Singer Prelude 8280 User Manual - Page 58

Cremalleras y ribetes, Fermeture et ganse

Page 58 highlights

E Cremalleras y ribetes Cambie al prensatelas para cremalleras. Coloque el disco selector de dibujo a " ". Ajuste el control del largo de la puntada entre "1" - "4" (de acuerdo con el grueso de la tela). El prensatelas para cremalleras puede incorporarse a la derecha o a la izquierda (1) dependiendo de qué lado del prensatelas que va a coser. Para coser más allá de la tracción de la cremallera, baje la aguja a la tela, eleve el prensatelas y empuje el elemento de tracción de la cremallera detrás del prensatelas. Baje el prensatelas y siga cosiendo. También es posible coser un trozo de cordocillo en una tira al bies para formar un ribete (2). F Fermeture et ganse Changer le pied de fermeture. Régler le sélecteur de points à " ". Le pied pour fermeture à glissière peut être fixé soit à droite, soit à gauche (1) en fonction du côté du pied/ fermeture à glissière que vous allez coudre. Pour coudre au delà de la tirette de la fermeture à glissière, abaisser l'aiguille sur le tissu, lever le pied presseur et pousser la tirette de la fermeture à glissière derrière le pied presseur. Abaisser le pied et continuer à coudre. Il est aussi possible de coudre une longueur de cordon dans un biais afin de former une bordure (2) ou pour fixer un passepoil ou tout autre finition décorative en utilisant cette méthode. 51

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84

E
F
Cambie al prensatelas para cremalleras.
Coloque el disco selector de dibujo a "
".
Ajuste el control del largo de la puntada entre "1" - "4" (de
acuerdo con el grueso de la tela).
El prensatelas para cremalleras puede incorporarse a la derecha
o a la izquierda (1) dependiendo de qué lado del prensatelas
que va a coser.
Para coser más allá de la tracción de la cremallera, baje la aguja
a la tela, eleve el prensatelas y empuje el elemento de tracción
de la cremallera detrás del prensatelas. Baje el prensatelas y
siga cosiendo.
También es posible coser un trozo de cordocillo en una tira al
bies para formar un ribete (2).
Cremalleras y ribetes
Changer le pied de fermeture.
Le pied pour fermeture à glissière peut être fixé soit à droite,
soit à gauche (1) en fonction du côté du pied/ fermeture à
glissière que vous allez coudre.
Pour coudre au delà de la tirette de la fermeture à glissière,
abaisser l'aiguille sur le tissu, lever le pied presseur et pousser
la tirette de la fermeture à glissière derrière le pied presseur.
Abaisser le pied et continuer à coudre.
Il est aussi possible de coudre une longueur de cordon dans un
biais afin de former une bordure (2) ou pour fixer un passepoil
ou tout autre finition décorative en utilisant cette méthode.
Régler le sélecteur de points à "
".
Fermeture et ganse
51