Metabo RW 18 LTX 120 Operating Instructions

Metabo RW 18 LTX 120 Manual

Metabo RW 18 LTX 120 manual content summary:

  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 1
    RWE 1020 RWEV 1200 RWEV 1200-2 RWEV 1600-2 RW 18 LTX 120 de Originalbetriebsanleitung 4 en Original Instructions 8 fr Notice originale 12 nl Originele gebruiksaanwijzing 16 it Istruzioni per l'uso originali 20 es Manual original 24 pt Manual de instruções original 28 sv Originalbruksanvisning 32
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 2
    3 4 5 2 1 6 11 10 9 8 1 2 3 7 6 18V 5,2Ah 6.25592 18V 6,2Ah 6.25341 (Li-HD) 18V 7,0Ah 6.25348 (Li-HD) etc.
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 3
    350 510 430 610 470 680 RW 18 LTX 120 I 760 *2) 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU *3) EN 60745-1:2009+A11:2010 2017-01-17, Bernd Fleischmann Direktor Produktentstehung & Qualität (Vice President Product Engineering & Quality) *4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1 - 72622 Nuertingen, Germany
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 4
    de DEUTSCH Originalbetriebsanleitung 1. Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit: Diese Rührwerke, identifiziert durch Type und Seriennummer *1), entsprechen allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien *2) und Normen *3). Technische Unterlagen bei *4) siehe Seite 3.
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 5
    beim Versand von Li-Ion Akkupacks die aktuell gültigen Vorschriften. Informieren sie sich ggfs. bei ihrem Transportunternehmen. Zertifizierte Verpackung ist bei Metabo erhältlich. Versenden Sie Akkupacks nur wenn das Gehäuse unbeschädigt ist und keine Flüssigkeit austritt. Zum Versenden den Akkupack
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 6
    ist. D 10. Zubehör (Die Drehzahl kann am Schalterdrücker (3) durch Eindrücken verändert werden.) Verwenden Sie nur original Metabo-Akkupacks und Metabo-Zubehör. 7.4 Ein-/Ausschalten, Drehzahl verändern (bei Netzmaschinen) Einschalten, Drehzahl: Schalterdrücker (3) drücken. Die Drehzahl kann am
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 7
    Spezielle Hinweise für Akkumaschinen: Akkupacks dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Geben Sie defekte oder verbrauchte Akkupacks an den Metabo-Händler zurück! Akkupacks nicht ins Wasser werfen. Vor dem Entsorgen den Akkupack im Elektrowerkzeug entladen. Die Kontakte gegen Kurzschluss
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 8
    handle. Always hold the machine with both hands on the intended handles, take a secure stance and concentrate on the work. 4.1 Special safety instructions for mains powered machines: Pull the plug out of the socket before making any adjustments, changing tools, maintaining or cleaning. Secure the
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 9
    or in the event of a power failure. 4.2 Special safety instructions for cordless machines: Remove the battery pack from the machine before packs. If necessary, consult your freight forwarder. Certified packaging is available from Metabo. - Only send the battery pack if the housing is intact and no
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 10
    release the trigger switch. 8. Cleaning Clean the machine regularly. 9. Troubleshooting 9.1 Mains powered machines: - Overload protection: There is a MAJOR fulfil the requirements and specifications listed in these operating instructions. See www.metabo.com or the catalogue for a complete range of
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 11
    is lower for assessment purposes. Arrange protective measures for the user e.g. organisational measures based on the adjusted estimates. Vibration total value (vector sum of three directions) determined in accordance with EN 60745: ah, D = Vibration emission value Kh,D = Uncertainty (vibration)
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 12
    peut être à l'origine d'un électrocution, d'un incendie et/ou de blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une utilisation ultérieure. Remettez votre outil électrique uniquement accompagné de ces documents. 4. Consignes de sécurité particulières Toujours
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 13
