Olympus PPO-E04 Instruction Manual - Page 55

Mantenimiento

Page 55 highlights

8 Mantenimiento Para usar seguramente este producto, realice siempre el mantenimiento después de cada sesión de inmersión submarina. Para los detalles, refiérase a las secciones tituladas "Manipulación después de la toma fotográfica" y "Manteniendo la función de hermeticidad al agua" en el manual de instrucciones para la carcasa de la serie PT-E, y aplique los mismos procedimientos a este producto. ቢ Después de la toma fotográfica, retire la cámara y objetivos colocados, selle la carcasa vacía de nuevo y sumerja en agua potable para quitar la sal fijada tan pronto como sea posible. ባ Una vez que se haya asegurado de que la carcasa de la serie PT-E se haya secado completamente, desmonte el producto desde la carcasa. ቤ Retire las juntas tóricas de este producto usando el elemento provisto para retirar las juntas tóricas, teniendo cuidado de no dañarlos. ብ Retire la sal y polvo desde las juntas tóricas, apriete cada junta tórica con los dedos y frote la circunferencia entera ligeramente para comprobar por materias extrañas, rayaduras y rajaduras. ቦ If any foreign matter is attached to the O-ring grooves, remove using a clean, lint-free cloth or cotton swab. Also remove any foreign matter from the Oring contact surfaces and the port mount thread on the PT-E series case. ቧ Después de retirar toda material extraña, aplique la grasa provista a las juntas tóricas y fíjelas dentro de las ranuras de las juntas tóricas. Para aplicar grasa a cada junta tórica, aplique grasa del tamaño de un grano en su dedo y frote la circunferencia entera de la junta tórica ligeramente, para esparciar la grasa en una capa fina y uniforme. S-10

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80

S-10
8
Mantenimiento
Para usar seguramente este producto, realice siempre el mantenimiento después de cada sesión de inmersión
submarina. Para los detalles, refiérase a las secciones tituladas “Manipulación después de la toma fotográfica” y
“Manteniendo la función de hermeticidad al agua” en el manual de instrucciones para la carcasa de la serie PT-E, y
aplique los mismos procedimientos a este producto.
±
Después de la toma fotográfica, retire la
cámara y objetivos colocados, selle la
carcasa vacía de nuevo y sumerja en
agua potable para quitar la sal fijada tan
pronto como sea posible.
³
Retire las juntas tóricas de este producto
usando el elemento provisto para retirar
las juntas tóricas, teniendo cuidado de
no dañarlos.
µ
If any foreign matter is attached to the
O-ring grooves, remove using a clean,
lint-free cloth or cotton swab. Also
remove any foreign matter from the O-
ring contact surfaces and the port
mount thread on the PT-E series case.
²
Una vez que se haya asegurado de que
la carcasa de la serie PT-E se haya
secado completamente, desmonte el
producto desde la carcasa.
´
Retire la sal y polvo desde las juntas
tóricas, apriete cada junta tórica con los
dedos y frote la circunferencia entera
ligeramente para comprobar por mate-
rias extrañas, rayaduras y rajaduras.
Después de retirar toda material extraña,
aplique la grasa provista a las juntas
tóricas y fíjelas dentro de las ranuras de
las juntas tóricas.
Para aplicar grasa a cada junta tórica,
aplique grasa del tamaño de un grano
en su dedo y frote la circunferencia
entera de la junta tórica ligeramente,
para esparciar la grasa en una capa fina
y uniforme.