TASCAM Model 16 Owners Manual - Page 69

– Introduction, Caractéristiques, Éléments fournis avec ce produit

Page 69 highlights

1 - Introduction Merci beaucoup d'avoir choisi la console d'enregistrement multipiste live Model 16 de TASCAM. Avant d'utiliser cette unité, lisez attentivement ce mode d'emploi pour l'employer correctement et en profiter durant de nombreuses années. Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure. Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi depuis le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/). Caractéristiques oo Table de mixage analogique à 14 entrées acceptant toutes un signal de niveau ligne, 10 d'entre elles acceptant aussi un niveau micro oo Enregistrement et lecture multipiste avec enregistrement sur 16 pistes (14 canaux d'entrée et bus de mixage principal G/D) oo Fonctions d'interface audio USB intégrées ii 16 pistes (14 canaux d'entrée et le bus de mixage principal G/D) peuvent être envoyées à l'ordinateur ii Les 14 sorties de piste et les sorties d'ordinateur peuvent être envoyées aux entrées de canal ii Prend en charge l'audio par USB 2.0 avec des résolutions atteignant 24 bits et une fréquence d'échantillonnage de 48 kHz oo Compresseurs analogiques inclus sur les entrées des canaux 1-8 oo Les faders de 60 mm permettent des réglages précis oo Les prises d'entrée LINE/INST (BAL) des canaux 1-2 prennent en charge les signaux à haute impédance (Hi-Z) oo Inserts de canaux (INSERT) sur les canaux 1-2 oo Les différents bus comprennent le bus de mixage stéréo principal (bus MAIN L/R), le bus secondaire (bus SUB L/R) et le bus de retour (sorties MONITOR 1/2) oo 3 départs auxiliaires (MON 1/MON 2/FX) oo Les canaux d'entrée ont des égaliseurs semi-paramétriques à 3 bandes avec réglage de fréquence des médiums oo Égaliseur semi-paramétrique 4 bandes pour la sortie oo 16 effets TASCAM préréglés peuvent être utilisés pour diverses applications oo Enregistrement et lecture multipiste possibles au moyen de cartes SD oo Prise en charge de la lecture et de l'enregistrement audio Bluetooth® oo Fonction de réenregistrement partiel (punch in/out) par piste (également automatique et déclenché par pédale) oo Cartes SD/SDHC et SDXC (classe 10 ou supérieure) oo La pédale commutateur peut avoir plusieurs fonctions (sélection de lecture/pause, coupure d'effet ou punch in/out) oo Sorties CONTROL ROOM (régie) L/R et PHONES (casque) intégrées (les niveaux peuvent être réglés et l'écoute de contrôle du bus PFL/AFL L/R peut être activée séparément) Éléments fournis avec ce produit Ce produit est livré avec les éléments suivants. Ouvrez l'emballage avec soin pour ne pas les endommager. Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs transports. Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité. oo Unité principale 1 oo Cordon d'alimentation secteur 1 oo Mode d'emploi (ce document) incluant la garantie 1 Conventions employées dans ce mode d'emploi Dans ce document, les conventions suivantes sont employées : oo Quand nous représentons des caractères apparaissant à l'écran, nous les représentons comme ceci : MENU. oo Les quatre touches situées sous l'écran sont appelées touches de fonction. De gauche à droite, ce sont les touches F1, F2, F3 et F4. De plus, les fonctions auxquelles elles correspondent et qui sont affichées en bas de l'écran seront indiquées après les noms des touches. Exemples : touche F1 , touche F4 . oo Les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC sont appelées « cartes SD ». oo Les ordinateurs, appareils audio portables et autres équipements connectés à cette unité par Bluetooth sont appelés « périphériques Bluetooth ». oo Les ensembles de données enregistrées sont appelés « morceaux ». oo Le morceau actuellement sélectionné est appelé « morceau actuel ». oo Les informations qui s'affichent sur l'écran d'un ordinateur sont indiquées sous la forme : OK. oo Si nécessaire, des informations supplémentaires sont fournies sous les intitulés CONSEIL, NOTE et ATTENTION. CONSEIL Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité. NOTE Ce sont des explications supplémentaires et des descriptions de cas particuliers. ATTENTION Ne pas suivre ces instructions peut par exemple entraîner des dommages pour l'équipement ou la perte de données. VMISE EN GARDE Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures. FRANÇAIS TASCAM Model 16 69

