Metabo MFE 40 Operating Instructions - Page 36

Traducción del manual de instrucciones

Page 36 highlights

es ESPAÑOL Traducción del manual de instrucciones 1. Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad Estas fresas de ranurado de paredes, identificadas por tipo y número de serie *1), cumplen todas las disposiciones pertinentes de las directivas *2) y normas *3). Documentación técnica en *4) - véase página 4. 2. Uso según su finalidad La fresa ranuradora de paredes ha sido desarrollada para cortar o ranurar principalmente materiales minerales, p. ej. hormigón armado, revoques y pavimentos, con un asiento seguro sobre el suelo, sin uso de agua. No emplear discos de tronzado o discos de desbastado. Use tan solo discos de amolado con diamantes. No deben trabajarse materiales que durante el trabajo produzcan polvo o vapores perjudiciales para la salud. Los posibles daños derivados de un uso inadecuado son responsabilidad exclusiva del usuario. Se deberán respetar las normas sobre prevención de accidentes generalmente aceptadas y las indicaciones de seguridad aquí incluidas. 3. Recomendaciones generales de seguridad Por favor, por su propia protección y la de su herramienta eléctrica, preste especial atención a las partes marcadas con este símbolo. ADVERTENCIA: lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de accidentes. ADVERTENCIA: lea íntegramente las indicaciones de seguridad e instrucciones de manejo. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde estas indicaciones de seguridad e instrucciones de manejo en un lugar seguro. Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona, es imprescindible acompañarla de este documento. 4. Indicaciones especiales de seguridad 4.1 Indicaciones de seguridad para amoladoras de corte a) La cubierta protectora debe sujetarse firmemente a la herramienta eléctrica y 36 ajustarse con la mayor seguridad posible, es decir, la mínima parte posible de la muela abrasiva debe permanecer abierta hacia el usuario. Mantenga, tanto usted como las personas que se encuentren cerca, una distancia fuera del área de acción del disco en rotación. Lacubierta protectora debe proteger al usuario de fragmentos y del contacto involuntario con la muela abrasiva. b) Utilice para su herramienta eléctrica únicamente discos de amolado con diamantes. El hecho de poder montar el accesorio en la herramienta no garantiza una utilización segura. c) El número de revoluciones autorizado de la herramienta de inserción debe ser al menos tan alto como el número de revoluciones máximo indicado en la herramienta eléctrica. Si los accesorios giran a una velocidad mayor que la permitida, podrían romperse y salir despedidos. d) Las muelas abrasivas solo deben utilizarse para las aplicaciones recomendadas. p.ej: no utilice nunca la superficie lateral de un disco de amolado para esmerilar. Los discos de amolado son apropiados para el recorte de material con el borde del disco. La aplicación de fuerza lateral sobre estas muelas abrasivas puede romperlas. e) Utilice siempre bridas de sujeción sin dañar del tamaño y de la forma correctas para el disco de amolar seleccionado. Una brida adecuada soporta el disco de amolar y reduce así el riesgo de la rotura del disco. f) El diámetro exterior y el grosor de la herramienta de inserción deben corresponderse con las medidas de su herramienta eléctrica. Las herramientas de inserción de tamaño incorrecto no pueden protegerse convenientemente ni controlarse de forma apropiada. g) Los discos de amolar y las bridas deben calzar perfectamente en el husillo de amolar de la herramienta eléctrica. Las herramientas de inserción que no se adaptan con precisión al husillo de su herramienta eléctrica, giran de forma irregular, vibran con mucha fuerza y pueden provocar la pérdida del control. h) No utilice discos de amolar dañados. Antes de cada utilización controle si las herramientas de inserción como los discos de amolar están astillados o agrietados. En caso de que la herramienta eléctrica o el disco de amolar caigan al suelo, compruebe si se ha dañado, o bien utilice un disco de amolar sin dañar. Una vez haya comprobado el estado del disco de amolar y lo haya colocado, tanto usted como las personas que se encuentran en las proximidades deben colocarse fuera del nivel del disco de amolar rotatorio en movimiento; póngala en funcionamiento durante un minuto con el número de revoluciones máximo. Las herramientas dañadas se rompen con esta prueba. i) Utilice el equipamiento personal de protección. En función de la aplicación, utilice

