Metabo WEPBA 17-125 Quick Operating Instructions 2 - Page 116

WEVA 15-125 Quick, WEVA, 150 Quick

Page 116 highlights

ru 4.3 116 4.4 4.5 4.6 WEVA 15-125 Quick, WEVA 15-150 Quick

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124

РУССКИЙ
ru
116
в
)
Не
стойте
на
пути
возможной
отдачи
электроинструмента
.
Направление
движения
электроинструмента
при
отдаче
противоположно
движению
абразивного
круга
в
месте
заклинивания
.
г
)
Особенно
осторожно
работайте
в
области
углов
,
острых
кромок
и
т
.
п
.
Не
допускайте
отскакивания
или
заклинивания
рабочих
инструментов
в
заготовке
.
Вращающийся
рабочий
инструмент
склонен
к
заклиниванию
при
работе
в
области
углов
,
острых
кромок
или
при
отскакивании
.
Это
вызывает
потерю
контроля
или
отдачу
.
д
)
Не
используйте
цепной
или
зубчатый
пильный
диск
.
Подобные
рабочие
инструменты
часто
вызывают
отдачу
или
потерю
контроля
над
электроинструментом
.
4.3
Особые
указания
по
технике
безопасности
при
шлифовании
и
абразивной
резке
:
а
)
Используйте
только
подходящий
для
вашего
электроинструмента
абразивный
инструмент
и
предназначенный
для
него
защитный
кожух
.
Абразивные
инструменты
,
не
предназначенные
для
данного
электроинструмента
,
не
экранируются
в
достаточной
степени
и
не
являются
безопасными
.
б
)
Выпуклые
абразивные
круги
должны
быть
размещены
таким
образом
,
чтобы
их
рабочая
поверхность
находилась
ниже
кромки
защитного
кожуха
.
Неправильно
размещенный
абразивный
круг
,
выступающий
за
кромку
защитного
кожуха
,
не
может
быть
экранирован
должным
образом
.
в
)
Защитный
кожух
должен
быть
надежно
закреплен
на
электроинструменте
и
в
целях
максимальной
безопасности
отрегулирован
таким
образом
,
чтобы
открытой
оставалась
лишь
самая
малая
часть
абразивного
инструмента
.
Защитный
кожух
служит
для
защиты
оператора
от
осколков
и
случайного
соприкосновения
с
абразивным
инструментом
,
а
также
от
искр
,
от
которых
может
воспламениться
одежда
.
г
)
Абразивные
инструменты
должны
использоваться
строго
по
назначению
.
Например
:
никогда
не
проводите
шлифование
боковой
поверхностью
отрезного
круга
.
Отрезные
круги
предназначены
для
снятия
материала
кромкой
круга
.
Боковое
силовое
воздействие
на
отрезной
круг
может
разрушить
его
.
д
)
Всегда
используйте
исправный
зажимной
фланец
,
его
размер
и
форма
должны
соответствовать
выбранному
абразивному
кругу
.
Подходящие
фланцы
представляют
собой
опору
для
абразивного
круга
и
тем
самым
снижают
опасность
его
разлома
.
Фланцы
для
отрезных
кругов
могут
отличаться
от
фланцев
для
других
абразивных
кругов
.
е
)
Не
используйте
изношенные
абразивные
круги
от
электроинструментов
большего
размера
.
Абразивные
круги
для
электроинструментов
большего
размера
не
рассчитаны
на
повышенную
частоту
вращения
электроинструментов
меньшего
размера
и
могут
разломиться
.
4.4
Дополнительные
особые
указания
по
технике
безопасности
при
абразивной
резке
:
а
)
Избегайте
заклинивания
отрезного
круга
или
слишком
большого
давления
прижима
.
Не
выполняйте
слишком
глубокие
разрезы
.
Перегрузка
отрезного
круга
приводит
к
его
перенапряжению
и
перекосам
или
заклиниванию
,
что
увеличивает
вероятность
отдачи
или
поломки
абразивного
материала
.
б
)
Не
стойте
в
зоне
перед
вращающимся
отрезным
кругом
и
за
ним
.
Если
вы
начнете
двигать
отрезной
круг
с
заготовкой
от
себя
,
то
в
случае
отдачи
электроинструмент
с
вращающимся
кругом
будет
отброшен
прямо
на
вас
.
в
)
В
случае
зажима
отрезного
круга
или
при
перерыве
в
работе
отключите
инструмент
и
подержите
его
в
руке
до
полной
остановки
вращающегося
круга
.
Никогда
не
пытайтесь
извлечь
движущийся
отрезной
круг
из
пропила
,
так
как
это
может
вызвать
отдачу
.
Определите
и
устраните
причину
заклинивания
.
г
)
Не
включайте
электроинструмент
,
если
он
находится
в
заготовке
.
Сначала
дайте
отрезному
кругу
набрать
полную
частоту
вращения
,
только
после
этого
осторожно
продолжайте
резку
.
В
противном
случае
круг
может
заесть
,
отскочить
из
заготовки
или
вызвать
отдачу
.
д
)
Для
снижения
риска
отдачи
в
результате
заклинивания
отрезного
круга
при
обработке
плит
и
заготовок
большого
размера
подведите
под
них
опору
.
Заготовка
большого
размера
могут
прогнуться
под
действием
собственного
веса
.
Под
заготовку
следует
подвести
опоры
с
двух
сторон
,
а
именно
вблизи
реза
и
кромки
.
е
)
Будьте
особенно
осторожны
при
вырезании
ниш
в
имеющихся
стенах
или
других
не
просматриваемых
зонах
.
Погружаемый
отрезной
круг
может
вызвать
отдачу
при
разрезании
газо
-
и
водопроводов
,
электрических
проводов
или
иных
объектов
.
4.5
Особые
указания
по
технике
безопасности
при
шлифовании
наждачной
бумагой
:
а
)
Не
используйте
шлифовальные
листы
слишком
большого
размера
,
соблюдайте
указанные
производителем
размеры
.
Шлифовальные
листы
,
выступающие
за
края
шлифовальных
тарелок
,
могут
стать
причиной
травм
,
разорваться
,
а
также
привести
к
заклиниванию
или
к
отдаче
.
4.6
Только
для
WEVA 15-125 Quick, WEVA
15-150 Quick:
особые
указания
по