HP Officejet X500 Officejet Pro X476 and X576 series - Product Replacement Gui - Page 4

Bewaar het verpakkIngsmaterIaal om de oude prInter opnIeuw te verpakken.

Page 4 highlights

2 EN Remove the new printer from the box. Save the packing material for repacking the old printer. FR Extrayez la nouvelle imprimante du carton. Conservez les matériaux d'emballage afin de remballer l'ancienne imprimante. IT Estrarre la nuova stampante dalla confezione. Conservare il materiale di imballaggio della nuova stampante per reimballare la vecchia. DE Neuen Drucker aus der Verpackung nehmen. Verpackungsmaterial für den alten Drucker aufbewahren. ES Retire la impresora nueva de su embalaje. Guarde el material de embalaje para la impresora usada. PT Retire a nova impressora da caixa. Guarde o material de embalagem para reembalar a impressora antiga. NL Haal de nieuwe printer uit de doos. Bewaar het verpakkingsmateriaal om de oude printer opnieuw te verpakken. FI Poista uusi tulostin pakkauksesta. Säilytä pakkaus vanhaa tulostinta varten. DA Tag den nye printer ud af kassen. Gem kassen, så du kan pakke den gamle printer ned. NO Ta den nye skriveren ut av esken. Ta vare på emballasjen slik at du kan pakke ned den gamle skriveren. SV Ta ut den nya skrivaren ur kartongen. Spara förpackingsmaterialet så att du kan paketera den gamla skrivaren i det. PL Wyjmij nową drukarkę z opakowania. Zachowaj opakowanie - posłuży do zapakowania starej drukarki. RU HU Vegye ki a dobozból az új nyomtatót. Tegye félre a csomagolóanyagot a régi nyomtató becsomagolásához. 4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

4
2
EN
Remove the new prInter from the box.
Save the packIng materIal for repackIng the old prInter.
FR
Extrayez la nouvelle ImprImante du carton.
Conservez les matérIaux d'emballage afin de remballer l'ancIenne ImprImante.
IT
Estrarre la nuova stampante dalla confezIone.
Conservare Il materIale dI ImballaggIo della nuova stampante per reImballare la vecchIa.
DE
Neuen Drucker aus der Verpackung nehmen.
VerpackungsmaterIal für den alten Drucker aufbewahren.
ES
RetIre la Impresora nueva de su embalaje.
Guarde el materIal de embalaje para la Impresora usada.
PT
RetIre a nova Impressora da caIxa.
Guarde o materIal de embalagem para reembalar a Impressora antIga.
NL
Haal de nIeuwe prInter uIt de doos.
Bewaar het verpakkIngsmaterIaal om de oude prInter opnIeuw te verpakken.
FI
PoIsta uusI tulostIn pakkauksesta.
SäIlytä pakkaus vanhaa tulostInta varten.
DA
Tag den nye prInter ud af kassen.
Gem kassen, så du kan pakke den gamle prInter ned.
NO
Ta den nye skrIveren ut av esken.
Ta vare på emballasjen slIk at du kan pakke ned den gamle skrIveren.
SV
Ta ut den nya skrIvaren ur kartongen.
Spara förpackIngsmaterIalet så att du kan paketera den gamla skrIvaren I det.
PL
WyjmIj nową drukarkę z opakowanIa.
Zachowaj opakowanIe — posłuży do zapakowanIa starej drukarkI.
RU
Извлеките новый принтер из коробки.
Сохраните упаковку для старого принтера.
HU
Vegye kI a dobozból az új nyomtatót.
Tegye félre a csomagolóanyagot a régI nyomtató becsomagolásához.