LiftMaster RSL12UL Installation Manual-French - Page 2
Table Des MatiÈres, SÉcuritÉ
View all LiftMaster RSL12UL manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ 2 Examen des symboles de sécurité et des mots de signalement 2 Classe d'utilisation 3 Exigences de protection contre le piégeage de la norme UL 325 ..........3 Information de sécurité d'installation 4 Information sur la construction de la barrière 5 INTRODUCTION 6 Contenu de la boîte 6 Caractéristiques techniques de l'actionneur 7 Préparation du site 8 INSTALLATION 9 Types d'installations 9 Étape 1 Détermination de l'emplacement de l'actionneur 10 ÉTAPE 2 Installation de l'actionneur 11 Étape 3 Fixation de la chaîne 12 Étape 4 Installation de la protection contre le piégeage 13 Étape 5 Tige de mise à la terre 15 Étape 6 Câblage électrique 15 Étape 7 Configuration de barrière à deux vantaux 18 Étape 8 Installation du couvercle 20 ADJUSTMENT 21 Réglage de fin de course et de résistance 21 Test d'obstruction 22 PROGRAMMATION 23 Télécommandes (non fournies 23 Passerelle internet LiftMaster (non fournie 24 Effacement de tous les codes 24 Effacement des limites 24 Annulation à pression constante 24 Fonction de barrière tenue en position ouverte 24 Retrait et effacement des dispositifs surveillés de protection contre le piégeage 24 FONCTIONNEMENT 25 Présentation de la carte logique 25 Commutateur de réinitialisation 26 Désengagement manuel 26 Alarme de l'actionneur 26 Télécommande 26 CÂBLAGE DES ACCESSOIRES 27 Dispositifs de commande externes 27 Serrures 28 Câblage vari 28 ENTRETIEN 29 Importantes consignes de sécurit 29 Tableau d'entretien 29 Batteries 30 Chaîne cinématique 30 DÉPANNAGE 31 Code d'anomalie 31 Tableau de codes de diagnostic 32 DEL de la carte logique 34 Tableau de dépannage 35 ANNEXE 37 Réglages de barrière à deux vantaux 37 Étape 6 Panneau(x) solaire(s 38 Réglage des limites avec une télécommande 42 SCHÉMA DE CÂBLAGE 43 PIÈCES DE RÉPARATION 44 ACCESSOIRES 45 GARANTIE 47 SÉCURITÉ Examen des symboles de sécurité et des mots de signalement Les symboles de sécurité et les mots de signalement qui figurent sur les pages suivantes vous avertissent de la possibilité de blessures graves, voire mortelles en cas de non-conformité aux avertissements qui les accompagnent. Le danger peut être de source mécanique ou provenir d'une décharge électrique. Prière de lire attentivement les avertissements. Lorsque ce mot-indicateur figure sur les pages suivantes, il vous alerte de la possibilité de dommages à la barrière et/ou à l'actionneur si les mises en garde qui l'accompagnent ne sont pas observées. Prière de les lire attentivement. REMARQUE IMPORTANTE : • AVANT de tenter d'installer, de faire fonctionner ou d'assurer l'entretien de l'actionneur, il est impératif de lire attentivement et intégralement ce manuel, et d'observer toutes les consignes de sécurité. • NE PAS tenter de réparer ou d'assurer l'entretien de l'actionneur de barrière, à moins d'être un technicien d'entretien agréé. MÉCANIQUE ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques comme le plomb, reconnu par l'État de la Californie comme cause de cancers, d'anomalies congénitales et d'autres problèmes liés à la reproduction. Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov. 2