Metabo RSEV 19-125 RT Operating Instructions - Page 19

Nettoyage, maintenance, Dépannage, Accessoires, Réparation, Protection de l'environnement,

Page 19 highlights

FRANÇAIS fr I Machines avec une désignation en W...RT : déclenchement continu (suivant l'équipement) 16 Mise en marche : mettre la machine en marche tel que décrit ci-dessous. Pousser à nouveau la gâchette (16) vers l'avant et le relâcher en position antérieure pour bloquer la gâchette (16) (déclenchement). Arrêt : pousser la gâchette (16) vers le haut et la relâcher. 9. Nettoyage, maintenance Nettoyage du moteur : Nettoyer la machine régulièrement, fréquemment et soigneusement, en aspirant à travers les fentes d'aération avec un aspirateur approprié. Veiller à bien maintenir la machine à cette occasion. Remplacement de la couronne de brosse à ressort : Remplacer les brosses usées afin de garantir une aspiration optimale. Jeu de brosses de rechange : référence 6.28214. 0 Un câble d'alimentation défectueux peut uniquement être remplacé par un câble d'alimentation spécial de la marque Metabo disponible auprès du service après-vente Metabo. Pour toute réparation sur un outil électrique Metabo, veuillez contacter votre agence Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com. Les listes des pièces de rechange peuvent être téléchargées sur le site Internet www.metabo.com. 13. Protection de l'environnement La poussière produite lors du meulage peut contenir des substances toxiques : ne pas les jeter avec les déchets ménagers, mais de manière conforme dans une station de collecte pour les déchets spéciaux. Observez les réglementations nationales concernant la mise au rebut dans le respect de l'environnement et le recyclage des machines, des emballages et des accessoires. Protégez l'environnement et ne jetez pas les outils électriques avec les ordures ménagères. Observez les réglementations nationales concernant la collecte séparée et le recyclage des machines, des emballages et des accessoires. 14. Caractéristiques techniques 10. Dépannage Explications concernant les indications de la page 3 . Sous réserve de modifications allant dans le sens Machines équipées des systèmes électroniques du progrès technique. VTC et TC : Le témoin électronique (17) allume et la vitesse en charge diminue (pas W ...RT). tDmmaxa,x1 = = diamètre max. de l'outil de travail épaisseur max. admissible de l'outil de travail dans la zone de serrage avec utili- La machine est en surcharge ! Laisser sation d'un écrou de serrage (6) fonctionner la machine à vide jusqu'à ce que le témoin électronique s'éteint. M = filetage de broche l = longueur de la broche de meulage La machine ne fonctionne pas. Le témoin électronique (17) (en fonction de l'équipement) clignote. La protection contre le redémarrage s'est déclenchée. Si le cordon d'alimentation est branché alors que la machine est n* = vitesse sans charge (vitesse max.) PPm12 = puissance absorbée nominale = puissance débitée = poids sans câble d'alimentation Valeurs de mesure déterminées selon NE 60745. sur « Marche », ou si l'alimentation revient après une coupure de courant, la machine ne démarre pas. Éteindre la machine et la remettre en marche. Machine de la classe de protection II ~ Courant alternatif * Les perturbations à fréquence et à énergie 11. Accessoires élevées peuvent occasionner des variations de vitesse. Ces variations cessent dès la disparition Utiliser uniquement des accessoires d'origine Metabo. Utiliser uniquement des accessoires, qui sont conformes aux exigences et aux données caracté- des perturbations. Les caractéristiques techniques indiquées sont soumises à tolérance (selon les normes en vigueur correspondantes). ristiques indiquées dans la présente notice d'utilisation. Gamme d'accessoires complète, voir www.metabo.com ou catalogue. Valeurs d'émission Ces valeurs permettent l'estimation des émissions de l'appareil électrique et la comparaison entre différents appareils électriques. Selon les conditions d'utilisation, l'état de l'appareil électrique 12. Réparation ou des outils de travail utilisés, la sollicitation réelle peut plus ou moins varier. Pour l'estimation, tenir compte des pauses de travail et des phases de Les travaux de réparation sur les outils élec- sollicitation moindre. Définir des mesures de triques doivent uniquement être effectués par protection pour l'utilisateur sur la base des valeurs des électriciens ! 19

