2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball Owners Manual

2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball Manual

2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball manual content summary:

  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 1
    Manuel d'utilisation 2012 Hammer ® S Hammer 8-Ball ® Vegas ® Vegas 8-Ball ® Ness Signature Series Vegas 8-Ball ® Kingpin ® High-Ball TM Vegas Jackpot ®
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 2
    Avertissement de la proposition 65 de l'état de la Californie Ce produit contient ou émet des produits chimiques reconnus par l'état de la Californie comme pouvant causer le cancer ou des malformations à la naissance ou de nuire au système reproducteur.
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 3
    Le texte est imprimé sur du papier recyclé à 100 % contenant 40 % de déchets après consommation.
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 4
    Pour connaître le nom du concessionnaire le plus près de chez vous, appelez-nous au 1-800-POLARIS ou consultez le site Web www.polarisindustries.com Polaris Sales Inc., 2100 Hwy. 55, Medina, Minnesota 55340 É.-U. Téléphone 1-888-704-5290 No de pièce 9923654, rév. 02 Imprimé aux États-Unis *9923654
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 5
    Manuel d'utilisation 2012 Hammer® S Hammer 8-Ball® Vegas® Vegas 8-Ball® Vegas 8-Ball® de la série Ness Signature Kingpin® High-Ball™ Vegas Jackpot® 1
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 6
    Droit d'auteur © 2011, Polaris Sales Inc. Toutes les informations dans ce document proviennent des plus récentes données sur les produits au moment de sa publication. En raison des améliorations constantes apportées à la conception et à la qualité des composants de production, il peut y avoir
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 7
    Table des matières Introduction ...4 Sécurité ...5 Rapporter les défauts touchant à la sécurité ...14 Identification des composants ...16 Instruments, caractéristiques et commandes...19 Inspections avant la conduite...28 Fonctionnement ...37 Entretien...43 Nettoyage...71 Entreposage...77 Garanties
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 8
    . • Motoneiges • Véhicules tout-terrain (VTT) • Véhicules utilitaires RANGER® • Véhicules produisant peu d'émissions (VPE) • Motocyclettes Victory® Le respect des instructions et des recommandations contenues dans ce Manuel d'utilisation vous permettra de profiter de votre véhicule en toute sécurit
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 9
    Sécurité À propos du Manuel d'utilisation AVERTISSEMENT Le non-respect des mesures de sécurité et des procédures recommandées peut provoquer des blessures graves ou la mort. Tenez toujours compte des mesures de sécurité et suivez toutes les procédures de fonctionnement, d'inspection et d'entretien
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 10
    Sécurité Pratiques de conduite sécuritaire AVERTISSEMENT Un mauvais usage de cette motocyclette peut occasionner des blessures graves ou la mort pour vous, votre passager et les autres. Pour réduire les risques de blessures, veuillez lire et comprendre les renseignements donnés dans la présente
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 11
    Sécurité Pratiques de conduite sécuritaire Veuillez suivre ces pratiques générales de conduite sécuritaires : • Avant chaque conduite, effectuez les inspections avant la conduite. Consultez la page 28. • Suivez toutes les procédures de rodage pendant les premiers 800 km (500 mi) de fonctionnement.
