LiftMaster LJ8950W LJ8950W Manual - Page 32

Table des matières, Introduction, Revue des symboles de sécurité et des mots de signalement

Page 32 highlights

Table des matières Introduction 2 Revue des symboles de sécurité et des mots de signalement 2 Préparation de votre porte 3 Inventaire de la boîte 5 Fixations 5 Articles supplémentaires dont vous pourriez avoir besoin 5 Montage 5 Fixer le pignon d'entraînement 5 Fixer les supports de montage 5 Installation 6 Introduction 6 Exigences pour porte avec arbre mobile ...7 Exigences pour porte avec arbre fixe ........8 Installer le pignon de la porte 9 Monter l'actionneur de porte 10 Pose de la corde et de la poignée de déclenchement d'urgence 12 Installer le poste de commande à seul bouton Pose du Protector System 13 Installer le rideau de lumière (non fourni 16 Connectez l'alimentation 17 Installer la pile de secours (non fournie).19 Réglages 20 Programmation des limites de course ....20 Essai du système d'inversion de sécurité21 Essai du Protector System 21 Ouverture manuelle de la porte 22 Fonctionnement 23 Utilisation de l'actionneur de porte..........24 Programmation 25 Télécommande (non fournie 25 Pour effacer la mémoire 25 Entretien 26 Soin de l'actionneur de porte 26 Dépannage 27 Fiche diagnostique 27 Dépannage supplémentaire 28 Pièces de réparation 29 Pièces pour l'installation 29 Pièces de l'actionneur de porte 29 Accessoires 30 Coordonnées 30 Introduction Revue des symboles de sécurité et des mots de signalement Cet actionneur de porte a été conçu et mis à l'essai dans le but d'offrir un service sûr à condition qu'il soit installé, utilisé, entretenu et mis à l'essai en stricte conformité avec les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel. Lorsque vous verrez ces symboles de sécurité et ces mots de signalement sur les pages suivantes, ils vous aviseront de la possibilité de blessures graves ou de mort si vous ne vous conformez pas aux avertissements qui les accompagnent. Le danger peut être de source mécanique ou provenir d'un choc électrique. Lisez attentivement les avertissements. Mécanique Lorsque vous verrez ce mot-indicateur sur les pages suivantes, il vous alertera de la possibilité de dommage à la porte et/ou à l'actionneur si vous ne vous conformez pas aux avertissements l'accompagnant. Lisez-les attentivement. Électrique AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques comme le plomb, reconnu par l'État de la Californie comme cause de cancers, d'anomalies congénitales et d'autres problèmes liés à la reproduction. Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov. 2

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

2
Table des matières
Introduction
2
Revue des symboles de sécurité et des
mots de signalement
.................................
2
Préparation de votre porte
........................
3
Inventaire de la boîte
.................................
5
Fixations
....................................................
5
Articles supplémentaires dont vous
pourriez avoir besoin
................................
5
Montage
5
Fixer le pignon d’entraînement
..................
5
Fixer les supports de montage
..................
5
Installation
6
Introduction
..............................................
6
Exigences pour porte avec arbre mobile ...7
Exigences pour porte avec arbre fixe
........
8
Installer le pignon de la porte
....................
9
Monter l’actionneur de porte
...................
10
Pose de la corde et de la poignée de
déclenchement d'urgence
.......................
12
Installer le poste de commande à seul
bouton
Pose du Protector System
......................
13
Installer le rideau de
lumière (non fourni)
................................
16
Connectez l'alimentation
.........................
17
Installer la pile de secours (non fournie).19
Réglages
20
Programmation des limites de course
....
20
Essai du système d'inversion de sécurité21
Essai du Protector System
......................
21
Ouverture manuelle de la porte
...............
22
Fonctionnement
23
Utilisation de l’actionneur de porte
..........
24
Programmation
25
Télécommande (non fournie)
..................
25
Pour effacer la mémoire
..........................
25
Entretien
26
Soin de l’actionneur de porte
..................
26
Dépannage
27
Fiche diagnostique
..................................
27
Dépannage supplémentaire
.....................
28
Pièces de réparation
29
Pièces pour l'installation
.........................
29
Pièces de l’actionneur de porte
...............
29
Accessoires
30
Coordonnées
30
Introduction
Lorsque vous verrez ces symboles de sécurité et ces mots de signalement sur les
pages suivantes, ils vous aviseront de la possibilité de
blessures graves ou de mort
si vous ne vous conformez pas aux avertissements qui les accompagnent. Le danger
peut être de source mécanique ou provenir d'un choc électrique. Lisez attentivement les
avertissements.
Lorsque vous verrez ce mot-indicateur sur les pages suivantes, il vous alertera de la
possibilité de dommage à la porte et/ou à l'actionneur si vous ne vous conformez pas aux
avertissements l'accompagnant. Lisez-les attentivement.
Mécanique
Électrique
Revue des symboles de sécurité et des mots de signalement
Cet actionneur de porte a été conçu et mis à l’essai dans le but d’offrir un service sûr à condition qu’il soit installé, utilisé, entretenu et
mis à l’essai en stricte conformité avec les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel.
AVERTISSEMENT
: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques comme le plomb, reconnu par l’État de la
Californie comme cause de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés à la reproduction. Pour plus
d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov.