Ryobi RY907000 User Manual

Ryobi RY907000 Manual

Ryobi RY907000 manual content summary:

  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 1
     Maintenance 20-24  Troubleshooting 25-26  Warranty 27-28  Parts Ordering / Service........ Back Page WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product. TABLE DES MATIÈRES  Instructions importantes concernant la sécurit
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 2
    -out section for all of the figures ­referenced in the operator's manual. Consulter l'encart à volets afin d'examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d'utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. ii
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 3
    - Muffler (silencieux, silenciador) E - Ground terminal (borne de terre, terminal de conexión a tierra) F - Cylinder bracket lock pin (axe de verrouillage du support du cylindre, pasador del soporte del cilindro) G - Wheel (roue, rueda) H - Oil drain plug (huiler le bouchon d'égout, tapón de drenaje
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 4
    filetée, vástago roscado) D - Foot (pied, pie) C Fig. 6 E D CB A A - Axle (essieu, eje) B - Wheel (roué, rueda) C - Washer (rondelle, arandela) D - U-bracket (support en U, soporte en "U") E - Hitch pin (axe de blocage, pasador del enganche) A - Socket wrench (clé à douille, llave de casquillo
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 5
    « BULLES CROISSANTES » CILINDRO DE GAS PROPANO CON "FORMACIÓN DE BURBUJAS" A B A - Lock pin (axe de verrouillage, pasador) B - Cylinder bracket (support de cylindre, soporte del cilindro) Fig. 12 A B A - Handwheel (volant, volante) B - Cylinder valve (vanne de bouteille, válvula del cilindro
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 6
    Fig. 17 ONCE ASSEMBLED, LEAK TEST PROPANE CONNECTIONS AT GENERATOR AND CYLINDER UNE FOIS L'ASSEMBLAGE TERMINÉ : EFFECTUER UN ESSAI D'ÉTANCHÉITÉ AU NIVEAU DES BRANCHEMENTS À LA GÉNÉRATRICE ET À LA BOUTEILLE UNA VEZ ENSAMBLADOS, REALICE UNA PRUEBA DE FUGA DE GAS PROPANO EN LAS CONEXIONES DEL GENERADOR
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 7
    Fig. 25 C B Fig. 28 B D C A D A - Knob (bouton, perilla) B - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa del filtro de aire) C - Filter element (élément du filter, elemento de filtro) D - Air filter unit (unité de filtre à air, unidad del filtro de aire) Fig. 26 A A A - Muffler (
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 8
    and adhere to all applicable federal, state, and local regulations relating to grounding specifications. Consult a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the generator is properly grounded. Page 2 - English
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 9
    monoxide can build up in these areas. Using a fan or opening windows and doors does NOT supply enough fresh air. This manual contains important instructions that should be followed during installation and maintenance of the generator and batteries.  Do not connect to a building's electrical system
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 10
    . Use of any other parts or failure to follow maintenance instructions may create a risk of shock or injury.  Maintain the unit per maintenance instructions in this Operator's Manual.  Inspect the unit before each use for loose fasteners, fuel leaks, etc. Replace damaged parts. When using gasoline
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 11
    this generator to provide power for emergency medical equipment or life support devices.  This generator has a neutral bonded condition. This fire.  For outdoor use only.  Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this product. If you loan
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 12
    and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator's Manual To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual before using this product. Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 13
    of the labels come off the unit or become hard to read, contact customer service or a qualified service center for replacement.  You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the Operator's Manual instructions.  Risk of Fire. Do not add fuel while the product is operating.  Generator
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 14
    FUEL WARNING No smoking when filling with gasoline. Do not overfill. Full level is 1 in. below the top of the fuel neck. Stop the engine for five minutes before refueling to avoid the heat from the muffler igniting fuel vapors. ENGINE LUBRICANT WARNING You must add lubricant before first operating
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 15
    SYMBOLS PROPANE USE WARNINGS The operator's manual contains important information regarding the safe use and assembly of this generator. Read and follow all warnings and instructions. For outdoor use only. If stored indoors, detach and leave propane cylinder outdoors. Turn off propane gas supply
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 16
    ELECTRICAL EXTENSION CORD CABLE SIZE Refer to the table below to ensure the cable size of the extension cords you use are capable of carrying the required load. Inadequate size cables can cause a voltage drop, which can burn out the appliance and overheat the cord. Current in Amperes 2.5 5 7.5 10
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 17
    generator power is to sequentially add loads as follows: 1. With nothing connected to the generator, start the engine as described later in this manual. 2. Plug in and turn on the first load, preferably the largest load you have. 3. Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 18
    KNOW YOUR GENERATOR See Figure 2. The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator's manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all ­operating features and safety
