Marantz SR4023 SR4023 User Manual - French - Page 5

Noms Et Fonctions

Page 5 highlights

NOMS ET FONCTIONS RACCORDEMENTS DE BASE ÉLÉMENTAIRES RACCORDEMENTS FONCTIONNEMENT ÉVOLUÉS FRANÇAIS NOMS ET FONCTIONS DU PANNEAU AVANT i Commande VOLUME Permet de régler le volume global. Tournez cette commande dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume. qw er tyu RECEIVER SR4023 UP DISP SLEEP AUTO TUNED ST DIRECT SPKR B INPUT SELECTOR S.DIRECT DIMMER F/P BAND TUNING/ PRESET T.MODE MEMORY CLEAR MUTE DOWN VOLUME i o Touche MEMORY Appuyez sur cette touche pour entrer les numéros de mémoire de présélection du tuner ou des noms de stations. (Voir page 15.) !0 Touche T-MODE Appuyez sur cette touche pour choisir le mode stéréo automatique ou mono une fois que la bande FM est sélectionnée. STANDBY POWER ON/STANDBY PHONES !1 Touche TUNING/PRESET 34 (UP/DOWN) Cette touche est utilisée pour faire l'accord sur les stations ou stations de présélection désirées. !4 !3 !2 !1 !0 o !2 Touche BAND Appuyez sur cette touche pour commuter entre FM et AM en mode TUNER. q Interrupteur POWER et témoin STANDBY Lorsque vous appuyez une fois sur cet interrupteur, l'appareil se met sous tension et l'affichage s'allume. Lorsque vous appuyez de nouveau sur cet interrupteur, l'appareil se met hors tension et le témoin STANDBY s'allume. w Bouton INPUT SELECTOR (AUDIO/ VIDEO) Ce bouton est utilisé pour sélectionner les sources d'entrée. (Voir page 11) e Touche SOURCE DIRECT Lorsque vous appuyez sur cette touche le signal audio contourne le circuit de commande de tonalité pour que la qualité sonore soit reproduite telle quelle, dans toute sa pureté. Pour que le circuit de commande de tonalité ne soit pas contourné, appuyez de nouveau sur la touche SOURCE DIRECT. r Touche DIMMER Lorsque vous appuyez une fois sur cette touche, l'éclairage de l'affichage est atténué. Lorsque vous appuyez deux fois sur cette touche, l'affichage est désactivé et l'indicateur "DISP" s'allume. Appuyez de nouveau sur cette touche pour réactiver l'affichage. t Touche CLEAR Appuyez sur cette touche pour annuler la station présélectionnée du tuner ou l'accord par balayage des présélections. (Voir page 15) y Fenêtre de récepteur INFRARED Cette fenêtre reçoit les signaux infrarouges de la télécommande. u Touche MUTE Appuyez sur cette touche pour couper le son des enceintes. Appuyez de nouveau sur cette touche pour revenir au volume sonore précédent. !3 Touche F (fréquence)/P (préréglage) Pendant la réception AM ou FM, vous pouvez changer la fonction des touches UP/DOWN pour balayer des fréquences ou sélectionner des stations préréglées en appuyant sur cette touche. !4 Prise PHONES pour casque stéréo Vous pouvez y brancher un casque dynamique conventionnel. Remarque : Lorsque vous utilisez un casque, les enceintes A et/ou B sont automatiquement désactivées et le son des enceintes est coupé. Les enceintes A et/ou B sont réactivées aussitôt que vous retirez la fiche du casque de la prise. ÉVOLUÉ EN CAS DE PROBLEME AUTRES 4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22

4
RACCORDEMENTS
DE BASE
ÉLÉMENTAIRES
RACCORDEMENTS
ÉVOLUÉS
FONCTIONNEMENT
ÉVOLUÉ
EN CAS DE
PROBLEME
AUTRES
NOMS ET
FONCTIONS
FRANÇAIS
NOMS ET FONCTIONS
DU PANNEAU AVANT
TUNING/
PRESET
MEMORY
STANDBY
POWER ON/STANDBY
MUTE
CLEAR
T.MODE
DIMMER
F/P
BAND
S.DIRECT
DOWN
VOLUME
UP
INPUT
SELECTOR
RECEIVER SR4023
PHONES
DISP
AUTO
TUNED
ST
SLEEP
DIRECT
SPKR
B
q
w
e
r
t
o
u
i
y
!
0
!
2
!
1
!
3
!
4
r
Touche DIMMER
Lorsque vous appuyez une fois sur cette touche,
l’éclairage de l’affichage est atténué. Lorsque vous
appuyez deux fois sur cette touche, l’affichage est
désactivé et l’indicateur “DISP” s’allume.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour réactiver
l’affichage.
t
Touche CLEAR
Appuyez sur cette touche pour annuler la station
présélectionnée du tuner ou l’accord par balayage
des présélections. (Voir page 15)
y
Fenêtre de récepteur INFRARED
Cette fenêtre reçoit les signaux infrarouges de la
télécommande.
u
Touche MUTE
Appuyez sur cette touche pour couper le son des
enceintes. Appuyez de nouveau sur cette touche
pour revenir au volume sonore précédent.
q
Interrupteur POWER et témoin
STANDBY
Lorsque vous appuyez une fois sur cet interrupteur,
l’appareil se met sous tension et l’affichage
s’allume. Lorsque vous appuyez de nouveau sur
cet interrupteur, l’appareil se met hors tension et le
témoin STANDBY s’allume.
w
Bouton INPUT SELECTOR
(AUDIO/ VIDEO)
Ce bouton est utilisé pour sélectionner les sources
d’entrée. (Voir page 11)
e
Touche SOURCE DIRECT
Lorsque vous appuyez sur cette touche le signal
audio contourne le circuit de commande de tonalité
pour que la qualité sonore soit reproduite telle quelle,
dans toute sa pureté.
Pour que le circuit de commande de tonalité ne soit
pas contourné, appuyez de nouveau sur la touche
SOURCE DIRECT.
i
Commande VOLUME
Permet de régler le volume global. Tournez cette
commande dans le sens des aiguilles d’une montre
pour augmenter le volume.
o
Touche MEMORY
Appuyez sur cette touche pour entrer les numéros
de mémoire de présélection du tuner ou des noms
de stations. (Voir page 15.)
!
0
Touche T-MODE
Appuyez sur cette touche pour choisir le mode stéréo
automatique ou mono une fois que la bande FM est
sélectionnée.
!
1
Touche TUNING/PRESET
34
(UP/DOWN)
Cette touche est utilisée pour faire l’accord sur les
stations ou stations de présélection désirées.
!
2
Touche BAND
Appuyez sur cette touche pour commuter entre FM
et AM en mode TUNER.
!
3
Touche F (fréquence)/P (préréglage)
Pendant la réception AM ou FM, vous pouvez
changer la fonction des touches UP/DOWN pour
balayer des fréquences ou sélectionner des stations
préréglées en appuyant sur cette touche.
!
4
Prise PHONES pour casque
stéréo
Vous pouvez y brancher un casque dynamique
conventionnel.
Remarque :
Lorsque vous utilisez un casque, les enceintes A
et/ou B sont automatiquement désactivées et le son
des enceintes est coupé. Les enceintes A et/ou B sont
réactivées aussitôt que vous retirez la fiche du casque
de la prise.