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 12
    Sécurité Pratiques de conduite sécuritaire • Réduisez la vitesse lorsque : - La chaussée comporte des nids de poule, des aspérités ou des inégalités. - Il y a du sable, de la terre, du gravier ou autres éléments libres sur la chaussée. - La chaussée est mouillée, glacée ou huileuse. - Il y a des
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 13
    Sécurité Pratiques de conduite sécuritaire Transport d'un passager Ne transportez pas de passager à moins que la motocyclette ne soit équipée d'un siège et de repose-pieds pour passager. Pour transporter un passager en toute sécurité : • Ne dépassez pas le classement de poids nominal brut du vé
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 14
    de l'air allant au moteur et de causer sa surchauffe. • Ne dépassez pas la limite maximale de poids de tout accessoire. Consultez les instructions et les étiquettes se rapportant aux accessoires. N'attachez aucune charge à un accessoire qui n'est pas conçu dans ce but. • N'attachez rien à la barre
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 15
    Sécurité Transport de charges Sacoches de selle Lors de la conduite d'une motocyclette équipée de sacoches de selle : • Ne dépassez jamais 120 km/h (80 mi/h). Selon la charge et les conditions météorologiques, la vitesse maximale sécuritaire peut être inférieure. Les sacoches de selle combinées aux
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 16
    éviter les fuites de carburant. • Mettez la boîte de vitesses au point mort. • N'installez pas de dispositifs de retenue sur le guidon. Desserrez les supports des clignotants avant et glissez-les vers le haut. Placez les sangles de fixation autour des tubes de la fourche, au-dessus de la bride
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 17
    Sécurité Sélection et installation des accessoires Lorsque vous choisissez et installez des accessoires, observez les lignes directrices qui suivent : • N'installez pas d'accessoires qui peuvent nuire à la stabilité, la maniabilité ou la conduite de la motocyclette. Avant de l'installer, assurez-
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 18
    Sécurité Entretien de sécurité AVERTISSEMENT Le non-respect de l'entretien préventif recommandé peut engendrer une maniabilité difficile et une perte de contrôle et provoquer des blessures graves ou la mort. Effectuez toujours les procédures d'entretien préventif recommandées. Effectuez l'entretien
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 19
    (le cas échéant) Étiquette des fusibles et du relais (sous le couvercle latéral, sur le dessus du couvercle de boîte à fusibles) Étiquette d'instructions de retrait de la boîte à fusibles (sur la base de la boîte à fusibles) 15
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 20
    Identification des composants Zone du guidon 1. 2. 3. 4. 5. 6. Levier d'embrayage Rétroviseur Indicateur de vitesse Panneau des voyants Tachymètre (le cas échéant) Réservoir de liquide de freins avant 7. Levier de frein avant 8. Poignée de commande d'accélérateur 9. Commutateurs 10. Câbles d'accélé
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 21
    Identification des composants Numéro d'identification du véhicule (VIN) Le numéro d'identification du véhicule (VIN) est estampé à l'avant de la tête de direction, en plus d'être indiqué sur l'étiquette de certification. Inscrivez le numéro dans l'espace prévu à la page 92. Vous aurez besoin de ce
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 22
    Identification des composants Numéro d'identification du moteur Le numéro d'identification du moteur est estampé sur le côté droit du carter, derrière le cylindre arrière. Les huit premiers chiffres désignent le numéro de modèle du moteur. Les cinq derniers chiffres désignent le numéro de série.
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 23
    Instruments, caractéristiques et commandes Bloc-instruments Indicateur de vitesse L'indicateur de vitesse affiche la vitesse du véhicule en milles/heure (MPH) ou en kilomètres/heure (km/h). Indicateur de vitesse Voyants Affichage multifonction Voyants Voyant Indique Point mort Feu de route
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 24
    Instruments de bord, caractéristiques et commandes Bloc-instruments Affichage multifonction Utilisez le bouton de mode pour alterner entre les modes de l'affichage multifonction. Appuyez sur le bouton de mode et maintenezle enfoncé pour réinitialiser les compteurs journaliers, l'économie moyenne en
