Metabo WEPBA 17-125 Quick Operating Instructions 2 - Page 115

РУССКИЙ

Page 115 highlights

ru 4.2 115

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124

РУССКИЙ
ru
115
вибрируют
и
могут
привести
к
потере
контроля
над
электроинструментом
.
ж
)
Не
используйте
поврежденные
рабочие
инструменты
.
Перед
каждым
использованием
осматривайте
рабочие
инструменты
:
абразивные
круги
не
должны
иметь
сколов
и
трещин
,
шлифовальные
тарелки
трещин
,
износа
или
сильного
истирания
,
в
кардощетках
не
должно
быть
выпавших
или
обломившихся
проволочных
прядей
.
В
случае
падения
электроинструмента
или
рабочего
инструмента
проверьте
его
работоспособность
или
используйте
только
исправный
рабочий
инструмент
.
После
проверки
и
установки
рабочего
инструмента
проследите
,
чтобы
ни
вы
,
ни
стоящие
рядом
люди
не
находились
в
зоне
вращающегося
рабочего
инструмента
,
и
на
одну
минуту
запустите
инструмент
с
максимальной
частотой
вращения
.
Поврежденные
рабочие
инструменты
обычно
ломаются
в
ходе
такой
проверки
.
з
)
Используйте
средства
индивидуальной
защиты
.
В
зависимости
от
вида
выполняемой
работы
используйте
маску
для
полной
защиты
лица
,
средства
для
защиты
глаз
или
защитные
очки
.
Для
защиты
от
мелких
частиц
абразивного
инструмента
и
материала
надевайте
респиратор
,
защитные
наушники
,
защитные
перчатки
или
специальный
фартук
.
Защищайте
глаза
от
отлетающих
посторонних
предметов
при
выполнении
различных
работ
.
Респираторы
и
защитные
маски
должны
отфильтровывать
пыль
,
возникающую
во
время
работы
.
Длительное
воздействие
громкого
шума
может
привести
к
потере
слуха
.
и
)
Следите
за
тем
,
чтобы
другие
люди
находились
на
безопасном
расстоянии
от
вашего
рабочего
места
.
Каждый
человек
,
входящий
в
рабочую
зону
,
обязан
надевать
средства
индивидуальной
защиты
.
Отлетающие
осколки
заготовки
или
обломки
рабочих
инструментов
могут
нанести
травму
даже
за
пределами
рабочей
зоны
.
к
)
При
выполнении
работ
вблизи
скрытой
электропроводки
или
сетевого
кабеля
самого
электроинструмента
держите
инструмент
только
за
изолированные
поверхности
.
Контакт
с
токопроводящей
линией
может
привести
к
подаче
напряжения
на
металлические
части
инструмента
и
вызвать
поражение
электрическим
током
.
л
)
Держите
сетевой
кабель
вдали
от
вращающихся
рабочих
инструментов
.
В
случае
потери
контроля
над
инструментом
он
может
перерезать
или
затянуть
сетевой
кабель
,
при
этом
ваши
руки
могут
попасть
в
зону
вращения
рабочего
инструмента
.
м
)
Никогда
не
кладите
электроинструмент
до
полной
остановки
рабочего
инструмента
.
Вращающийся
рабочий
инструмент
может
коснуться
поверхности
,
в
результате
чего
возможна
потеря
контроля
над
электроинструментом
.
н
)
Не
включайте
электроинструмент
во
время
его
переноски
.
Возможно
попадание
вашей
одежды
во
вращающийся
рабочий
инструмент
,
в
результате
чего
вы
можете
получить
травму
.
о
)
Регулярно
очищайте
вентиляционные
щели
электроинструмента
.
Вентилятор
двигателя
затягивает
пыль
в
корпус
,
а
большое
скопление
металлической
пыли
сопряжено
с
опасностью
воздействия
электрического
тока
.
п
)
Не
используйте
электроинструмент
вблизи
легковоспламеняющихся
материалов
.
Искры
могут
вызвать
воспламенение
этих
материалов
.
р
)
Не
используйте
рабочие
инструменты
,
которые
требуют
использования
охлаждающей
жидкости
.
Использование
воды
или
иной
охлаждающей
жидкости
может
привести
к
поражению
электрическим
током
.
4.2
Отдача
и
соответствующие
указания
по
технике
безопасности
Отдача
представляет
собой
внезапную
реакцию
в
результате
зацепления
или
заклинивания
вращающегося
рабочего
инструмента
,
например
,
абразивного
круга
,
шлифовальной
тарелки
,
кардощетки
и
т
.
д
.
Зацепление
или
заклинивание
ведет
к
внезапной
остановке
вращающегося
рабочего
инструмента
.
Из
-
за
противоположного
направления
вращения
рабочего
инструмента
в
месте
блокировки
происходит
неконтролируемое
движение
электроинструмента
.
Если
,
например
,
абразивный
круг
цепляется
или
заедает
в
заготовке
,
кромка
круга
застревает
,
и
в
результате
этого
круг
может
обломиться
или
вызвать
отдачу
.
Вследствие
этого
абразивный
круг
движется
на
оператора
или
в
противоположном
направлении
,
в
зависимости
от
направления
вращения
круга
в
месте
заклинивания
.
При
этом
абразивный
круг
может
разломиться
.
Отдача
является
следствием
неправильной
или
неумелой
эксплуатации
электроинструмента
.
Ее
можно
избежать
при
соблюдении
описанных
ниже
мер
предосторожности
.
а
)
Крепко
держите
электроинструмент
в
руках
и
займите
такую
позицию
,
чтобы
вы
могли
противодействовать
силе
отдачи
.
При
наличии
всегда
используйте
дополнительную
рукоятку
,
чтобы
максимально
контролировать
силу
отдачи
или
реактивный
момент
при
запуске
.
При
соблюдении
мер
предосторожности
вы
сможете
управлять
отдачей
и
реактивными
силами
.
б
)
Никогда
не
держите
руку
вблизи
вращающихся
рабочих
инструментов
.
При
отдаче
возможен
контакт
рабочего
инструмента
с
рукой
.