Vantec NST-266SU3-BK Datasheet - Page 2
Das Betriebssystem sollte die Festplatte erkennen. Nehmen Sie die
View all Vantec NST-266SU3-BK manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
(6) (7) eSATA cable for DATA eSATA Cable USB Power for the Drive USB Power Cable OR 6. Use the provided black screws and fasten the caddy to the enclosure. 7. Connect using USB 3.0 cable OR for eSATA, use both eSATA cable and USB Power cable. Use los tornillos de color negro suministrados para sujetar el soporte a la carcasa. Utilisez les vis noires fournies pour attacher le chariot sur le cadre. Befestigen Sie den Laufwerkträger mit den mitgelieferten schwarzen Schrauben an dem Gehäuse. Usare le viti nere in dotazione e stringere il supporto al vano. b Conecte el cable USB (El puerto USB suministrará energía al dispositivo y éste a la unidad de disco duro). Branchez le câble USB (le courant passera par le port USB et alimentera le disque dur) Schließen Sie das USB-Kabel an. (Die Festplatte wird über den USB-Anschluss mit Strom versorgt) Connettere il cavo USB . (L'alimentazione può essere assorbita dalla porta USB per alimentare il disco rigido) 64 64 連接 USB USB ৵ࢤ64#ཌভbčՖ64 NOTE: NOTE: New hard drives needs to be initialized and partitioned before it will appear in Windows Explorer or Mac desktop. Please refer to "Creating a New Partition" within the manual. Nota: Si la unidad de Remarque : Les disco duro es nueva, nouveaux disques durs deberá inicializarla y doivent être initialisés et particionarla para que partitionnés avant aparezca en el d'apparaître dans Explorador de Windows Windows Explorer ou o en el escritorio de Mac. Mac desktop. Veuillez Consulte la sección consulter le chapitre "Crear una partición "Créer une nouvelle nueva" en el manual. partition" de ce manuel. Hinweis: Eine neue Festplatte muss initialisiert und partitioniert werden, bevor sie im Windows Explorer oder auf dem Mac-Desktop erscheint. Lesen Sie hierzu bitte "Erstellen einer neuen Partition" in diesem Handbuch. Nota: I nuovi dischi rigidi devono essere inizializzati e partizionati prima che appaiano nel desktop di Windows Explorer o Mac. Fare riferimento a "Creazione di una nuova partizione" nel manuale. Windows Explorer ·ͨMac Windows Explorer 或 Mac 8JOEPXT&YQMPSFSࠇ .BD b o pb ? 8. The System should detect the hard drive. You may have to format the hard drive if it is new. If there are data on the drive, DO NOT format it. El sistema operativo detectará la unidad de disco duro. Lleve a cabo el proceso de configuración necesario para formatear la unidad de disco duro. Le système d'exploitation doit détecter le disque dur. Effectuez les réglages nécessaires pour formater le disque dur. Das Betriebssystem sollte die Festplatte erkennen. Nehmen Sie die erforderlichen Schritte zur Einrichtung der Festplatte vor, um sie zu formatieren. Il sistema operativo deve rilevare il disco rigido. Procedere con la procedura di configurazione necessaria per la formattazione del disco rigido b b OK 9. Once formatted, the NexStar 6G is ready for use. Una vez formateada la unidad, el dispositivo NexStar 6G quedará listo para su uso. Une fois formaté, le NexStar 6G sera prêt à être utilisé. Sobald der NexStar 6G formatiert ist, kann er benutzt werden. Una volta formattato, NexStar 6G è pronto per l'uso FY4UBS NexStar 6G FY4UBS b Information in this document is subject to change without notice. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without written permission is strictly forbidden. Printed in China Printed on Recycled Paper. Model: NST-266SU3 Copyright © 2015 Vantec Thermal Technologies. All Right Reserved. | All Registered Trademarks Belong To Their Respective Companies.