Metabo RSEV 19-125 RT Operating Instructions - Page 42
Correcção de avarias, Acessórios, Reparações, Protecção do meio ambiente, Dados técnicos
View all Metabo RSEV 19-125 RT manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 42 highlights
pt PORTUGUÊS 10. Correcção de avarias 14. Dados técnicos Ferramentas com sistema electrónico VTC e TC: O indicador electrónico (17) acende e a rotação em carga diminui (excluindo W...RT). A sobrecarga da máquina é demasiado elevada! Deixe a máquina na marcha em vazio até o indicador de sinal electrónico apagar. A máquina não funciona. O indicador de sinal eletrónico (17) (consoante o equipamento) pisca. A proteção contra rearranque involuntário reagiu. Caso a ficha de rede seja inserida com a máquina ligada ou caso a corrente elétrica seja restabelecida após uma interrupção, a máquina não liga. Desligar e voltar a ligar a máquina. 11. Acessórios Utilize apenas acessórios Metabo genuínos. Deve utilizar exclusivamente acessórios que cumprem as requisições e os dados de identificação, indicados nestas Instruções de Serviço. Programa completo de acessórios, vide www.metabo.com, ou Catálogo. 12. Reparações As reparações de ferramentas eléctricas deste tipo devem ser efectuadas exclusivamente por pessoal qualificado! Um cabo de ligação à rede danificado apenas pode ser substituído por um cabo especial de ligação à rede original da Metabo, que está disponível a partir do serviço de assistência da Metabo. Quando possuir ferramentas eléctricas Metabo que necessitem de reparos, dirija-se à Representação Metabo. Os endereços poderá encontrar sob www.metabo.com. Poderá descarregar as Listas de peças de reposição no site www.metabo.com. 13. Protecção do meio ambiente O pó de lixa formado pode conter substâncias nocivas: não deitá-lo no lixo doméstico mas sim, entregá-lo a uma estação de colecta de lixo especial. Siga as determinações nacionais em relação ao descarte ecológico de resíduos assim como, em relação à reciclagem de ferramentas eléctricas usadas, embalagens e acessórios. Proteja o ambiente, não jogando ferramentas eléctricas no lixo doméstico. Siga as determinações nacionais em relação à entrega separada de resíduos assim como, em relação à reciclagem de ferramentas eléctricas usadas, embalagens e acessórios. Esclarecimento sobre as indicações na página 3. Reserve-se o direito de proceder a alterações ao progresso tecnológico. tDmmaxa,x1 = = Diâmetro máx. do acessório acoplável Espessura máx. admissível do acessório acoplável no âmbito de aperto com utili- zação da porca de aperto (6) M = Rosca do veio l = Comprimento do veio rectificador n* = Rotações em vazio (rotações máximas) PPm12 = Potência nominal consumida = Potência útil = Peso sem cabo de rede Valores medidos de acordo com a norma EN 60745. Ferramenta eléctrica da classe de protecção II ~ Corrente alternada * Interferências energéticas de altas frequências podem causar oscilações nas rotações. Estas oscilações desaparecem, logo que as interferências desvanecerem. Os dados técnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões válidos individuais). Valor da emissão Estes valores possibilitam uma avaliação de emissões da ferramenta eléctrica, e de comparálos com diversas outras ferramentas eléctricas. Consoante as condições de aplicação, situação da ferramenta eléctrica ou dos acessórios acopláveis, o carregamento efectivo poderá ser superior ou inferior. Para a avaliação, deve ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores carregamentos. Em razão dos correspondentes valores avaliados deverá determinar a aplicação de medidas de protecção, p.ex. medidas a nível de organização. Valor total de vibrações (soma vectorial de três direcções) averiguado conforme norma EN 60745: ah, S = Valor da emissão de vibrações (lixar) Kh,... = Insegurança (vibração) Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído: LLKpWpAAA, KWA = = = Nível de pressão sonora Nível de energia sonora Insegurança O nível de ruído durante a operação pode passar de 80 dB(A). Usar protecções auriculares. 42