Singer Patchwork 7285Q Instruction Manual - Page 15
Porte-bobine, Porta Carretes, Levier Du Pied Presseur, Palanca Pie Prensatelas, Plaque De Reprisage
View all Singer Patchwork 7285Q manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 15 highlights
PORTE-BOBINE PORTE-BOBINE HORIZONTAL Placez la bobine sur la tige et fixez-y un couvre-fil pour DVVXUHUXQGpELWGH¿OELHQUpJXOLHU6LODERELQHHVWGRWpHG¶XQH IHQWHGHUHWHQXHGH¿OHOOHGRLWrWUHSODFpHjODGURLWH 6pOHFWLRQQHU OH FRXYUH¿O FRUUHFWH HQ IRQFWLRQ GX W\SH HW GX GLDPqWUH GH OD ERELQH XWLOLVpH /H GLDPqWUH GX FRXYUH¿O GRLW toujours être supérieur à celui de la bobine elle-même. PORTA CARRETES PORTA CARRETE HORIZONTAL Coloque el carrete de hilo en el porta carrete y asegúrelo con el sujetador de hilo para asegurarse que el hilo se mueve suavemente. El carrete de hilo tiene una ranura de retención de hilo, que debe quedar hacia la derecha. Seleccione la tapa de pasador de carrete de acuerdo al tipo y diámetro del carrete usado. El diámetro de la tapa de pasador de carrete debe ser siempre mayor que la del mismo carrete. PORTE-BOBINE VERTICAL Fixer le porte-bobine et la rondelle feutre sur le capot supérieur. Placer la bobine sur le porte-bobine. PORTA CARRETE VERTICAL &RORFDUHOSRUWDFDUUHWH\SRQHUHOGLVFRGH¿HOWUR&RORFDUXQ carrete de hilo en el portacarretes. LEVIER DU PIED PRESSEUR Il y a 3 positions: 1. Abaisser le levier pour coudre. 2. Soulever le levier en position moyenne pour insérer ou enlever le tissu, et changer le pied. 3. Soulever le levier à sa position la plus haute, pour accommoder les tissus épais. PALANCA PIE PRENSATELAS Su prensatelas tiene tres posiciones. 1. Bajar el prensatelas para coser. 2. Levantar la palanca a la posición media para insertar o mover la tela. 3. Levantar a la posición más alta para acomodar telas mas gruesas. PLAQUE DE REPRISAGE Utilisez la plaque de reprisage lorsque vous devez contrôler vous-même l'entraînement du tissu pour coudre des boutons, pour les travaux à mouvements libres et pour effectuer du reprisage par vous-même. 0HWWUH O DLJXLOOH j VD SRVLWLRQ OD SOXV KDXWH HW UHOHYHU OH SLHG presseur. Placer la plaque à reprisage sur la plaque aiguille en veillant à ce que les deux tiges s'introduisent correctement dans les trous. PLACA TRANSPARENTE Use la placa transparente cuando deba controlar la alimentación del tejido para costura de botones, trabajo de bordado libre y zurcido. Alzar la aguja y el pie prensatelas y montar la placa transparente en la plancha de agujas, con los dos pasadores de la parte posterior introducidos en los agujeros de la placa aguja. 13