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 25
    Instruments, caractéristiques et commandes Bloc-instruments Affichage multifonction Compteur kilométrique Le compteur kilométrique affiche la distance totale parcourue par le véhicule. Compteurs journaliers Le commutateur d'allumage doit être à la position marche (ON) pour que l'accès aux compteurs
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 26
    Instruments, caractéristiques et commandes Bloc-instruments Affichage multifonction Économie de carburant instantanée (accessoire) Ce mode affiche l'économie de carburant instantanée de la motocyclette. Compteur horaire journalier (accessoire) Le compteur horaire journalier affiche le total des
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 27
    Instruments de bord, caractéristiques et commandes Bloc-instruments Affichage multifonction Codes d'erreur du moteur Numéro de paramètre Numéro du code suspect (SPN) d'erreur (0 à 9) L'écran d'erreur s'affiche seulement lorsque le témoin de VÉRIFICATION MOTEUR s'allume ou clignote pendant un cycle
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 28
    Instruments, caractéristiques et commandes Commandes de guidon gauche Levier d'embrayage Tirez le levier vers le guidon pour débrayer. Relâchez progressivement le levier pour embrayer. Pour assurer un fonctionnement en douceur de l'embrayage, tirez rapidement sur le levier et relâchez-le petit à
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 29
    Instruments, caractéristiques et commandes Commandes de guidon droit Commutateur arrêt/conduite du moteur Appuyez sur le haut du commutateur arrêt/conduite du moteur (ARRÊT) pour arrêter le moteur. Appuyez sur le bas du commutateur (CONDUITE) pour permettre le fonctionnement du moteur. Le moteur ne
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 30
    Instruments, caractéristiques et commandes Bouchon de réservoir à carburant Utilisez la clé de contact pour ouvrir et fermer le bouchon de réservoir de carburant. Suivez les procédures de remplissage du réservoir de carburant appropriées. Consultez la page 38. Conseil : Amorcez la pompe à carburant
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 31
    passe-fil en caoutchouc est bien situé. Alignez chaque flèche avec le passe-fil approprié et appuyez fermement vers l'intérieur pour bien fixer. Guides 27
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 32
    Inspections avant la conduite Avant chaque randonnée, effectuez toujours les inspections avant la conduite recommandées. Effectuez toujours les inspections avant d'entreprendre un long voyage et lorsque vous utilisez la motocyclette après une période d'entreposage. AVERTISSEMENT Le non-respect des
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 33
    Inspections avant la conduite Niveau d'huile moteur Nous recommandons de n'utiliser que l'huile moteur semi-synthétique 20W-40 de marque VICTORY ou une huile équivalente conçue pour les embrayages à bain d'huile (comme celles ayant la classification JASO MA). Le bouchon de remplissage de l'huile/la
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 34
    Inspections avant la conduite Système de contrôle d'émissions des vapeurs de carburant (modèles californiens) 1. Inspectez tous les raccords et les tuyaux du système de contrôle d'émissions des vapeurs de carburant. Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés. 2. Inspectez l'absorbeur de
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 35
    Inspections avant la conduite Levier de frein avant Tirez le levier de frein avant en direction du guidon et relâchez-le. Il doit bouger librement et en douceur, et revenir rapidement à sa position initiale lorsque vous le relâchez. Vous devez sentir une résistance ferme sur le levier au cours de la
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 36
    et le piston du maître-cylindre placé contre la butée interne, mesurez la distance entre la butée de la pédale de frein et le support du repose-pied. L'écartement devrait mesurer entre 2 et 5 mm. Effectuez les réglages au besoin. 1. Tenez la chape pour l'empêcher de plier. Desserrez le contre
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 37
    Inspections avant la conduite Niveau du liquide de frein arrière 1. Retirez le couvercle latéral droit. 2. Enfourchez la motocyclette et positionnez-la à la verticale. 3. Vérifiez le liquide de frein à travers le réservoir. Le liquide devrait être clair. Remplacez le liquide brumeux ou contaminé. 4.