    auprès de votre transporteur. Un emballage certifié est disponible chez Metabo. - Envoyez uniquement des batteries dont le boîtier est intact fonction de l'équipement 6. Mise en service 6.1 Pour les machines fonctionnant sur secteur Avant la mise en service, comparer si la tension secteur et
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 14
    des poignées, veillez à un bon équilibre et travaillez de manière concentrée. Pour toute réparation sur un outil Metabo, contactez le représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com. Les listes des pièces détachées peuvent être 7.5 Allumer/éteindre, modifier la vitesse de téléchargées
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 15
    sans fil : Les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères ! Ramener les batteries défectueuses ou usagées à un revendeur Metabo! Ne pas jeter les batteries dans l'eau. Avant d'éliminer l'outil électrique, décharger sa batterie. Protéger les contacts de tout court-circuit (par ex
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 16
    nl NEDERLANDS Originele gebruiksaanwijzing 1. Conformiteitsverklaring onder spanning worden gezet, met een elektrische schok als mogelijk gevolg. Wij verklaren op eigen en uitsluitende verantwoording dat: deze roerwerken, geïdentificeerd door type en serienummer *1), voldoen aan alle relevante
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 17
    bij het versturen van Li-ion accupacks naar de actueel geldende voorschriften. Informeer u ook bij uw transportbedrijf. Gecertificeerde verpakking is bij Metabo verkrijgbaar. Verstuur accupacks alleen als de behuizing onbeschadigd is en er geen vloeistof uit lekt. Voor het verzenden haalt u het
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 18
    drukschakelaar loslaten. 8. Reiniging De machine regelmatig reinigen. 18 9.1 Elektrische machines: - Overbelastingsbeveiliging: Het belast toerental is afgekoeld. NL 10. Toebehoren Gebruik alleen originele Metabo-accupacks en Metabo-toebehoor. Accupacks met verschillende capaciteiten. Koop alleen
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 19
    Speciale aanwijzingen voor accumachines: Accupacks mogen niet bij het huisvuil gegooid worden! Geef defecte of afgedankte accupacks terug aan de Metabo-handelaar! Accupacks niet in het water gooien. Ontlaad eerst het accupack in het elektrisch gereedschap alvorens het af te voeren. De contacten
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 20
    it ITALIANO Istruzioni per l'uso originali 1. Dichiarazione di conformità Rispettare il massimo diametro della frusta di miscelazione (vedere i dati tecnici). Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità che questi miscelatori, identificati dai modelli e numeri di serie *1), sono conformi
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 21
    sulle norme attualmente in vigore. Chiedere eventualmente informazioni alla ditta di trasporti incaricata. L'imballaggio certificato è disponibile presso Metabo. 6.2 Avvertenze specifiche per le macchine a batteria Batteria Prima dell'utilizzo, caricare la batteria (11). Ricaricare la batteria
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 22
    ! Far funzionare il dispositivo a vuoto fino al raffreddamento. D 10. Accessori Utilizzare solo pacchi di batterie ricaricabili e accessori originali Metabo. Batterie di diverse capacità. Acquistare solo pacchi di batterie ricaricabili con la tensione adatta al proprio elettroutensile. Utilizzare
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 23
    per le macchine a batteria: Le batterie non devono essere smaltite come rifiuti comuni! Consegnare le batterie difettose o usate al rivenditore Metabo! Non gettare le batterie in acqua. Prima di effettuare lo smaltimento, scaricare la batteria all'interno dell'utensile elettrico. Proteggere
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 24
    , por su propia protección y la de su herramienta eléctrica, preste especial atención a las partes marcadas con este símbolo. ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de accidentes. ADVERTENCIA: Lea íntegramente las indicaciones de seguridad e instrucciones de manejo. La no
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 25
