Cobra MR HH450 CAMO MR HH450 Dual - Spanish - Page 24

Para establecer VibrAlert

Page 24 highlights

TRX A BUIC Programación de modo GMRS ATISVOXFuncionamieHntoI SdeAl rMadEioMEM Intro Operation Customer Warranty Botones Canal ascendente/Canal descendente SelecciónAssdistaencVe ibrAlert Esta opción le permitirá seleccionar si desea que su radio active la vibración VibrAlert además del tono de llamada entrante cuando recibe InuastnnaltalaetsliolandmeavdibaCAr.suasDsritsoetdmasneepcreunéusevdoe que para el radio vibra, demora 20 segundos eliminar el exceso de VibrAlerts en un Secondary Icons canal GMRS de mucho tráfico. Para establecer VibrAlert: 1. Desde la pulsación anterior del botón Call/Enter/Setup, la Seleccionar VibrAlert matriz mostrará VIBRALERT OFF. GMRS TRX VHF A BUIC ATISVOX LOMEDHISAMEMEM 2N.otPiceulse el bCaouttióonn CanaWl aarnsincgendente/Canal descendente para seleccionar VIBRALERT ON. En la pantalla se activará el icono VibrAlert. 3. Pulse el botón Call/Enter/Setup para guardar este valor y avanzar al siguiente modo de programación de Configuración. Modo de tono de llamada GMRS TRX VHF A BUIC ATISVOX LOMEDHISAMEMEM Call Tone Select (seleccionar tono de llamada) En el modo Call Tone (tono de llamada), puede seleccionar el tono que utilizará el radio al transmitir una llamada. 1. En la pantalla aparecerá Call Tone Select (seleccione el tono de llamada) y el número del tono actual centelleará. 2. Pulse el botón Canal ascendente/Canal descendente para seleccionar el tono que desee usar. ATIS VOX 3. Pulse el botón Call/Enter/Setup para guardar este valor y Modo Roger Beep (pitido de confirmación) avanzar al siguiente modo de programación de Configuración. GMRS TRX VHF A BUIC ATISVOX LOMEDHISAMEMEM Modo Roger Beep (pitido de confirmación) En modo Roger Beep (pitido de confirmación), su oyente oirá un tono audible cuando usted suelte el botón Talk (hablar). Esto avisa al oyente que usted ha terminado y que el oyente ya puede hablar. Operation Customer Assistance Warranty Para activar y desactivar Roger Beep (pitido de confirmación): 1. En la pantalla aparecerá centelleante el icono ROG y en la matriz aparecerá ROGER BEEP ON u OFF. 2. Pulse el botón Canal ascendente/Canal descendente para seleccionar ON u OFF. ROG aparecerá en la Instapllaationntalla cCuusatonmdero Assistance la opción esté activa. 