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 38
    Inspections avant la conduite Jeu libre de la commande d'accélérateur Le jeu libre de la commande d'accélérateur correspond au mouvement de la poignée de commande d'accélérateur entre la position initiale et le point de résistance du câble. Mesurez cette distance Le jeu libre devrait être de 2 à 4
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 39
    Inspections avant la conduite Suspension avant Vérifiez si les fourches avant présentent des fuites d'huile ou des dommages et si la suspension fonctionne en douceur. Consultez la page 53. Direction Sur une surface de niveau, enfourchez la motocyclette et positionnez-la à la verticale. Tournez le
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 40
    Inspections avant la conduite Béquille latérale 1. Enfourchez la motocyclette et positionnez-la à la verticale. 2. Levez et baissez complètement la béquille latérale à plusieurs reprises. La béquille doit se replier Limite d'usure et se déployer en douceur et en silence. Assurez-vous que le ressort
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 41
    à un faible rendement du moteur dans l'avenir. Effectuez l'entretien initial tel que recommandé. Indication du compteur kilométrique Kilomètres 0 à 145 Instructions Ne conduisez pas pendant une période prolongée à une position d'accélérateur au-delà de la position à 1/3 ouvert. Faites varier la
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 42
    Fonctionnement Période de rodage du moteur Remplissage du réservoir de carburant et hauteur de remplissage Observez toujours les avertissements relatifs au carburant. Consultez la page 13. Refaites toujours le plein sur une surface de niveau et avec la béquille latérale dépliée. Utilisez seulement
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 43
    Fonctionnement Période de rodage du moteur Démarrage du moteur Le système de verrouillage du démarreur vous permet de démarrer le moteur seulement lorsque la boîte de vitesses est au point mort, ou lorsque la boîte de vitesses est en prise et que l'embrayage est désengagé (levier d'embrayage tiré).
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 44
    Fonctionnement Passage de rapports AVERTISSEMENT ! Un passage de rapports forcé (avec l'embrayage engagé) peut causer des dommages au moteur, à la boîte de vitesses et à la transmission. De tels dommages pourraient causer une perte de contrôle et entraîner des blessures graves ou la mort. Tirez
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 45
    Fonctionnement Accélération Accélérez en ouvrant l'accélérateur (tournez la poignée de commande d'accélérateur vers l'arrière). Plus vous ouvrez l'accélérateur rapidement, plus la motocyclette accélère rapidement. Pour une accélération uniforme, ouvrez doucement l'accélérateur d'un mouvement continu
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 46
    Fonctionnement Stationnement de la motocyclette Choisissez une surface ferme et de niveau pour stationner la motocyclette. 1. Quand elle est complètement arrêtée, embrayez au point mort. 2. Arrêtez le moteur. 3. Déployez la béquille latérale. 4. Tournez le guidon vers la gauche, puis inclinez la
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 47
    Entretien Un entretien approprié assure le meilleur niveau de sécurité, durabilité et fiabilité de votre motocyclette. • Demandez à votre concessionnaire VICTORY d'effectuer les procédures d'entretien initiales lorsque le compteur kilométrique atteint 800 km (500 mi). • Passez en revue l'information
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 48
    Entretien Tableau d'entretien périodique Consultez la légende du tableau ci-dessous. Indication du compteur kilométrique en km (mi) 16 000 (10 000) 24 000 (15 000) 32 000 (20 000) 40 000 (25 000) 48 000 (30 000) 56 000 (35 000) 64 000 (40 000) 72 000 (45 000) I I I I I I I I R R I I I L R I I I I I
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 49
    Entretien Outil universel L'outil universel et une clé hexagonale de 4 mm se trouvent sous le couvercle latéral gauche. L'outil universel est une combinaison de clé hexagonale de 6 mm et de pointe de tournevis Philips. Il peut servir à faire l'entretien de ce qui suit (le cas échéant) : • Bouchon de
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 50
    Entretien Compression du moteur Vérifiez la compression du moteur périodiquement pour documenter l'usure et l'état du moteur. Pour connaître les procédures de vérification de la compression du moteur ainsi que les outils spéciaux requis, consultez le Manuel d'entretien VICTORY ou un concessionnaire