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 19
    1 10 Propane Tank Strap 1 11 Bottle of Engine Lubricant 1 Operator's Manual (not shown 1 TOOLS NEEDED See Figure 4. The following tools (not included to gain access to the frame bottom; securely position props underneath to support.  Align the threaded shanks of the built-in bolts on the
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 20
    the end of the generator opposite where the handle is located high enough to gain access to the frame bottom; securely position props underneath to support.  Slide the axle through the hole in the center of the wheel.  Slide a washer onto the axle, then slide the axle into the wheel mounting
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 21
    see, smell, or hear the hiss of escaping gas from the propane cylinder: • Move away from propane cylinder • Do not attempt to correct the problem yourself • Call your local fire department  If no leaks are present, you may proceed to install and connect the propane cylinder. INSTALLING THE PROPANE
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 22
    , and vents as recommended by the U.S Department of Health and Human Services Centers for Disease Control and Prevention. Your specific home and/ or wind If a separate engine manual is provided for this product, please follow the instructions provided in the engine manual instead of the information
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 23
    meets or exceeds the requirements for API service classification SJ. This engine comes with a open flames and sparks! Failure to follow these instructions could result in a fire and cause serious personal close the cylinder valve. This indicates a problem with the propane cylinder and it should not
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 24
    OPERATION The Run/Maintenance Timer displays the amount of time the generator has run since being started. This timer resets each time the generator is shut off. When a cumulative run time of 25 hours has been reached, P25 will display on the meter as a reminder to change the engine lubricant after
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 25
    , decrease fuel efficiency, degrade performance, and cause irreversible damage. Engines configured for high altitude operation cannot be operated in standard altitude conditions. A qualified service center should ensure that your engine is properly configured for your location. Page 19 - English
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 26
    these instructions can result in serious personal injury or property damage. WARNING: When servicing, or other internal parts of the unit can cause problems that will decrease the life of the generator. Close Specifications earlier in this manual or the accompanying engine manual, if applicable. 
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 27
    spark plug, see Product Specifications earlier in this manual or the accompanying engine manual, if applicable.  Measure plug gap. The correct replaced. To purchase a replacement fuel filter, contact customer service or a qualified service center.  Turn the fuel selector switch to PROPANE.
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 28
    MAINTENANCE TRANSPORTING  Turn the engine switch OFF ( O ).  Turn the fuel selector switch to PROPANE, then discon- nect the propane cylinder.  Allow 30 minutes of "cool down" time before transporting the machine. Make sure engine and exhaust of unit are cool.  Do not drop or strike unit or
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 29
    -in area. NOTE: If storing gasoline in suitable container for later use, make sure gasoline has been treated with fuel stabilizer according to stabilizer manufacturer's instructions. Page 23 - English
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 30
    Vent (If Equipped)   Inspect Carbon C­ anister (CARB Models Only)   1. These items should only be carried out by a qualified service center. 2. See engine manual for maintenance schedule for this item. NOTE: Maintenance should be performed more frequently when generator is used in dusty
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 31
    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE Check these possible causes no matter which type of fuel with bad fresh gasoline. gasoline. Dirty fuel filter. Replace fuel filter or contact a qualified service center. Battery needs charging. Charge battery. You may run on propane while the battery is
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 32
    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE When running the unit using propane, also check these close cylinder valve. Turn valve on slowly. If problem persists after trying the above solutions, contact customer service or a qualified service center for assistance. NOTICE: As the equipment owner,
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 33
    any warranty claim. All warranty work must be performed by an authorized service center. This warranty is limited to ninety (90) days from the has been operated in any way contrary to the operating instructions as specified in this operator's manual. This warranty does not apply to any damage to
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 34
    Service Dealer, an investigation will be made to determine whether the warranty applies. Ask the Service Dealer to submit all supporting of: 1. Problems caused by filter as stated in the Operator's Manual. 7. Parts damaged by over-speeding, valves, valve seats, valve guides, or burned starter motor
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 35
    tous les réglements nationaux et locaux applicables concernant les spécifications de mise à la terre. Consulter un électricien qualifié ou le personnel de service si les instructions de mise à la terre ne sont pas bien comprises, ou en cas de doute au sujet de la mise à la terre. Page 2 - Fran