3. Pulse el botón Call/Enter/Setup para guardar este valor y avanzar al siguiente modo de programación de s Configuración. AVISO Una vez que se ha establecido, este será un ajuste global en todos los modos de radio. MainIcons Programación de modo GMRS Funcionamiento del radio Intro Modo Key Tone (tono de tecla) Operation Customer Warranty Modo Key ATssoistnanece (tono de tecla) En modo Key Tone, sonará un tono audible cada vez que se pulse Intro Oupenratbionotón oCusstoemecr ambiWeaurranntyparámetro. GMRS TRX VHF Assistance Para activar y desactivar el tono de tecla: 1I.nsEtanllatlioan Customer pantAaslsliastaancpearecerá centelleante el icono de tono de tecla y A Secondary Icons BUIC ATISVOX LOMEDHISAMEMEM en la matriz aparecerá KEY TONE ON u OFF. In2st.allaPtiounlse el botón Customer Assistance Canal ascendente/Canal descendente para seleccionar ON u OFF. Secondary Icons 3. Pulse el botón Call/Enter/Setup para guardar este valor. Main Icons AVISO ROG GMRS NoticeUna veCzaqutuione se haWeasrntiangblecido, este será un ajuste global en VHF Habilitar Rewind (TrReXbobinado) todos los modos de radio. Notice Caution Warning Activar/desactivar rebobinado (Rewind) BA U I C TRX VGHMFIRntSro Si se activa Rewind, se grabarán los últimos 20 segundos de audio Oepenrattrioannte yCsusetomperuede rWeaprrarnotyducir las llamadas VHF perdidas al pulsar Assistance el botón Rewind. ATIS VOX AHI SAMEMEM 1. En la pantalla aparecerá el icono de rebobinado y en la matriz BUIC ATISVOX LOMEDHISAMEMEM aparecerá REWIND ON u OFF. ROG GMRS In2st.allaPtiounlse eClubstoomteór n Assistance Canal ascendente o el Canal descendente para VHF R Secondary Icons T X Botón Call/Enter/Setup seleccionar ON u OFF. 3. Pulse el botón Call/Ent/Setup para guardar el valor. A(llamar/entrar/configuración) AVISO Una vez que se ha establecido, este será un ajuste global en BUIC todos los modos de radio. HI SAMEMEM UNsoteicela caraCcautteiornística eWxarcnilnug siva de Cobra Rewind-Say-Again® para reproducir o grabar los últimos 20 segundos de una transmisión de Main Icons Botón Rewind (rebobinar) audio entrante. Ejemplo 1: Cuando el ruido del motor, la música o una conversación generen demasiado ruido para oír un mensaje entrante, pulse el botón REW para oír el mensaje por segunda vez. Ejemplo 2: Intro Operation Customer Warranty Al escuchaAsrsisutanncemensaje urgente de auxilio de una persona agitada Reproducir mensajes GMRS TRX VHF A Secondary Icons BUIC ATISVOX LOMEDHISAMEMEM con ruido confuso de fondo, pulse el botón REW para oír el mensaje una segunda vez y obtener información que puede salvar vidas. Utilice esta función para registrar detalles de las llamadas, Ininstacllalutiosn o coCAosussritsdotmaenecnreadas de posición, identificadores de llamadas y números de registro, y guardar detalles que ayudarán a las autoridades a localizar barcos con problemas. AVISO Mantenga presionado el botón Rewind (rebobinar) para Notice bloqCuauetiaonr la meWmarnoinrgia de grabación (centelleará el icono de rebobinado) y guardar la transmisión grabada actualmente. Notice Caution Warning 42 Español Nothing Comes Close to a Cobra® 43