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 51
    Entretien Inspection de la tension de la courroie d'entraînement La vérification de la tension de la courroie d'entraînement comprend l'utilisation du calibre de tension de la courroie (no de pièce PV-43532). Avant d'entreprendre cette procédure : • Assurez-vous que la courroie d'entraînement est sè
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 52
    le plongeur, tel qu'illustré. 4. Placez un ruban à mesurer ou une règle à proximité de la courroie d'entraînement tel qu'illustré. 5. Placez la base du support du calibre de tension sur la section inférieure de la courroie d'entraînement, à mi-chemin entre les pignons d'entraînement avant et arrière
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 53
    Entretien Réglage de la tension de la courroie d'entraînement ATTENTION ! Assurez-vous que la motocyclette est appuyée solidement lorsqu'elle est soulevée. Vous pourriez vous blesser en cas de basculement ou de chute de la motocyclette. 1. Vérifiez l'alignement de la roue avant de régler la tension
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 54
    de la motocyclette. 1. Élevez et soutenez la partie arrière de la motocyclette pour que la roue soit légèrement au-dessus du sol. Utilisez un support pour motocyclette approprié placé solidement sous le châssis. 2. Mettez la boîte de vitesses au point mort. Repère du bras 3. Les régleurs d'essieu
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 55
    Entretien Suspension arrière Inspection de la précharge de l'amortisseur arrière (hauteur du véhicule) Réglez la précharge en tenant compte des conditions de charge exactes avant de conduire pour une maniabilité, une sécurité et une qualité de conduite optimales. La clé de précharge d'amortisseur (
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 56
    ) port de la boîte à fusibles en faisant glisser le connecteur hors de l'attache à tête de flèche. 6. Retirez et effectuez soigneusement une rotation du support de la boîte à fusibles vers le devant de la motocyclette. 7. L'écrou de serrage supérieur de l'amortisseur est le contre-écrou. L'écrou de
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 57
    coincer. 2. Élevez et soutenez la partie arrière de la motocyclette pour que la roue soit légèrement au-dessus du sol. Utilisez un support pour motocyclette approprié placé solidement sous le châssis. ATTENTION ! Assurez-vous que la motocyclette est appuyée solidement lorsqu'elle est soulevée. Vous
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 58
    et de l'essieu avant 1. Élevez et soutenez la partie avant de la motocyclette pour que la roue soit légèrement audessus du sol. Utilisez un support pour motocyclette approprié placé solidement sous le châssis. ATTENTION ! Assurez-vous que la motocyclette est appuyée solidement lorsqu'elle est soulev
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 59
    Entretien Système d'alimentation ATTENTION ! Respectez toujours toutes les procédures de sécurité relatives au carburant lors de l'inspection ou de l'entretien du système d'alimentation. Consultez la page 13. Retrait et installation du réservoir de carburant Avant de commencer, soyez prêt à mettre
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 60
    Entretien Système d'accélération Faites réparer le système d'accélération si l'accélérateur ne fonctionne pas en douceur, si la poignée d'accélérateur ne revient pas correctement ou si les extrémités de câbles sont effilochées. Consultez le Manuel d'entretien VICTORY ou votre concessionnaire agréé
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 61
    Entretien Embrayage (mécanique) Jeu libre du levier d'embrayage mécanique 1. Retirez le couvercle latéral droit. 2. Tout en tenant le câble, desserrez le contre-écrou du dispositif de réglage, tournez le dispositif de réglage du câble (jusqu'à ce que le jeu libre du levier d'embrayage soit compris
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 62
    Entretien Pédale de changement de vitesse Ne déposez ni repositionnez le bras de changement de vitesse sur l'arbre de changement de vitesse dans le but de régler la hauteur de la pédale de changement de vitesse. Un angle de 90_ +/- 5_ est nécessaire entre le bras de changement de vitesse et la
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 63