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100

ESPAÑOL
es
36
Traducción del manual de instrucciones
Declaramos bajo nuestra exclusiva
responsabilidad Estas fresas de ranurado de
paredes, identificadas por tipo y número de serie
*1), cumplen todas las disposiciones pertinentes de
las directivas *2) y normas *3). Documentación
técnica en *4) - véase página 4.
La fresa ranuradora de paredes ha sido
desarrollada para cortar o ranurar principalmente
materiales minerales, p. ej. hormigón armado,
revoques y pavimentos, con un asiento seguro
sobre el suelo, sin uso de agua.
No emplear discos de tronzado o discos de
desbastado. Use tan solo discos de amolado con
diamantes.
No deben trabajarse materiales que durante el
trabajo produzcan polvo o vapores perjudiciales
para la salud.
Los posibles daños derivados de un uso
inadecuado son responsabilidad exclusiva del
usuario.
Se deberán respetar las normas sobre prevención
de accidentes generalmente aceptadas y las
indicaciones de seguridad aquí incluidas.
Por favor, por su propia protección y la de
su herramienta eléctrica, preste especial
atención a las partes marcadas con este
símbolo.
ADVERTENCIA:
lea el manual de
instrucciones para reducir el riesgo de
accidentes.
ADVERTENCIA: lea íntegramente las
indicaciones de seguridad e
instrucciones de manejo.
El incumplimiento de
las instrucciones de seguridad siguientes puede
dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o
lesiones graves.
Guarde estas indicaciones de seguridad e
instrucciones de manejo en un lugar seguro.
Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona,
es imprescindible acompañarla de este
documento.
4.1
Indicaciones de seguridad para
amoladoras de corte
a)
La cubierta protectora debe sujetarse
firmemente a la herramienta eléctrica y
ajustarse con la mayor seguridad posible, es
decir, la mínima parte posible de la muela
abrasiva debe permanecer abierta hacia el
usuario. Mantenga, tanto usted como las
personas que se encuentren cerca, una
distancia fuera del área de acción del disco en
rotación.
La
cubierta protectora
debe proteger al
usuario de fragmentos y del contacto involuntario
con la muela abrasiva.
b)
Utilice para su herramienta eléctrica
únicamente discos de amolado con diamantes.
El hecho de poder montar el accesorio en la
herramienta no garantiza una utilización segura.
c)
El número de revoluciones autorizado de la
herramienta de inserción debe ser al menos
tan alto como el número de revoluciones
máximo indicado en la herramienta eléctrica.
Si
los accesorios giran a una velocidad mayor que la
permitida, podrían romperse y salir despedidos.
d)
Las muelas abrasivas solo deben utilizarse
para las aplicaciones recomendadas. p.ej: no
utilice nunca la superficie lateral de un disco
de amolado para esmerilar.
Los discos de
amolado son apropiados para el recorte de material
con el borde del disco. La aplicación de fuerza
lateral sobre estas muelas abrasivas puede
romperlas.
e)
Utilice siempre bridas de sujeción sin dañar
del tamaño y de la forma correctas para el
disco de amolar seleccionado.
Una brida
adecuada soporta el disco de amolar y reduce así el
riesgo de la rotura del disco.
f)
El diámetro exterior y el grosor de la
herramienta de inserción deben
corresponderse con las medidas de su
herramienta eléctrica.
Las herramientas de
inserción de tamaño incorrecto no pueden
protegerse convenientemente ni controlarse de
forma apropiada.
g)
Los discos de amolar y las bridas deben
calzar perfectamente en el husillo de amolar de
la herramienta eléctrica.
Las herramientas de
inserción que no se adaptan con precisión al husillo
de su herramienta eléctrica, giran de forma
irregular, vibran con mucha fuerza y pueden
provocar la pérdida del control.
h)
No utilice discos de amolar dañados. Antes
de cada utilización controle si las herramientas
de inserción como los discos de amolar están
astillados o agrietados. En caso de que la
herramienta eléctrica o el disco de amolar
caigan al suelo, compruebe si se ha dañado, o
bien utilice un disco de amolar sin dañar. Una
vez haya comprobado el estado del disco de
amolar y lo haya colocado, tanto usted como
las personas que se encuentran en las
proximidades deben colocarse fuera del nivel
del disco de amolar rotatorio en movimiento;
póngala en funcionamiento durante un minuto
con el número de revoluciones máximo.
Las
herramientas dañadas se rompen con esta prueba.
i)
Utilice el equipamiento personal de
protección. En función de la aplicación, utilice
1.
Declaración de conformidad
2.
Uso según su finalidad
3.
Recomendaciones generales
de seguridad
4.
Indicaciones especiales de
seguridad