Stihl Smart Connector Instruction Manual - Page 84

Приведення у робочий, стан, Технічні дані

Page 84 highlights

стан Smart Connector Smart Connector Smart Connector 2 2 2 3 3,5 мм. STIHL STIHL Smart Connector STIHL Smart Connector 10 Smart Connector App Smart Connector App Smart Connector App https://connect.stihl.com Smart Connector 3 Smart Connector STIHL. 84 0457-399-0007-B. VA1.E21.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136

Виконуйте всі законодавчі вимоги
утилізації. Негайно утилізуйте
розряджені батареї. Не розби‐
райте та не кидайте у вогонь.
Приведення у робочий
стан
Smart Connector можна кріпити лише
на певних виробах. Залежно від
виробу Smart Connector слід кріпити
на певному місці.
Smart Connector можна кріпити так:
за допомогою клейкої стрічки на
його задньому боці
2 гвинтами та шайбами з комплекту
постачання
2 кабельними стяжками
2 заклепками з алюмінію діаметром
3 мм довжиною відповідно до кон‐
кретного виробу. З внутрішнього
боку корпусу необхідно просверд‐
лити отвір діаметром 3,5 мм.
STIHL рекомендує доручити спеціалі‐
зованому дилеру STIHL закріпити при‐
стрій гвинтами, кабельними стяжками
або заклепками.
При закріпленні Smart Connector на
виробі іншого виробника STIHL реко‐
мендує кріпити Smart Connector клей‐
кою стрічкою на зворотньому боці.
Передумовою визначення часу
роботи є змінне електромагнітне поле
на відстані приблизно 10 см. Змінне
електромагнітне поле створюють
електродвигуні або свічки запалення.
Для встановлення Smart Connector
необхідно зробити наступне:
Завантажити App в бібліотеці про‐
грам мобільного кінцевого приладу
та створити аккаунт.
Додати продукти в програму та
виконати вказівки на екрані.
Очистіть місце кріплення Smart
Connector, зазначене в App, ганчір‐
кою з розчинником на базі ізопро‐
панолу. Місце кріплення повинно
бути рівним, чистим, сухим та не
мати жиру.
Закріпити Smart Connector лише, як
це описано в App та на веб-сторін‐
ках
.
У разі приклеювання Smart
Connector: приклейте його при кім‐
натній температурі та міцно притис‐
ніть.
Клей остаточно затвердіє через 3
дні.
Якщо ці операції неможливо вико‐
нати: Не використовуйте Smart
Connector та зверніться до спеціа‐
лізованого дилера STIHL.
Технічні дані
84
0457-399-0007-B. VA1.E21.