Polk Audio HTS 12 User Guide 1 - Page 11
Polk Audio
View all Polk Audio HTS 12 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 11 highlights
FR Nous vous remercions pour votre achat Polk. Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez nous appeler ou nous envoyer un courrier électronique. Assistance technique En Amérique du Nord, veuillez appeler le service à la clientèle de Polk au 800-377-POLK (7655) (L-V, 9 h à 17h30 HNE) À l'extérieur des États-Unis, veuillez appeler le +1-410-358-3600 • Connectez un seul câble RCA du connecteur « Sub Out » de votre récepteur à l'entrée LFE du haut-parleur d'extrêmes graves. Ce moyen de connexion outrepasse le filtre interne du haut-parleur d'extrêmes graves et utilise le filtre de votre récepteur. Ne connectez pas les entrées RCA de droite ou de gauche lorsque l'entrée LFE est sous utilisation. N'utilisez pas le câble du haut-parleur pour faire la connexion avec le haut-parleur d'extrêmes graves. Courriel [email protected] Polk Audio 1 Viper Way Vista, CA 92081 • Connectez tous les haut-parleurs directement au récepteur. Lorsque vous utilisez cette option, ajustez les paramètres du haut-parleur de votre récepteur de la façon suivante : ajustez les haut-parleurs avant, du centre et d'enceintes à « small ». Le manuel du propriétaire est également disponible en ligne au www.polkaudio.com Placer votre haut-parleur d'extrêmes graves dans une pièce Votre haut-parleur d'extrêmes graves peut être placé à plusieurs endroits : ou à côté dans d'un un centre de soRfaECoEuIVdE'Rune divertissement, deSrUrBièWreOuOnFEmReuble chaise. Vous pouvez placer votre haut-parleur dSU'eB-xOtUrTêmes graves n'importe où dans la pièce mais vous aurez les meilleurs résultats si vous le placez du même côté que vos haut-parleurs avant (figure 1). Placer votre haut-parleur d'extrêmes graves près d'un mur ou dans un coin augmentera le volume. Lorsque vous placez votre haut-parleur d'extrêmes graves dans une pièce, placez-le toujours sur sa base avLFeEc les pieds vers le bas (figure 2). Essayez d'éviter de placer votre haut-parleur d'extrêmes graves à côté d'une porte ouverte. FIGURE 1 FIGURA 1 • Dépendant de la capacité en basses de vos haut-parleurs, ajustez la fréquence de recouvrement sur le récepteur à 80 Hz pour les haut-parleurs enceintes tour et enceintes étagères (haut-parleurs graves de 5,25 po de diamètre ou plus) et 100-120 Hz pour les enceintes satellites plus petites que 5,25 po. RÉCEPTEUR SUB-OUT HAUT-PARLEUR D'EXTRÊMES GRAVES LFE Port USB uniquement pour le service de mise à niveau logicielle. TÉLÉ Haut-parleur d'extrêmes graves Subwoofer TV Paramètres du réceptFeRuEr N: CH • Avant, centre et enceintes = « SMALL ». • Haut-parleur d'extrêmes graves = « ON », « YES » ou « PRESENT ». RICEVITORE SUB-OUT FIGURE 2 FRENCH ABBILDUNG 1 POWER AMPLIFIER INPUT TV L R Subwoofer SUBWOOFER LFE 图1 Connexion alternative Les récepteurRsEpCEoIsVsEéRdant l'éventail compleStUdBW 'enOtOréFeEsR« Pre Out » droSitUeB-sOUeTt gauches (le type de connexion le moins utilisé). Ne faites pas d'autres connexions avec le haut-parleur d'extrêmes graves. N'utilisez pas l'entrée LFE lorsque vous utilisez les entrées RCA droite et gauche. SPFAIGNUI•SRHACo2nnectez les sorties préamplificateur droite et gauche à partir de votre récepteur jusqu'aux entrées de la LLIFGE NE DE RÉFÉRENCE droite et gauche du haut-parleur d'extrêmes graves. N'utilisez pas les câbles de haut-parleur. AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE A ITALIAN 电视 ENTRÉE GERMAN E G D 重低音 SUBWOOFER HAUT-PARLEUR D'EXTRÊMES GRAVES PRE-AMP Nous vous d'extrêmes rgercaovmesmFàaPRRndLEE-diONRfoUfCéTnHrsendtes placer votre haut-parleur endroits dans la pièce pour savoir où se produit la meilleure qualité du son poIuN rLINcEhaL qR ue environnement. ABBILDUNG 2 Connecter votreGYhCEAaRBuLMEtSA-pNarleur dCA'ReBCLxAEtSrêmes graves Les récepteurs qui ont un connecteur « Sub Out » sont le moyen utilisé le plus commun pour faire la connexion. 图2 CHINESE PRÉAMPLIFICATEUR SPAPRNEI-OSUHT G D G D LIGNE DE RÉFÉRENCE CÁBLES Y CÁBLES RCA FRENCH LEISTUNGSVERSTÄRKER