    Entretien Systèmes de freinage Liquide de frein avant Vérifiez le niveau du liquide de frein avant. Consultez la page 31. Le niveau du liquide devrait se situer à la hauteur de la partie supérieure du hublot de regard ou au-dessus. Faites l'appoint de liquide selon le besoin. Remplacez le liquide
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 64
    Entretien Systèmes de freinage Lubrification du levier de frein Lubrifiez aux intervalles recommandés dans le tableau d'entretien périodique. Consultez la page 44. 1. Retirez le rétroviseur latéral droit. 2. Retirez l'écrou du pivot du levier de frein (clé ou douille de 10 mm) et la tige (clé
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 65
    Entretien Pneus AVERTISSEMENT L'utilisation de la motocyclette avec des pneus inappropriés ou une pression des pneus inappropriée ou inégale peut causer une perte de contrôle ou un accident. Utilisez toujours des pneus de la dimension et du type appropriés et spécifiés pour votre véhicule. Maintenez
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 66
    collecteur d'échappement. Couple : 16 N·m (12 lb·pi) 2. Serrez les vis de montage du silencieux. Couple : 24,5 N·m (18 lb·pi) 3. Serrez l'écrou du support. Couple : 47,5 N·m (35 lb·pi) 4. Serrez les colliers du silencieux. Couple : 42 N·m (31 lb·pi) No 2 No 1 N 2 o o N 4 No 3 No 1 No 4 62
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 67
    Entretien Bougies Recommandations concernant les bougies Remplacez les bougies aux intervalles recommandés dans le tableau d'entretien périodique. Consultez la page 44. Remplacez toujours les deux bougies à la fois. Spécifications des bougies Type de bougie Écartement des électrodes de bougie Couple
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 68
    assurer que les selles sont bien installées avant d'effectuer une randonnée. 1 2 1. Retirez les couvercles latéraux. 2. Au besoin, retirez la boîte à fusibles du support. 3. Retirez les trois vis qui retiennent la selle au châssis. Soulevez l'arrière de la selle et tirez vers l'arrière et vers le
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 69
    toujours vous assurer que les selles sont bien installées avant d'effectuer une randonnée. 1. Retirez les couvercles latéraux. Retirez la boîte à fusibles du support. 2. Retirez les deux vis (gauche et droit) qui retiennent la selle au châssis. 3. Soulevez l'arrière de la selle et tirez vers l'arri
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 70
    Entretien 3. Serrez les boulons de colonne avant (plus longs) en premier et ensuite les boulons arrière. Couple : 31 N·m (22 lb·pi) Position basse Utilisez les orifices avant. 4. Desserrez les vis situées à la base des commandes droite et gauche du guidon et repositionnez les deux commandes.
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 71
    Entretien Batterie La batterie de la motocyclette est une batterie scellée qui n'exige aucun entretien. Ne déposez pas le capuchon de la batterie pour quelque raison que ce soit. Gardez les raccords de batterie propres et bien serrés en tout temps. AVERTISSEMENT L'électrolyte de la batterie est
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 72
    1. Retirez le couvercle latéral droit. 2. Levez la languette de déclenchement et glissez la boîte à fusibles vers l'arrière pour la retirer du support. Dégagez les languettes qui se trouvent de chaque côté du couvercle de la boîte à fusibles et déposez le couvercle. 3. Retirez le fusible grillé et
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 73
    Entretien Inspection de l'orientation du phare Le rebord supérieur du feu de route doit se situer à Feu de route 7,6 cm (3 po) sous le haut de la ligne de division 7,6 m (25 pi) du boîtier de phare et être centré directement vers 7,6 cm (3 po) l'avant à 7,6 m (25 pi). 1. Vérifiez que la pression des
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 74
    neuve. 3. Réinstallez le faisceau de fils. Lubrification de la béquille latérale 1. Positionnez solidement la motocyclette en position verticale au moyen d'un support pour motocyclette approprié ou d'un bloc de bois ou d'acier solidement placé sous le châssis. 2. Ramenez la béquille latérale à sa
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 75
    Nettoyage Revêtements transparent à fini mat Les produits à fini mat sont susceptibles d'attirer la saleté, les huiles et d'autres contaminants. Nettoyez toujours ce type de fini avec de l'eau tiède et un détergent à vaisselle doux. Utilisez une éponge douce pour frotter délicatement la surface et