    el paquete de baterías contra la humedad! ESPAÑOL es de baterías Li-Ion. Consulte, si es necesario, a su empresa de transporte. Metabo puede facilitarle embalajes certificados. Envíe las baterías únicamente si la carcasa no está deteriorada y no existe fuga de líquido. Extraiga la batería de
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 26
    concentrado. 26 Utilice exclusivamente baterías y accesorios originales de Metabo. Baterías de diferentes capacidades. Utilice exclusivamente baterías cuya los datos indicados en este manual de instrucciones. Para consultar el programa completo de accesorios, véase www.metabo.com o nuestro catálogo
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 27
    para máquinas con baterías: Las baterías no deben desecharse junto con la basura doméstica. Devuelva las baterías defectuosas o gastadas a su distribuidor Metabo. No tire el paquete de baterías al agua. Antes de eliminar la herramienta, descargue el paquete de baterías que ésta incluye. Asegurar los
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 28
    sua própria protecção e para proteger a sua ferramenta eléctrica deverá respeitar todas as partes do texto marcadas com este símbolo! AVISO - Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos. AVISO Leia todas as indicações de segurança e instruções. Em caso de não cumprimento das indica
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 29
    expedir baterias de lítio. Se necessário, informese junto da sua empresa transportadora. Poderá obter uma embalagem certificada junto da Metabo. A bateria apenas poderá ser expedida caso a caixa não apresente danos e não esteja a verter líquido. Para expedir, retire a bateria da máquina. Proteger os
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 30
    a sua ferramenta elétrica. Utilize apenas acessórios que cumpram os requisitos e dados característicos presentes neste manual de instruções. Poderá consultar o programa completo de acessórios em www.metabo.com ou no catálogo. 11. Reparação As reparações em ferramentas eléctricas apenas devem ser
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 31
    Reservamo-nos o direito de proceder a alterações relacionadas com o progresso tecnológico. P1 = Potência nominal P2 = Potência de saída n0 = Rotações em vazio n1 = Rotações sob carga G = Rosca da árvore porta-brocas DR = Diâmetro máximo permitido da vareta de mistura D = Diâmetro do colar de
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 32
    sv SVENSKA Originalbruksanvisning 1. Försäkran om överensstämmelse med båda händerna, stå stadigt och koncentrera dig på arbetet. Lås fast blandartanken så att den inte vrids med. Vi försäkrar och tar ansvar för: att omrörarna med typ- och serienummer *1) uppfyller kraven i gällande direktiv *2)
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 33
    och UN 3481). Fraktdokumenten för litiumjonbatterier ska uppfylla gällande föreskrifter. Kontakta eventuellt transportföretaget. Det finns certifierat förpackningsmaterial att få hos Metabo. Skicka endast batterier om kåpan är oskadd och det inte sipprar ut någon vätska. Ta ut batteriet ur maskinen
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 34
    Maskinen slog av sig själv. Enheten är för varm! Kör maskinen på tomgång tills den har svalnat. SV 10. Tillbehör Använd endast original-Metabo-batterier och Metabo-tillbehör. Batterier med olika kapacitet. Köp bara batterier som har samma spänning som ditt eget elverktyg. Använd endast tillbehör som
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 35
    Alkuperäinen käyttöohje SUOMI fi 1. Vaatimustenmukaisuusvakuutu s Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme: Nämä sekoittimet, merkitty tyyppitunnuksella ja sarjanumerolla *1), vastaavat direktiivien *2) ja standardien *3) kaikkia asiaankuuluvia määräyksiä. Tekniset asiakirjat, säilytyspaikka *4) -
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 36
    fi SUOMI 4.1 Erityiset turvallisuusohjeet verkkokäyttöisille koneille: Vedä pistoke irti pistorasiasta ennen säätöjen, muutostöiden, huoltotöiden tai puhdistuksen suorittamista. Vältä tahatonta käynnistymistä: Vapauta kytkin, kun pistoke irrotetaan pistorasiasta tai sähkökatkoksen aikana. 4.2
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 37
