Bosch B36CT80SNB Supplemental 2 - Page 6

Reading the status display

Page 6 highlights

en fr es 5 Securing the ethylene absorber Secure the ethylene absorber to the side at the top of the cool-fresh container. Fixer l'absorbeur d'éthylène Fijar el absorbente de etileno Fixer l'absorbeur d'éthylène sur le côté Fije el absorbente de etileno lateralmente dans la portion supérieur du bac fraîcheur. en la parte superior de contenedor. Note: - To make installation easier, take out the container. - The surface of the container must be clean and dry. - The ethylene absorber must not come into contact with the lid or the bottom of the container. - The notch on the housing must point upwards. - Check for secure attachment regularly and correct if necessary. Remarque : - Retirer le bac pour faciliter le montage. - La surface du bac doit être sèche et propre. - L'absorbeur d'éthylène ne doit pas entrer en contact avec le couvercle ou le fond du bac. - L'encoche de l'enceinte doit être dirigée vers le haut. - Contrôler régulièrement la fixation et la corriger au besoin. - L'absorbeur d'éthylène ne doit pas être mélangé avec de l'eau ou de l'eau. Nota: - Retire los contenedores para un montaje simple. - La superficie del contenedores tiene que estar seca y limpia. - El absorbente de etileno no debe de entrar en contacto con la tapa ni con el fondo del contenedor. - La ranura de la carcasa debe de estar dirigida hacia arriba. - Controle regularmente el soporte y corrija si es necesario. 6 6 4 2 Reading the status display The status display of the timer shows how long it has been active: 1. Bar = 2 months 2. Bar = 4 months 3. Bar = 6 months - replace parts Note: The status display changes from white to red. Lire l'indicateur d'état L'indicateur d'état du garde-temps indique depuis combien de temps ce dernier est activé : 1. Bande = 2 mois 2. Bande = 4 mois 3. Bande = 6 mois - Remplacer la pièce. Remarque : L'indicateur d'état change du blanc au rouge. Leer del indicador de estado El indicador de estado del temporizador muestra cuánto tiempo ya lleva activado el temporizador: 1. línea = 2 meses 2. línea = 4 meses 3. línea = 6 meses - Reemplace los componentes Nota: El indicador de estado cambia de blanco a rojo. BSH-0059_RNA_User_manual_v2_RZ.indd 6 12.12.19 13:40

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

Reading the status display
The status display of the timer shows
how long it has been active:
1.
Bar = 2 months
2.
Bar = 4 months
3.
Bar = 6 months – replace parts
Note:
The status display changes from
white to red.
Lire l’indicateur d’état
L’indicateur d’état du garde-temps
indique depuis combien de temps ce
dernier est activé :
1.
Bande = 2 mois
2.
Bande = 4 mois
3.
Bande = 6 mois - Remplacer la pièce.
Remarque  :
L’indicateur d’état change du blanc
au rouge.
Leer del indicador de estado
El indicador de estado del temporizador
muestra cuánto tiempo ya lleva activado
el temporizador:
1.
línea = 2 meses
2.
línea = 4 meses
3.
línea = 6 meses – Reemplace los
componentes
Nota:
El indicador de estado cambia de blanco
a rojo.
6
6
4
2
Securing the ethylene absorber
Secure the ethylene absorber to the side
at the top of the cool-fresh container.
Note:
To make installation easier, take out
the container.
The surface of the container must
be clean and dry.
The ethylene absorber must not come
into contact with the lid or the bottom
of the container.
The notch on the housing must
point upwards.
Check for secure attachment regularly
and correct if necessary.
Fixer l’absorbeur d’éthylène
Fixer l’absorbeur d’éthylène sur le côté
dans la portion supérieur du bac fraîcheur.
Remarque  :
Retirer le bac pour faciliter le montage.
La surface du bac doit être sèche et
propre.
L’absorbeur d’éthylène ne doit pas
entrer en contact avec le couvercle ou le
fond du bac.
L’encoche de l’enceinte doit être dirigée
vers le haut.
Contrôler régulièrement la fixation
et la corriger au besoin.
L’absorbeur d’éthylène ne doit pas être
mélangé avec de l’eau ou de l’eau.
Fijar el absorbente de etileno
Fije el absorbente de etileno lateralmente
en la parte superior de contenedor.
Nota:
Retire los contenedores para un
montaje simple.
La superficie del contenedores tiene
que estar seca y limpia.
El absorbente de etileno no debe de
entrar en contacto con la tapa ni con el
fondo del contenedor.
La ranura de la carcasa debe de estar
dirigida hacia arriba.
Controle regularmente el soporte y
corrija si es necesario.
5
en
fr
es
BSH-0059_RNA_User_manual_v2_RZ.indd
6
12.12.19
13:40