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

FRANÇAIS
fr
19
Machines avec une désignation en W...RT :
déclenchement continu (suivant l’équipement)
Mise en marche :
mettre la machine en marche tel
que décrit ci-dessous. Pousser à nouveau la
gâchette (16) vers l’avant et le relâcher en
position antérieure pour bloquer la gâchette
(16) (déclenchement).
Arrêt :
pousser la gâchette (16) vers le haut et la
relâcher.
Nettoyage du moteur :
Nettoyer la machine régu-
lièrement, fréquemment et soigneusement, en aspi-
rant à travers les fentes d'aération avec un aspira-
teur approprié. Veiller à bien maintenir la machine à
cette occasion.
Remplacement de la couronne de brosse à
ressort :
Remplacer les brosses usées afin de
garantir une aspiration optimale. Jeu de brosses de
rechange : référence 6.28214.
Machines équipées des systèmes électroniques
VTC et TC :
Le témoin électronique (17) allume et la
vitesse en charge diminue (pas W ...RT).
La machine est en surcharge ! Laisser
fonctionner la machine à vide jusqu'à ce que le
témoin électronique s'éteint.
La machine ne fonctionne pas. Le témoin
électronique (17) (en fonction de
l'équipement) clignote.
La protection contre
le redémarrage s'est déclenchée. Si le cordon
d'alimentation est branché alors que la machine est
sur « Marche », ou si l'alimentation revient après
une coupure de courant, la machine ne démarre
pas. Éteindre la machine et la remettre en marche.
Utiliser uniquement des accessoires d'origine
Metabo.
Utiliser uniquement des accessoires, qui sont
conformes aux exigences et aux données caracté-
ristiques indiquées dans la présente notice d'utilisa-
tion.
Gamme d'accessoires complète, voir
www.metabo.com ou catalogue.
Les travaux de réparation sur les outils élec-
triques doivent uniquement être effectués par
des électriciens !
Un câble d’alimentation défectueux peut
uniquement être remplacé par un câble
d’alimentation spécial de la marque Metabo
disponible auprès du service après-vente Metabo.
Pour toute réparation sur un outil électrique Metabo,
veuillez contacter votre agence Metabo. Voir les
adresses sur www.metabo.com.
Les listes des pièces de rechange peuvent être
téléchargées sur le site Internet www.metabo.com.
La poussière produite lors du meulage peut
contenir des substances toxiques : ne pas les jeter
avec les déchets ménagers, mais de manière
conforme dans une station de collecte pour les
déchets spéciaux.
Observez les réglementations nationales concer-
nant la mise au rebut dans le respect de l'environne-
ment et le recyclage des machines, des emballages
et des accessoires.
Protégez l'environnement et ne jetez pas les
outils électriques avec les ordures ména-
gères. Observez les réglementations natio-
nales concernant la collecte séparée et le recyclage
des machines, des emballages et des accessoires.
Explications concernant les indications de la page 3
. Sous réserve de modifications allant dans le sens
du progrès technique.
D
max
=
diamètre max. de l'outil de travail
t
max,1
=
épaisseur max. admissible de l'outil de
travail dans la zone de serrage avec utili-
sation d'un écrou de serrage (6)
M
=
filetage de broche
l
=
longueur de la broche de meulage
n*
=
vitesse sans charge (vitesse max.)
P
1
=
puissance absorbée nominale
P
2
=
puissance débitée
m
=
poids sans câble d'alimentation
Valeurs de mesure déterminées selon NE 60745.
Machine de la classe de protection II
~
Courant alternatif
* Les perturbations à fréquence et à énergie
élevées peuvent occasionner des variations de
vitesse. Ces variations cessent dès la disparition
des perturbations.
Les caractéristiques techniques indiquées sont
soumises à tolérance (selon les normes en vigueur
correspondantes).
Valeurs d'émission
Ces valeurs permettent l'estimation des émis-
sions de l'appareil électrique et la comparaison
entre différents appareils électriques. Selon les
conditions d'utilisation, l'état de l'appareil électrique
ou des outils de travail utilisés, la sollicitation réelle
peut plus ou moins varier. Pour l'estimation, tenir
compte des pauses de travail et des phases de
sollicitation moindre. Définir des mesures de
protection pour l'utilisateur sur la base des valeurs
9.
Nettoyage, maintenance
10. Dépannage
11. Accessoires
12. Réparation
0
I
16
13. Protection de l'environnement
14. Caractéristiques techniques