    , jotka täyttävät tässä käyttöoppaassa ilmoitetut vaatimukset ja ominaistiedot. Lisävarusteiden täydellisen valikoiman löydät osoitteesta www.metabo.com tai luettelosta. Jatkuvan käytön päällekytkeminen: Jatkuva kytkentä: Painokytkimen (3) ollessa painettuna paina lukitusnuppia (4) ja vapauta
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 38
    fi SUOMI D = kauluksen halkaisija m = paino pienimmän akun kanssa / paino ilman verkkojohtoa Mittausarvot ilmoitettu EN 60745 mukaan. Suojausluokan II kone ~ Vaihtovirta Tasavirta Annetut tekniset tiedot ovat toleranssien mukaisia (vastaavat kyseisiä voimassa olevia standardeja). Päästö
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 39
    Original bruksanvisning NORSK no 1. Samsvarserklæring Bruk alltid vernebriller, vernehansker og åndedrettsmaske når du arbeider med maskinen. Vi erklærer på eget ansvar at Disse røreverkene, identifisert med type- og serienummer *1), overholder alle relevante bestemmelser i direktivene *2) og
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 40
    3480 og UN 3481). Gjør deg kjent med gjeldende forskrifter ved frakt av Lithium-Ion-batterier. Ta eventuelt kontakt med transportforetaket du bruker. Metabo kan leverer sertifisert emballasje. Send bare med batteriet hvis maskinhuset er uskadet og det ikke lekker væske. Ta batteriet ut av maskinen
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 41
    vekt uten strømkabel Måleverdier iht. EN 60745. Maskin med beskyttelsesklasse II ~ Vekselstrøm NO 10. Tilbehør Bruk alltid bare originale Metabo batterier / tilbehør. Batterier med ulik kapasitet. Kjøp bare batterier i en spenningsklasse som passer til ditt elektroverktøy. Bruk kun tilbehør som
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 42
    no NORSK Bruk hørselsvern! 42
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 43
    Original brugsanvisning DANSK da 1. Overensstemmelseserklæring hænder i de dertil beregnede greb, sørg for at stå stabilt, og arbejd koncentreret. Vi erklærer under almindeligt ansvar: Disse røreværker, identificeret ved angivelse af type og serienummer *1), opfylder alle relevante bestemmelser
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 44
    UN 3481). Tjek de aktuelle regler ved forsendelse af Liion-batteripakker. Spørg evt. din speditør til råds. Certificeret emballage kan rekvireres hos Metabo. Send kun batteripakker, hvis kabinettet er ubeskadiget og der ikke trænger væske ud. Tag batteripakken ud af maskinen for forsendelse. Beskyt
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 45
    let af. DA 10. Tilbehør Anvend kun originale batteripakker fra Metabo og Metabo-tilbehør. Batteripakker med forskellig kapacitet. Køb kun batteripakker, hvis i denne brugsanvisning. Det komplette tilbehørsprogram findes på www.metabo.com eller i kataloget. 11. Reparation Reparationer på el-værkt
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 46
    da DANSK el-værktøjer med hinanden. Alt efter el-værktøjets eller indsatsværktøjernes anvendelsesbetingelser og tilstand kan den faktiske belastning være højere eller lavere. Tag også højde for arbejdspauser og perioder med lav belastning. Træf de nødvendige beskyttelsesforanstaltninger for
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 47
    Oryginalna instrukcja obsługi POLSKI pl 1. Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że mieszarki oznaczone typem i numerem seryjnym *1) spełniają wszystkie obowiązujące przepisy dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna *4) - patrz strona 3. 2. Użytkowanie zgodne z
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 48
    -jonowych zapoznać się z aktualnie obowiązującymi przepisami. W razie potrzeby zasięgnąć informacji w firmie transportowej. Certyfikowane opakowania są dostępne w Metabo. 48 Akumulatory wolno wysyłać, tylko jeżeli ich obudowa jest nieuszkodzona i z wnętrza nie wydostaje się płyn. Przed wysyłką wyj
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 49
    wyłącznie akcesoria, które spełniają wymagania i parametry określone w niniejszej instrukcji obsługi. Pełny zestaw akcesoriów można znaleźć na stronie www.metabo.com lub w katalogu. Po włączeniu ciągłego trybu pracy urządzenie będzie pracować nadal, nawet jeżeli wypadnie z ręki. Z tego względu urz
