Black & Decker BESTA512CM Instruction Manual - Page 15
Renseignements de sécurité, supplémentaires
View all Black & Decker BESTA512CM manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 15 highlights
• NE PAS immerger l'outil dans l'eau ou l'asperger avec un tuyau. NE PAS laisser pénétrer tout liquide à l'intérieur. • NE PAS entreposer l'outil sur ou près de fertilisants ou de produits chimiques. • NE PAS nettoyer avec une laveuse à pression. • Maintenez les protecteurs en place en bon état de fonctionnement. • Gardez vos mains et vos pieds à distance de la zone de coupe. • GARDEZ LES ENFANTS, LES PASSANTS ET LES ANIMAUX LOIN de la zone de travail à un minimum de 30 pieds (10 mètres) lorsque vous démarrez ou utilisez l'outil. • INSPECTEZ LA ZONE avant d'utiliser l'outil. Retirez tous des débris et les objets durs comme des roches, du verre, les fils, etc. qui peuvent ricocher, être projetés ou d'une façon ou d'une autre causer une blessure ou des dommages durant l'utilisation. • Ne pas laisser l'outil lorsqu'il est branché. Débranchez-le de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant l'entretien. • NE PAS utiliser avec un cordon ou une fiche endommagés. Si l'outil ne fonctionne pas comme il le devrait, a été échappé, endommagé, laissé à l'extérieur ou échappé dans l'eau, retournez-le dans un centre de services. • NE PAS tirer ou transporter par le cordon, utiliser le cordon comme une poignée, ou enrouler le cordon autour de bords ou coins coupants. Gardez le cordon hors de portée de surfaces chaudes. • NE PAS débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisir la fiche, et non le cordon. • Ne pas manipuler la fiche ou l'outil avec les mains mouillées. • Éteignez toutes les commandes avant de débrancher. • Cet outil est muni d'une isolation double. Utilisez seulement des pièces de remplacement identiques. Consultez les instructions pour l'entretien des outils à isolation double. • Pour réduire le risque de choc électrique, utilisez seulement une rallonge conçue pour un usage extérieur, comme la SJW ou SJTW. • Assurez-vous que la rallonge est en bon état et de la bonne taille pour votre outil. Le calibre minimum du tableau des cordons amovibles affiche la bonne taille à utiliser selon longueur de cordon et l'intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre le plus lourd suivant. Plus le numéro de calibre est bas, plus le cordon est lourd. Une rallonge de taille inférieure entraînera une chute de tension de secteur ce qui causera une perte de puissance et une surchauffe. • Entretenez l'outil avec soins : inspectez régulièrement les rallonges et remplacez-les si elles sont endommagées. • Afin de réduire le risque de débranchement du cordon de l'outil de la rallonge durant le fonctionnement : a ) Faites un nœud comme illustré dans la figure B; OU b ) Utilisez une des sangles de fixation du connecteur femelle de la fiche ou les connecteurs décrit dans ce manuel; OU Français c ) Branchez bien la rallonge avec la fiche de l'outil comme illustré ou décrit dans le mode d'emploi. AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de blessure corporelle due à un mauvais branchement électrique entre la fiche de l'outil et la rallonge, fixez entièrement et fermement la fiche de l'outil à la rallonge. Vérifiez régulièrement le branchement durant l'utilisation afin de vous assurer qu'il entièrement fixé. Ne pas utiliser une rallonge qui est mal branchée. Un mauvais branchement peut entraîner une surchauffe, un incendie et augmente le risque de brûlure. AVERTISSEMENT : Si la gâchette ne met pas l'outil en marche ou si ne l'éteint pas, ne pas se servir de l'outil. Tout outil qui ne peut être contrôlé avec la gâchette est dangereux et doit être réparé. AVERTISSEMENT : Certaines poussières créées par ce produit contiennent des produits chimiques reconnus dans l'État de la Californie pour causer le cancer, des anomalies congénitales ou autres effets nuisibles sur la reproduction. Certains exemples de ces produits chimiques sont : • des composants de fertilisants; • des composants d'insecticides, d'herbicides et de pesticides; • de l'arsenic et du chrome provenant du bois de construction traité chimiquement. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, porter un équipement de sécurité approuvé, comme un masque antipoussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques. Renseignements de sécurité supplémentaires Avertissement : TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS des lunettes de sécurité. De plus, utilisez un masque facial ou antipoussière si l'opération de coupe est poussiéreuse. PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ CERTIFIÉ : • Protection des yeux ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), • protection auditive ANSI S12.6 (S3.19), • protection respiratoire NIOSH/OSHA/MSHA. Avertissement : L'utilisation de cet outil peut générer et/ou disperser de la poussière qui peut causer des lésions respiratoires graves et permanentes ou d'autres blessures. Utilisez toujours une protection respiratoire approuvée par NIOSH/OSHA appropriée pour l'exposition à la poussière. Dirigez les particules loin du visage et du corps. Avertissement : Portez toujours une protection auditive personnelle appropriée conforme à 13