuirá de forma significativa y puede que necesite reinicializar. • La operación puede fallar con algunas configuraciones de hardware y software del ordenador. nnOrdenador (sistema recomendado) Sistema operativo • Windows® XP Service Pack3, Windows® Vista, Windows 7 o Windows 8 • Macintosh OSX 10.6.4 o posterior. Software • Software de servidor que admita Windows Media Player® e iTunes. USB • USB 2.0: USB de alta velocidad/USB Audio Class V2.0 • DSD es una marca comercial registrada. • Microsoft, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 y Windows 8 son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. • Apple, Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países. 41 nnConexión Use el puerto USB del panel trasero para conectar esta unidad a un ordenador personal. Para el procedimiento de conexión, consulte la sección "Conexión de PC" (vpágina 7). Pulse DIGITAL IN para cambiar la fuente de entrada a "PC". La señal de audio digital de entrada se muestra del siguiente modo. "PC "PC PCM xxxx kHz" o DSD xxxx MHz" (xxxx indica la frecuencia de muestreo). • Si no se puede detectar la frecuencia de muestreo, se muestra "Signal Unlock". • Cuando se muestre "PC/PCM xxxx kHz" en esta unidad, espere aproximadamente 10 segundos, e inicie y haga funcionar el software de reproducción de música en el ordenador. Esta unidad funciona como convertidor D/A. NOTA • Permite realizar operaciones como la reproducción y pausa en el ordenador. En este momento, no puede realizar operaciones con botones en esta unidad o el mando a distancia. • También puede controlar el volumen y ecualizador en el ordenador. Disfrute reproduciendo música con el volumen que desee. • Cuando la unidad funciona como un convertidor D/A, no se emite sonido por los altavoces del ordenador. • Si el ordenador se desconecta de la unidad mientras se está ejecutando el software de reproducción de música del ordenador, el software de reproducción se puede colgar. Salga siempre del software de reproducción antes de desconectar el ordenador. • Cuando se produzca una situación anormal en el ordenador, desconecte el cable USB y reinicie el equipo. • Las frecuencias de muestreo permitidas son 32/44,1/48/64/88,2/96/176,4/192 kHz (PCM) y 2,8224 MHz (DSD). • La frecuencia de muestreo del software de reproducción de música y la frecuencia de muestreo mostradas en esta unidad pueden diferir. • Utilice un cable de 10 pies (3 m) o menos para conectar con el ordenador. Información Funcionamiento Preparación

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65

41
Uso como convertidor D/A
Las entradas de señales de audio digital de un dispositivo
externo u ordenador se pueden convertir y emitir como
señales analógicas mediante esta unidad (convertidor D/A).
Conexión y reproducción desde un
dispositivo digital (coaxial/óptico)
Pulse
DIGITAL IN
para cambiar la
fuente de entrada a “Coaxial” u
“Optical”.
La señal de audio digital de entrada se muestra del siguiente
modo.
“Coaxial
PCM xxxx kHz”
o
“Optical
PCM xxxx kHz”
(xxxx indica la frecuencia de muestreo).
Si no se puede detectar la frecuencia de muestreo, se
muestra “Signal Unlock”.
NOTA
En esta unidad se pueden introducir señales de PCM lineales
con unas frecuencias de muestreo de 32 kHz, 44,1 kHz, 48
kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz y 192 kHz.
No introduzca señales que no sean PCM, como Dolby Digital
y DTS. Esto provoca ruido y podría dañar los altavoces.
Si cambia la frecuencia de muestreo, como del modo
A al modo B en una transmisión CS, puede funcionar el
silenciamiento durante 1 o 2 segundos, lo que cortará el
sonido.
Conexión y reproducción desde un
ordenador (USB)
Esta unidad puede reproducir fuentes PCM y DSD.
n
Instalación del controlador exclusivo
Antes de poder reproducir los archivos de música guardados
en esta unidad, se debe descargar el controlador exclusivo
del sitio web de Marantz y se debe instalar en el ordenador.
Sin embargo, no es necesario instalar controladores para el
sistema operativo Mac.
NOTA
El controlador exclusivo se debe instalar en el ordenador
antes de conectar la unidad a un ordenador. No funcionará
correctamente si se conecta al ordenador antes de instalar
el controlador exclusivo. Además, si el ordenador ejecuta
Windows XP como sistema operativo, la velocidad del equipo
disminuirá de forma significativa y puede que necesite
reinicializar.
La operación puede fallar con algunas configuraciones de
hardware y software del ordenador.
n
Ordenador (sistema recomendado)
Sistema operativo
Windows
®
XP Service Pack3, Windows
®
Vista, Windows 7 o
Windows 8
Macintosh OSX 10.6.4 o posterior.
Software
Software de servidor que admita Windows Media Player
®
e
iTunes.
USB
USB 2.0: USB de alta velocidad/USB Audio Class V2.0
DSD es una marca comercial registrada.
Microsoft, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 y
Windows 8 son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o
en otros países.
Apple, Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de
Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países.
n
Conexión
Use el puerto USB del panel trasero para conectar esta
unidad a un ordenador personal. Para el procedimiento
de conexión, consulte la sección “Conexión de PC”
(
v
página 7
).
Pulse
DIGITAL IN
para cambiar la
fuente de entrada a “PC”.
La señal de audio digital de entrada se muestra del siguiente
modo.
“PC
PCM xxxx kHz”
o
“PC
DSD xxxx MHz”
(xxxx indica la frecuencia de muestreo).
Si no se puede detectar la frecuencia de muestreo, se
muestra “Signal Unlock”.
Cuando se muestre “PC/PCM xxxx kHz” en esta unidad,
espere aproximadamente 10 segundos, e inicie y haga
funcionar el software de reproducción de música en el
ordenador. Esta unidad funciona como convertidor D/A.
NOTA
Permite realizar operaciones como la reproducción y pausa
en el ordenador. En este momento, no puede realizar
operaciones con botones en esta unidad o el mando a
distancia.
También puede controlar el volumen y ecualizador en el
ordenador. Disfrute reproduciendo música con el volumen
que desee.
Cuando la unidad funciona como un convertidor D/A, no se
emite sonido por los altavoces del ordenador.
Si el ordenador se desconecta de la unidad mientras se
está ejecutando el software de reproducción de música del
ordenador, el software de reproducción se puede colgar.
Salga siempre del software de reproducción antes de
desconectar el ordenador.
Cuando se produzca una situación anormal en el ordenador,
desconecte el cable USB y reinicie el equipo.
Las
frecuencias
de
muestreo
permitidas
son
32/44,1/48/64/88,2/96/176,4/192 kHz (PCM) y 2,8224 MHz
(DSD).
La frecuencia de muestreo del software de reproducción
de música y la frecuencia de muestreo mostradas en esta
unidad pueden diferir.
Utilice un cable de 10 pies (3 m) o menos para conectar con
el ordenador.