Metabo KFM 16-15 F Operating Instructions - Page 113

Оригинальное, руководство, эксплуатации

Page 113 highlights

ru 1 1 2 3 4 4. 2 6.23443 3 4 b d e f g 113

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124

РУССКИЙ
ru
113
Оригинальное
руководство
по
эксплуатации
Настоящим
мы
заявляем
со
всей
ответственностью
:
Данные
фрезы
для
обработки
кромок
с
идентификацией
по
типу
и
серийному
номеру
*1)
отвечают
всем
действующим
требованиям
директив
*2)
и
норм
*3).
Техническая
документация
для
*4) -
см
.
на
стр
. 4.
Фреза
для
обработки
кромок
предназначена
для
профессиональной
фрезерной
обработки
кромок
из
стали
,
нержавеющей
стали
,
алюминия
и
алюминиевых
сплавов
.
Для
обработки
алюминия
и
алюминиевых
сплавов
и
нержавеющей
стали
следует
использовать
соответствующую
смазку
(
зак
.
6.23443).
Эта
смазка
рекомендуется
также
для
обработки
стали
,
поскольку
благодаря
ей
увеличивается
срок
службы
инструмента
,
а
машина
легче
скользит
по
заготовке
.
За
ущерб
,
возникший
в
результате
использования
не
по
назначению
,
ответственность
несет
только
пользователь
.
Необходимо
соблюдать
общепринятые
правила
предотвращения
несчастных
случаев
,
а
также
указания
по
технике
безопасности
,
приведенные
в
данном
руководстве
.
Для
вашей
собственной
безопасности
и
защиты
электроинструмента
от
повреждений
соблюдайте
указания
,
отмеченные
данным
символом
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
В
целях
снижения
риска
травмы
прочтите
данное
руководство
по
эксплуатации
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Прочтите
все
инструкции
и
указания
по
технике
безопасности
.
Несоблюдение
инструкций
и
указаний
по
технике
безопасности
может
привести
к
поражению
электрическим
током
,
возникновению
пожара
и
/
или
к
получению
тяжелых
травм
.
Сохраните
все
инструкции
и
указания
по
технике
безопасности
для
использования
в
будущем
.
Передача
инструмента
допускается
только
совместно
с
этими
документами
.
а
)
Не
используйте
принадлежности
,
которые
не
были
предусмотрены
и
не
рекомендованы
производителем
специально
для
данного
электроинструмента
.
Одно
лишь
надежное
крепление
принадлежности
на
электроинструменте
не
гарантирует
надежной
эксплуатации
инструмента
.
b)
Не
используйте
поврежденные
рабочие
инструменты
.
Перед
каждым
использованием
проверяйте
поворотные
режущие
пластины
на
отсутствие
сколов
,
трещин
,
износ
или
сильное
истирание
.
В
случае
падения
электроинструмента
или
рабочего
инструмента
проверьте
его
исправность
,
или
используйте
только
неповрежденный
рабочий
инструмент
.
с
)
Используйте
средства
индивидуальной
защиты
.
В
зависимости
от
вида
выполняемой
работы
используйте
маску
для
полной
защиты
лица
,
средства
для
защиты
глаз
или
защитные
очки
.
Если
уместно
,
для
защиты
от
мелких
частиц
абразивного
инструмента
и
материала
надевайте
респиратор
,
защитные
наушники
,
защитные
перчатки
или
специальный
фартук
.
Защищайте
глаза
от
отлетающих
посторонних
предметов
при
выполнении
различных
работ
.
Респираторы
и
защитные
маски
должны
отфильтровывать
пыль
,
возникающую
во
время
работы
.
Длительное
воздействие
громкого
шума
может
привести
к
потере
слуха
.
d)
Следите
за
тем
,
чтобы
другие
люди
находились
на
безопасном
расстоянии
от
вашего
рабочего
места
.
Каждый
человек
,
входящий
в
рабочую
зону
,
обязан
надевать
средства
индивидуальной
защиты
.
Отлетающие
осколки
заготовки
или
обломки
рабочих
инструментов
могут
нанести
травму
даже
за
пределами
рабочей
зоны
.
e)
Каждый
раз
,
начиная
работу
,
надежно
удерживайте
электроинструмент
.
При
повышении
частоты
вращения
до
максимального
значения
реактивный
момент
двигателя
может
привести
к
вращению
электроинструмента
.
f)
По
возможности
для
крепления
обрабатываемой
детали
следует
использовать
цанговые
зажимы
.
При
использовании
электроинструмента
запрещается
держать
его
в
одной
руке
,
а
обрабатываемую
деталь
в
другой
.
Закрепляя
небольшие
детали
,
можно
высвободить
обе
руки
для
того
,
чтобы
лучше
контролировать
электроинструмент
.
g)
Никогда
не
кладите
электроинструмент
до
полной
остановки
рабочего
инструмента
.
Вращающийся
рабочий
1.
Декларация
соответствия
2.
Использование
по
назначению
3.
Общие
указания
по
технике
безопасности
4.
Особые
указания
по
технике
безопасности