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 36
    , s'éloigner du génératrice et appeler immédiatement le fournisseur de gaz propane ou le service des incendies. AVERTISSEMENT : Lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou un empoisonnement au
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 37
    de la soupape de sûreté. En cas de non-respect de ces instructions, un incendie peut entraîner la mort ou des blessures graves.  une fuite est détectée, s'éloigner de la bouteille de propane et appeler le service des incendies.  Ne pas utiliser le génératrice avant d'avoir vérifié et confirm
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 38
    fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si ce produit est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.  AVERTISSEMENT : Ne pas changer le type de carburant d'essence à propane ou de propane à essence lorsque la génératrice est en fonctionnement. La
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 39
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 40
    sécurité, étudier et comprendre tous les autocollants avant de mettre le génératrice en marche. Si un autocollant se détache ou devient illisible, contacter le service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié pour obtenir un autocollant de rechange.  Ne pas procéder de la manière décrite
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 41
    peut créer des étincelles susceptibles d'enflammer la végétation sèche. Il peut être nécessaire d'utiliser un pare-étincelles. L'utilisateur doit communiquer avec le service local d'incendie pour connaître toutes les lois et tous les règlements portant sur les exigences en matière de prévention des
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 42
    ou du gaz propane non utilisé. Ne pas entreposer cette bouteille dans un bâtiment, un garage ou un espace confiné.Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT. Tournez la vanne sur le réservoir de propane hors et tourner le sélecteur de carburant sur
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 43
    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES TAILLE DU CÂBLE DU CORDON PROLONGATEUR Voir le tableau ci-dessous pour vérifier que la taille de câble des cordons prolongateurs utilisés est capable de porter la charge requise. Des tailles de câbles inadéquates peuvent causer une chute de tension qui peut griller l'
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 44
    700 2200 Pompe de puits (1/3 HP) 1000 2000 Fournaise (1/2 HP) 800 2350 Radio 200 0 Outil Perceuse ( 3/8 po, 4 A) 440 600 Scie circulaire (service dur, 7-1/4 po) 1400 2300 Scie alternative 960 960 Scie à onglet (10 po) 1800 1800 Scie à table (10 po) 2000 2000 **Les wattages
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 45
    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE MOTEUR Type de moteur 420 cc, OHV Bougie Torch F7RTC ou équivalent Volume de lubrifiant moteur 1,09 l (37 oz) Volume de carburant 24,98 l (6,6 gal) GÉNÉRATRICE GAZ Tension nominale 120 V/240 V Ampérage nominal 54,1 A/27,0 A Sortie nominale 6 500 W Watts
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 46
    ratrice avant d'avoir terminé l'assemblage. Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner des blessures graves. LISTE DES PIÈCES DÉ accéder au bas du cadre ; placer des cales en dessous pour obtenir un bon support.  Aligner les tiges filetées des boulons intégrés au pied avec les trous
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 47
     Relever l'extrémité du génératrice opposée du poignée suffisamment pour accéder au bas du cadre ; placer des cales en dessous pour obtenir un bon support.  Glisser ce l'essieu dans le trou central de la roue.  Glisser une rondelle sur l'essieu, puis glisser l'essieu dans le trou de montage de la
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 48
    de propane et ne pas la déplacer. Contacter le fournisseur de gaz ou le service des incendies !  Si l'on voit, on sent ou on entend le sifflement de verrouillage du support du cylindre et abaisser ce support complètement.  Placer une bouteille de propane (non incluse) dans le support tout en s'
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 49
    pas été remplacées. Se il vous plaît communiquer avec le service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié. APPLICATIONS des loin de toutes fenêtres, portes ou bouches d'aération tel que recommandée par le Service de santé et les Centres pour le contrôle et la prévention des maladies amé
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 50
    un manuel du moteur est fourni avec ce produit, veuillez respecter le instructions présenté dans le manuel du moteur au lieu des l'information utiliser une lubrifiant moteur à 4 temps conforme ou supérieure aux exigences de service SJ API. Ce moteur est doté d'un dispositif qui arrête le moteur
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 51
    point de ravitaillement avant de lancer le moteur. Ne pas fumer, et rester à l'écart des flammes vives et des étincelles ! Ne pas respecter ces instructions représente un risque d'incendie et de blessures graves. NOTE : Toujours utiliser de l'essence sans plomb avec un indice d'octane de 86 ou plus
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 52
    UTILISATION  En cas d'utilisation d'essence : • s'assurer que la bouteille de propane N'EST PAS fixée ou branchée, puis • écarter droit le levier d'étranglement à la position START (DÉMARRAGE). NOTE : si le moteur est chaud ou que la température est supérieure à 10 °C (50 °F), écarter gauche le
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 53
    minutes avant de procéder à un entretien. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou des dégâts matériels. AVERTISSEMENT été remplacées. Pour obtenir de l'aide, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié. ENTRETIEN GÉNÉRAL