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176

1 – Introduction
Merci beaucoup d'avoir choisi la console d’enregistrement
multipiste live Model 16 de TASCAM.
Avant d'utiliser cette unité, lisez attentivement ce mode
d'emploi pour l’employer correctement et en profiter durant de
nombreuses années. Une fois la lecture de ce mode d'emploi
terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour référence
ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi depuis le site
mondial de TEAC (http://teac-global.com/).
Caractéristiques
o
Table de mixage analogique à 14 entrées acceptant toutes
un signal de niveau ligne, 10 d’entre elles acceptant aussi un
niveau micro
o
Enregistrement et lecture multipiste avec enregistrement sur
16 pistes (14 canaux d'entrée et bus de mixage principal G/D)
o
Fonctions d'interface audio USB intégrées
i
16 pistes (14 canaux d'entrée et le bus de mixage principal
G/D) peuvent être envoyées à l'ordinateur
i
Les 14 sorties de piste et les sorties d'ordinateur peuvent
être envoyées aux entrées de canal
i
Prend en charge l'audio par USB 2.0 avec des résolutions
atteignant 24 bits et une fréquence d'échantillonnage de
48 kHz
o
Compresseurs analogiques inclus sur les entrées des canaux
1-8
o
Les faders de 60 mm permettent des réglages précis
o
Les prises d'entrée LINE/INST (BAL) des canaux 1-2 prennent
en charge les signaux à haute impédance (Hi-Z)
o
Inserts de canaux (INSERT) sur les canaux 1-2
o
Les différents bus comprennent le bus de mixage stéréo
principal (bus MAIN L/R), le bus secondaire (bus SUB L/R) et le
bus de retour (sorties MONITOR 1/2)
o
3 départs auxiliaires (MON 1/MON 2/FX)
o
Les canaux d'entrée ont des égaliseurs semi-paramétriques à
3 bandes avec réglage de fréquence des médiums
o
Égaliseur semi-paramétrique 4 bandes pour la sortie
o
16 effets TASCAM préréglés peuvent être utilisés pour
diverses applications
o
Enregistrement et lecture multipiste possibles au moyen de
cartes SD
o
Prise en charge de la lecture et de l'enregistrement audio
Bluetooth®
o
Fonction de réenregistrement partiel (punch in/out) par piste
(également automatique et déclenché par pédale)
o
Cartes SD/SDHC et SDXC (classe 10 ou supérieure)
o
La pédale commutateur peut avoir plusieurs fonctions
(sélection de lecture/pause, coupure d’effet ou punch in/out)
o
Sorties CONTROL ROOM (régie) L/R et PHONES (casque)
intégrées (les niveaux peuvent être réglés et l’écoute de
contrôle du bus PFL/AFL L/R peut être activée séparément)
Éléments fournis avec ce produit
Ce produit est livré avec les éléments suivants.
Ouvrez l'emballage avec soin pour ne pas les endommager.
Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé
durant le transport, veuillez contacter le magasin dans lequel
vous avez acheté cette unité.
o
Unité principale
....................................................................................
× 1
o
Cordon d'alimentation secteur
.......................................................
× 1
o
Mode d'emploi (ce document) incluant la garantie
................
× 1
Conventions employées dans ce
mode d'emploi
Dans ce document, les conventions suivantes sont employées :
o
Quand nous représentons des caractères apparaissant à
l'écran, nous les représentons comme ceci :
MENU
.
o
Les quatre touches situées sous l'écran sont appelées
touches de fonction. De gauche à droite, ce sont les touches
F1
,
F2
,
F3
et
F4
. De plus, les fonctions auxquelles elles
correspondent et qui sont affichées en bas de l’écran seront
indiquées après les noms des touches.
Exemples : touche
F1
, touche
F4
.
o
Les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC sont appelées « cartes
SD ».
o
Les ordinateurs, appareils audio portables et autres
équipements connectés à cette unité par Bluetooth sont
appelés « périphériques Bluetooth ».
o
Les ensembles de données enregistrées sont appelés
« morceaux ».
o
Le morceau actuellement sélectionné est appelé « morceau
actuel ».
o
Les informations qui s'affichent sur l'écran d'un ordinateur
sont indiquées sous la forme :
OK
.
o
Si nécessaire, des informations supplémentaires sont fournies
sous les intitulés CONSEIL, NOTE et ATTENTION.
CONSEIL
Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité.
NOTE
Ce sont des explications supplémentaires et des descriptions
de cas particuliers.
ATTENTION
Ne pas suivre ces instructions peut par exemple entraîner des
dommages pour l'équipement ou la perte de données.
V
MISE EN GARDE
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
blessures.
TASCAM
Model 16
69
FRANÇAIS