Stihl Smart Connector Instruction Manual - Page 73

Если STIHL Smart Connector при‐

Page 73 highlights

Smart Connector Smart Connector Smart Connector Smart Connectors Smart Connectors 3 4 Smart Connectors 3,5 мм. Smart Connectors STIHL Smart Connector STIHL Smart Connector Smart Connector https:// connect.stihl.com/. STIHL Smart Connector ЖДЕНИЕ Smart Connector Smart Connector 0457-399-0007-B. VA1.E21. 73

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136

Эксплуатировать Smart Connector
с закрытой крышкой.
Удостовериться в том, что уплот‐
нительное кольцо находится в
направляющем пазу между кор‐
пусом и крышкой.
Закрыть крышку так, чтобы сим‐
вол стрелки указывал на имею‐
щийся на корпусе символ точки.
Не устанавливать устройство
Smart Connector на рукоятках,
переключателях, органах упра‐
вления, защитных устройствах,
каналах охлаждающего воздуха,
подвижных частях или этикетках
безопасности.
Не устанавливать устройство
Smart Connector в зонах с выде‐
лением тепла или искр.
Если для монтажа устройства
Smart Connectors применяются
винты или заклепки: не допускать
повреждений электрических
узлов, кабелей, топливопроводов
и других компонентов.
Если для монтажа устройства
Smart Connectors применяются
винты: использовать подходящее
сверло диаметром 3 мм или 4 мм
так, как это описано в приложе‐
нии.
Если для монтажа устройства
Smart Connectors применяются
заклепки: использовать подходя‐
щее сверло диаметром 3,5 мм.
Выполнять отверстия с внутрен‐
ней стороны соответствующих
частей корпуса и в демонтиро‐
ванном состоянии.
Если для монтажа устройства
Smart Connectors применяются
винты: затянуть винты так, чтобы
они не имели зазора.
Если STIHL Smart Connector при‐
меняется на изделии STIHL: уста‐
навливать устройство Smart
Connector только в месте, описан‐
ном и изображенном в приложе‐
нии, и монтировать устройство
Smart Connector только так, как
описано и изображено в приложе‐
нии и на сайте
https://
connect.stihl.com/
.
Если STIHL Smart Connector при‐
меняется на изделии стороннего
производителя: соблюдать
инструкцию по эксплуатации
изделия стороннего производи‐
теля.
Категорически запрещается
перемыкать клеммы аккумулятор‐
ной батареи проволокой или дру‐
гими металлическими предме‐
тами.
Установить аккумуляторную бата‐
рею в соответствии с расположе‐
нием полюсов (+/-). Положитель‐
ный полюс обращен в направле‐
нии крышки.
Техническое обслуживание, хранение
и ремонт
ПРЕДУПРЕ‐
ЖДЕНИЕ
Сильные моющие средства, мойка
струей воды или использование
острых предметов могут повредить
устройство Smart Connector. При
неправильной очистке устройства
Smart Connector возможны неис‐
правная работа компонентов и
выход из строя защитных
устройств. Это может стать причи‐
ной тяжелых травм.
0457-399-0007-B. VA1.E21.
73