Panasonic NN-CD87KS Operating Manual - Spanish - Page 10
Ubicación de Los Controles
View all Panasonic NN-CD87KS manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 10 highlights
Ubicación de Los Controles 4 5 11 7 17 10 2 12 18 13 1 14 3 69 21 8 2 22 19 15 16 20 1 Ventana del horno 2 Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta 3 Botón de liberación de la puerta Empujar para abrir la puerta. Al abrir la puerta durante la cocción, se detendrá el proceso de cocción sin cancelar el programa. La cocción se retoma tan pronto como la puerta se cierra y se presiona Encender. Es bastante seguro abrir la puerta en cualquier momento durante un programa de cocción y no hay riesgo de exposición a las microondas. 4 Ventilaciones de aire externas del horno 5 Bandeja de vidrio a. NO opere el horno sin el anillo giratorio y la bandeja de vidrio colocados. b. Utilice únicamente la bandeja de vidrio específicamente diseñada para este horno. No la sustituya por ninguna otra bandeja de vidrio. c. Si la bandeja de vidrio está caliente, deje que se enfríe antes de limpiarla o colocarla en agua. d. NO cocine directamente sobre la bandeja de vidrio. Siempre coloque la comida en un plato apto para microondas o en una rejilla de un plato apto para microondas. e. Si el alimento o el utensilio de la bandeja de vidrio tocan las paredes del horno y hacen que la bandeja se deje de mover, la bandeja rotará automáticamente en la dirección opuesta. Esto es normal. f. La bandeja de vidrio puede rotar en cualquier dirección. g. Siempre coloque el contenedor en el centro de la bandeja de vidrio al cocinar. 6 Anillo de rodillo a. El anillo de rodillo debe ser limpiado regularmente para evitar ruidos excesivos. b. El anillo de rodillo y la bandeja de vidrio deben ser usados al mismo tiempo. 7 Calentador por convección y asado 8 Cubierta de la guía de ondas (no quitar) 9 Etiqueta de Menú 10 Etiqueta de Precaución (superficies calientes) 11 Etiqueta de Advertencia 12 Panel de Control 13 Cable de suministro de energía 14 Enchufe de suministro de energía 15 Bandeja esmaltada a. La bandeja esmaltada es para cocinar en Freír con aire, Asar, Convección y Combo. No use bandeja esmaltada en modo Microondas solo. b. La bandeja esmaltada siempre debe estar colocada sobre la bandeja de vidrio (salvo que se indique). c. Sacarla con guantes aislantes térmicos luego de usarla. Para evitar quemarse, no tocarla con las manos. 16 Rejilla de metal (con espaciadores) a. Una rejilla de metal viene incluida con el horno a fin de facilitar que se doren las comidas pequeñas. b. La rejilla de metal debe limpiarse regularmente. c. Al usar la rejilla de metal en los modos de cocción manuales Freír con aire, Asar, Convección y Combo, tenga cuidado de elegir contenedores resistentes al calor; los hechos de plástico o papel pueden quemarse o derretirse al ser expuestos al calor radiante del Asado. d. Al usar el modo Combo, nunca usar ningún contenedor de aluminio o metal directamente sobre la rejilla de metal. Siempre insertar un plato o placa de vidrio entre la rejilla de metal y el contenedor de aluminio. Esto evitará chispazos que pueden dañar el horno. e. No use la rejilla de metal al cocinar en el modo MICROONDAS solamente. f. Espaciadores: No extraerlos al cocinar. 17 Luz del horno: Se prenderá durante la cocción y también al abrirse la puerta. 18 Etiqueta de Advertencia 19 Etiqueta DHHS 20 Cesto para freír con aire El cesto para freír con aire es para la función de freír con aire. El cesto para freír con aire siempre debe colocarse sobre la rejilla de metal sobre una bandeja esmaltada y sobre la bandeja de vidrio (salvo que se indique). 21 Etiqueta de función 22 Placa de identificación Notas: 1. La ilustración anterior es a los fines de referencia solamente. 2. La bandeja de vidrio, la rejilla de metal, la bandeja esmaltada y el cesto para freír con aire son los únicos accesorios incluidos con este horno. Todos los demás utensilios de cocina mencionados en este manual deben ser comprados por separado. 10 '$%"1@&4@JOEE