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 76
    Nettoyage Produits Pure VICTORY Cette section contient des conseils sur la meilleure manière de nettoyer, polir et préserver chaque surface de votre magnifique nouvelle motocyclette VICTORY. Si votre motocyclette possède une peinture au fini suède, n'utilisez pas des méthodes de nettoyage
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 77
    Nettoyage Lavage de la motocyclette Il existe deux styles de lavage de motocyclette complètement différents et un produit de Pure VICTORY Polish pour chaque style. Si votre motocyclette possède une peinture au fini suède, n'utilisez pas des méthodes de nettoyage conventionnelles pour nettoyer votre
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 78
    Nettoyage Nettoyages rapides Pour les nettoyages rapides entre les lavages ou lorsque vous n'avez pas accès à l'eau, utilisez le produit de lavage et d'essuyage instantanés en vaporisateur Pure VICTORY qui est conçu pour nettoyer et polir toutes les surfaces. Il agit rapidement et facilement, il est
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 79
    Nettoyage Polissage de la motocyclette Il existe maintenant deux styles de polissage ou de protection de votre peinture et votre chrome complètement différents. Méthode standard de polissage de la peinture et du chrome Le poli pour pare-brise, peinture et chrome Pure VICTORY est une formule unique
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 80
    Nettoyage Polissage de la motocyclette Polissage supérieur pour une protection de longue durée Ce nouveau style de polissage de la peinture et du chrome fait appel à la plus récente technologie de polymères de haute qualité qui procure une protection de la plus longue durée dans l'industrie du
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 81
    Entreposage Si vous pensez ne pas faire fonctionner la motocyclette pendant plusieurs mois, par exemple pendant l'hiver, entreposez-la afin de ne pas endommager le système d'alimentation en carburant et la batterie, et de protéger les pièces contre la corrosion ou la détérioration. Pendant l'
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 82
    Entreposage Entretien de la batterie 1. Enlevez la batterie. Consultez la page 67. 2. Nettoyez l'oxydation sur les bornes et les connecteurs des câbles de la batterie avec une brosse métallique. Lavez les bornes et les connecteurs de câble avec une solution constituée d'un volume de bicarbonate de
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 83
    Entreposage Remise en service 1. Retirez la couverture et les éventuelles protections des ouvertures d'admission et d'échappement. 2. Déverrouillez les fourches avant (si verrouillées). 3. Vérifiez que la pression des pneus
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 84
    Garantie Règlements sur le bruit de motocyclette Il est interdit de modifier frauduleusement les dispositifs de contrôle du bruit. La loi fédérale interdit d'effectuer ou de faire effectuer : • L'enlèvement ou la neutralisation par quiconque, autrement que pour des raisons d'entretien, réparation ou
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 85
    Garantie Garantie du système de contrôle d'émissions Responsabilités du propriétaire protégé par la garantie En tant que propriétaire de la motocyclette, vous êtes tenu de faire effectuer l'entretien nécessaire décrit dans le Manuel d'utilisation. VICTORY recommande de conserver toutes les factures
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 86
    de la motocyclette pour la course ou dans un autre évènement associé à la compétition. B. Inspections, remplacements de pièces ou autres services et ajustements exigés dans le programme d'entretien. C. Toute motocyclette dont le compteur kilométrique a été modifié de sorte que le kilométrage réel
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 87
    Garantie Garantie du système de contrôle d'émissions III. Responsabilité limitée A. La responsabilité de VICTORY en vertu de la présente garantie du système de contrôle d'émissions se limite exclusivement aux mesures de réparation des vices de matériel ou des malfaçons entreprises dans l'é
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 88
    ne couvre pas non plus les dommages qui sont causés pendant le transport de la motocyclette à bord d'une remorque ou par suite du recours à un service non autorisé ou de l'utilisation de pièces non autorisées. En outre, la présente garantie ne couvre pas les dommages matériels caus