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 50
    : Akumulatorów nie wolno wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Uszkodzone lub zużyte akumulatory oddawać do punktu sprzedaży produktów Metabo! Nie wrzucać akumulatorów do wody. Przed utylizacją rozładować akumulator w elektronarzędziu. Zabezpieczyć styki przed zwarciem (np. zaizolowa
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 51
    el 1 1 2 3 4 3. 2 3 4 21°C 51
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 52
    el 4.1 4.2 Li-Ion 52 UN 3480 και UN 3481 Metabo. 5 2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 6.1 FI (RCD 30 mA. 6.2 11). 10°C και 30°C. Li-Power, LiHD 10):
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 53
    11). 11 7. Χρήση 7.1 1). 1 el 3 4 3 7.5 7 3). 3). 8 19 9 9.1 24 7.2 2). I = 1 II = 2 7.3 5 9.2 3).) 7.4 EL 10 3). Metabo. 53
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 54
    el www.metabo.com 11 Metabo Metabo www.metabo.com. www.metabo.com. 12 2002/96 Metabo! EN 60745. II EN 60745: ah, D Kh,D LpA LWA KpA, KWA 13 3. P1 P2 n0 n1 G DR D m 54
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 55
    Eredeti használati utasítás MAGYAR hu 1. Megfelelőségi nyilatkozat Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük: Ezek a keverőművek - típus és sorozatszám alapján történő azonosítással *1) - megfelelnek az irányelvek *2) és szabványok *3) összes idevonatkozó rendelkezéseinek. A Műszaki dokument
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 56
    án mindig tájékozódjon az aktuálisan érvényes előírásokról. Adott esetben érdeklődjön a szállító vállalatánál. Tanúsítvánnyal ellátott csomagolás a Metabo vállalattól igényelhető. Csak akkor adjon fel akkuegységet, ha annak háza sértetlen és abból nem lép ki folyadék. Feladáshoz vegye ki az akkuegys
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 57
    és elleni védelem: a gép magától kikapcsolt. A készülék túl meleg! Járassa üresjáratban a gépet, amíg az le nem hűl. HU 10. Tartozékok Csak eredeti Metabo akkuegységeket és tartozékokat használjon. Különböző kapacitású akkuegységek. Csak olyan akkuegységet vásároljon, amelynek feszültsége illik az
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 58
    tudnivalók akkumulátoros üzemű gépekhez: Az akkuegységet ne dobja a háztartási szemétbe! Juttassa vissza a sérült vagy elhasználódott akkuegységet a Metabo kereskedőknek! Az akkuegységet ne dobja vízbe! Működtesse a készüléket az akkuegység teljes lemerüléséig. Biztosítsa az érintkezők rövidzárlat
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 59
    ru 1 1 2 3 4 3. 2 3 4 21°C 59
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 60
    ru 4.1 4.2 60 UN 3480 и UN 3481 Metabo. 5. Обзор 2. 1 2 3 4 5 6 Ручки 7 8 9 10 11 6 6.1 30 мА. 6.2 11). 10 °C до 30 °C.
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 61
    LiPower, LiHD 10 9 8 11). 11 7 ru 3 4 3 7.1 1). 1 7.5 7 3). 3 19 24 8 9 7.2 2). I = 1 II = 2 7.3 5 3 7.4 3). 9.1 9.2 RU 10 Metabo. 61
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 62
    ru www.metabo.com 11 Metabo Metabo www.metabo.com. www.metabo.com. 12 2002/96/E Metabo! 13 3. P1 P2 n0 62 n1 G DR D m EN 60745. II EN 60745: ah, D Kh, D LpA LWA
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 63
    GmbH", Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen "Metabo prodaja električnih orodij d.o.o." Poslovna cona A 22 SLO - 4208 Sencur 127273 5 а, стр 7, офис 106 тел.: +7 495 980 78 41 10 1 4 w 2014 году. 2 я и 3 05» - май 1 5 RW 18 LTX 120 № ТС RU Д-DE.БЛ08.В.01674
  • Metabo RW 18 LTX 120 | Operating Instructions - Page 64
    170 27 3350 - 0918 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

www.metabo.com
de
Originalbetriebsanleitung 4
en
Original Instructions 8
fr
Notice originale 12
nl
Originele gebruiksaanwijzing 16
it
Istruzioni per l'uso originali 20
es
Manual original 24
pt
Manual de instruções original 28
sv
Originalbruksanvisning 32
fi
Alkuperäinen käyttöohje 35
no
Original bruksanvisning 39
da
Original brugsanvisning 43
pl
Oryginalna instrukcja obs
ł
ugi 47
el
Πρωτότυπο
οδηγιών
λειτουργίας
51
hu
Eredeti használati utasítás 55
ru
Оригинальное
руководство
по
эксплуатации
59
RWE 1020
RWEV 1200
RWEV 1200-2
RWEV 1600-2
RW 18 LTX 120