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

42
Funcionamiento del radio
43
Nothing
Comes Close to a Cobra
®
Español
Funcionamiento del radio
Botón Rewind (rebobinar)
MEM
SAME
ATIS
VOX LO
MED
HI
VHF
T
R
A
B
GMRS
X
C
I
U
Reproducir mensajes
Programación de modo GMRS
Programación de modo GMRS
MEM
SAME
ATIS
VOX LOMEDHI
VHF
T
R
A
B
GMRS
X
C
I
U
Modo Roger Beep (pitido de
confirmación)
MEM
SAME
ATIS
VOX LOMEDHI
VHF
T
R
A
B
GMRS
X
C
I
U
Modo Key Tone (tono de tecla)
Modo Key Tone (tono de tecla)
En modo
Key Tone
, sonará un tono audible cada vez que se pulse
un botón o se cambie un parámetro.
Para activar y desactivar el tono de tecla:
1.
En la pantalla aparecerá centelleante el icono
de tono de tecla
y
en la matriz aparecerá
KEY TONE ON
u
OFF
.
2.
Pulse el botón
Canal ascendente/Canal descendente
para
seleccionar
ON
u
OFF
.
3.
Pulse el botón
Call/Enter/Setup
para guardar este valor.
AVISO
Una vez que se ha establecido, este será un ajuste global en
todos los modos de radio.
Activar/desactivar rebobinado (Rewind)
Si se activa
Rewind
, se grabarán los últimos 20 segundos de audio
entrante y se puede reproducir las llamadas VHF perdidas al pulsar
el botón
Rewind
.
1.
En la pantalla aparecerá el icono de
rebobinado
y en la matriz
aparecerá
REWIND ON
u
OFF
.
2.
Pulse el botón Canal ascendente o el Canal descendente para
seleccionar
ON
u
OFF
.
3.
Pulse el botón
Call/Ent/Setup
para guardar el valor.
AVISO
Una vez que se ha establecido, este será un ajuste global en
todos los modos de radio.
Use la característica exclusiva de Cobra
Rewind-Say-Again
®
para
reproducir o grabar los últimos 20 segundos de una transmisión de
audio entrante.
Ejemplo 1:
Cuando el ruido del motor, la música o una conversación generen
demasiado ruido para oír un mensaje entrante, pulse el botón
REW
para oír el mensaje por segunda vez.
Ejemplo 2:
Al escuchar un mensaje urgente de auxilio de una persona agitada
con ruido confuso de fondo, pulse el botón
REW
para oír el
mensaje una segunda vez y obtener información que puede salvar
vidas. Utilice esta función para registrar detalles de las llamadas,
incluso coordenadas de posición, identificadores de llamadas y
números de registro, y guardar detalles que ayudarán a las
autoridades a localizar barcos con problemas.
AVISO
Mantenga presionado el botón
Rewind
(rebobinar) para
bloquear la memoria de grabación (centelleará el icono de
rebobinado
) y guardar la transmisión grabada actualmente.
MEM
SAME
ATIS
VOX LOMEDHI
VHF
T
R
A
B
GMRS
X
C
I
U
Seleccionar VibrAlert
MEM
SAME
ATIS
VOX LOMEDHI
VHF
T
R
A
B
GMRS
X
C
I
U
Modo de tono de llamada
Selección de VibrAlert
Esta opción le permitirá seleccionar si desea que su radio active la
vibración VibrAlert además del tono de llamada entrante cuando recibe
una llamada. Después de que el radio vibra, demora 20 segundos
antes de vibrar de nuevo para eliminar el exceso de VibrAlerts en un
canal GMRS de mucho tráfico.
Para establecer VibrAlert:
1.
Desde la pulsación anterior del botón
Call/Enter/Setup
, la
matriz mostrará
VIBRALERT OFF
.
2.
Pulse el botón
Canal ascendente/Canal descendente
para
seleccionar
VIBRALERT ON
. En la pantalla se activará el
icono
VibrAlert
.
3.
Pulse el botón
Call/Enter/Setup
para guardar este valor y
avanzar al siguiente modo de programación de
Configuración
.
Call Tone Select (seleccionar tono de llamada)
En el modo
Call Tone (tono de llamada)
, puede seleccionar el
tono que utilizará el radio al transmitir una llamada.
1.
En la pantalla aparecerá
Call Tone Select
(seleccione el tono
de llamada) y el número del tono actual centelleará.
2.
Pulse el botón
Canal ascendente/Canal descendente
para
seleccionar el tono que desee usar.
3.
Pulse el botón
Call/Enter/Setup
para guardar este valor y
avanzar al siguiente modo de programación de
Configuración
.
Modo Roger Beep (pitido de confirmación)
En modo
Roger Beep
(pitido de confirmación), su oyente oirá
un tono audible cuando usted suelte el botón
Talk
(hablar).
Esto avisa al oyente que usted ha terminado y que el oyente ya
puede hablar.
Para activar y desactivar Roger Beep (pitido de confirmación):
Botones Canal ascendente/Canal
descendente
Botón Call/Enter/Setup
(llamar/entrar/configuración)
MEM
SAME
ATIS
VOX LOMEDHI
VHF
T
R
A
B
GMRS
X
C
I
U
Habilitar Rewind (rebobinado)
1.
En la pantalla aparecerá centelleante el icono
ROG
y en la matriz aparecerá
ROGER BEEP ON
u
OFF
.
2.
Pulse el botón
Canal ascendente/Canal descendente
para seleccionar
ON
u
OFF
.
ROG
aparecerá en la
pantalla cuando la opción esté activa.
3.
Pulse el botón
Call/Enter/Setup
para guardar este valor y avanzar al siguiente modo de programación de
Configuración
.
AVISO
Una vez que se ha establecido, este será un ajuste global en todos los modos de radio.
Notice