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 89
    s'applique pas à une situation si elle est incompatible avec les lois en vigueur. Pour faire effectuer des réparations sous garantie Si un service prévu par la garantie s'impose sur votre motocyclette VICTORY, vous devez amener votre motocyclette chez un concessionnaire de motocyclettes VICTORY qui
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 90
    Spécifications HAMMER Longueur hors tout Largeur hors tout Hauteur hors tout Hauteur de la selle Empattement Garde au sol Inclinaison/hauteur Poids à vide Poids tous pleins faits Poids nominal brut du véhicule (PNBV) Charge maximale (motocyclistes, charge, accessoires) Poids nominal brut sur l'
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 91
    Spécifications HAMMER Système d'entraînement Courroie armée de fibre de carbone 6 vitesses avec surmultipliée/à prise constante Transmission à engrenages avec compensateur de couple Coefficient du système principal de 1,49:1 réduction Grille des changements de vitesse 1 descendante/5 ascendantes
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 92
    Spécifications VEGAS JACKPOT Longueur hors tout Largeur hors tout Hauteur hors tout Hauteur de selle Empattement Garde au sol Inclinaison/hauteur Poids à vide Poids tous pleins faits Poids nominal brut du véhicule (PNBV) Charge maximale (motocyclistes, charge, accessoires) Poids nominal brut sur l'
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 93
    Spécifications VEGAS JACKPOT Système d'entraînement Courroie armée de fibre de carbone 6 vitesses avec surmultipliée/à prise constante Transmission à engrenages avec compensateur de couple Coefficient du système principal de 1,49:1 réduction Grille des changements de vitesse 1 descendante/5
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 94
    Spécifications VEGAS Longueur hors tout Largeur hors tout Hauteur hors tout Hauteur de selle Empattement Garde au sol Inclinaison/hauteur Poids à vide Poids tous pleins faits Poids nominal brut du véhicule (PNBV) Charge maximale (motocyclistes, charge, accessoires) Poids nominal brut sur l'essieu (
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 95
    Spécifications VEGAS Type/course de la suspension avant Type/course de la suspension arrière Bras oscillant Freins avant Freins arrière Type d'entraînement final Type de boîte de vitesses Entraînement primaire Coefficient du système principal de réduction Grille des changements de vitesse Rapports
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 96
    Spécifications Spécifications du carburant Pour de meilleurs résultats, utilisez seulement de l'essence sans plomb d'un indice d'octane de 91 minimum (méthode R+M/2). N'UTILISEZ PAS D'ESSENCE E85 NI D'ESSENCE CONTENANT DU MÉTHANOL. L'utilisation d'essence E85 ou d'un mélange d'essence et de méthanol
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 97
    Registre d'entretien ENTRETIEN EFFECTUÉ COMMENTAIRES km (mi) DATE EFFECTUÉ PAR 93
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 98
    Registre d'entretien ENTRETIEN EFFECTUÉ COMMENTAIRES km (mi) DATE EFFECTUÉ PAR 94
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 99
    ...78 Nettoyage et protection ...77 Préparation du local ...77 Protection contre les rongeurs ...78 Protection du moteur ...77 Remise en service...79 Stabilisateur de carburant ...77 Entretien Aluminium poli ...74 Caoutchouc...76 Conduite de frein ...60 Cuir...76 Disque de frein ...60 Embrayage
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 100
    Index F Frein arrière, niveau du liquide ...33 Frein arrière, niveau du liquide de frein ...33 Frein arrière, pédale de frein ...26, 32 Frein avant, levier de frein...25, 31 Frein avant, niveau du liquide ...31 Freinage ...41 L Liquide d'embrayage (hydraulique) ...58 Lubrification Béquille latérale
  • 2012 Polaris Ness Signature Series Vegas 8-Ball | Owners Manual - Page 101
    Index R Rapport, défauts ...14 Ravitaillement en carburant ...38 Recommandations concernant la bougie ...63 Recommandations concernant le point de changement de vitesse ...39 Recommandations concernant les fusibles ...68 Registre Clé de contact ...92 Entretien ...93-94 Identification du moteur ...92
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101

Manuel d’utilisation 2012
Hammer
S
Hammer 8-Ball
Vegas
Vegas 8-Ball
Ness Signature Series Vegas 8-Ball
Kingpin
High-Ball
Vegas Jackpot
®
®
®
®
®
®
®
TM