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 54
    à un technicien qualifié. PARE-ÉTINCELLES Voir la figure 28. AVIS : Ce produit est équipé d'un pare-étincelles qui a été évalué par le Service forestier des États-Unis; cependant, les utilisateurs du produit doivent respecter les réglementations locales et gouvernementales de lutte contre l'incendie
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 55
    peut s'encrasser, et c'est pourquoi il est nécessaire de le remplacer. Pour se procurer un filtre à essence de remplacement, veuillez communiquer avec le service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié.  Tourner le commutateur du sélecteur de carburant sur PROPANE.  Retirer le conduit
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 56
    ENTRETIEN REMISAGE Lors de la préparation du génératrice pour le remisage, laisser l'appareil refroidir pour 30 minutes puis suivre les instructions ci-dessous. DURÉE DU REMISAGE AVANT LE REMISAGE Moins d'2 mois  Fermer complètement la vanne de la bouteille de propane puis débrancher le tuyau
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 57
    est fourni avec cette génératrice, veuillez respecter le calendrier d'entretien présenté dans le manuel du moteur au lieu de suivre les instructions d'entretien décrites ci-dessous. Avant chaque utilisation Après 1 mois ou 20 heures de fonctionnement Tous les 3 mois ou 50 heures de fonctionnement
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 58
    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vérifier si ces causes sont possibles et ce, peu importe le type de carburant utilisé : Le moteur ne démarre pas. Niveau de lubrifiant bas. Le moteur est équipé d'un arrêt en cas de bas niveau de lubrifiant. Remplir le réservoir, si le niveau de
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 59
    et fermer la vanne de la bouteille. Ouvrir la vanne lentement. Si le problème persiste après avoir essayé les solutions ci-dessus, contacter le service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié pour obtenir de l'aide. AVIS : Le propriétaire de cet équipement est tenu d'effectuer les
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 60
    ou d'un manque d'entretien, ou ayant été impliqués dans un accident, soumis aux effets de la corrosion ou employés de façon contraire aux instructions du manuel d'utilisation. Cette garantie ne couvre ni les dommages aux produits résultant d'un manque d'entretien, ni les produits qui ont été alt
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 61
    obtenir la garantie DUCAR. Concerver votre preuve d'achat. Si une preuve de date d'achat d'origine ne peut être fournie au moment de la demande de service au titre de la garantie, la date du fabricant du produit sera utilisée pour déterminer la période de garantie. AU SUJET DE VOTRE GARANTIE DUCAR
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 62
    Para registrar su producto de Ryobi, por favor visita: www.ryobitools.com UBIQUE EL GENERADOR A UNA DISTANCIA DE POR LO MENOS 6 M (20 PIES)* PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE EL MONÓXIDO DE CARBONO INGRESE EN LA CASA * Distancia mínima recomendada por el Departamento de Salud y Servicios Humanos y por
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 63
    un cilindro de gas propano que no esté conectado para usarse cerca de este aparato ni de ningún otro. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones que se deben seguir durante la instalación y las actividades de mantenimiento del generador y las baterías.  No conecte la
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 64
    siga las instrucciones descritas en la sección de Mantenimiento de este manual. El empleo de piezas diferentes o el incumplimiento de las  Mantenga la unidad según las instrucciones de mantenimiento señaladas en este manual del operador.  Inspeccione cada vez la unidad antes de usarla para ver
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 65
    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADVERTENCIA: Cuando este generador se utiliza para abastecer el sistema de cableado de un edificio: un electricista calificado debe instalar el generador, que debe conectarse a un interruptor de transferencia como un sistema derivado independiente, de conformidad con
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 66
    caliente y gases de escape Peligro al levantar Conexión a tierra Símbolo de reciclado Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos. Si no se usa la unidad
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 67
    al cliente o con un centro de servicio calificado para obtener un reemplazo.  SE MATARÁ o LESIONARÁ GRAVEMENTE si no sigue las instrucciones del Manual del operador.  Riesgo de incendio. No agregue combustible cuando el producto esté functionando.  El generador es una fuente potencial de descarga
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 68
    SÍMBOLOS ADVERTENCIA DE COMBUSTIBLE No fume al abastecer el combustible. No llene de más. El nivel de lleno es 25 mm (1 pulg.) debajo del cuello del tanque de combustible. Pare la marcha del motor cinco minutos antes del reabastecimiento de combustible para evitar que el calor del silenciador
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 69
    SÍMBOLOS ADVERTENCIAS DE USO DE GAS PROPANO El manual del operador contiene información importante sobre el uso y ensamblamiento seguro de este generador. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones. Para utilizar al aire libre solamente.
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 70
    ASPECTOS ELÉCTRICOS CALIBRE DEL CORDÓN DE EXTENSIÓN Consulte el cuadro mostrado abajo para asegurarse de que el calibre de los cordones de extensión que utilice puedan con la carga eléctrica requerida. Los cordones de calibre insuficiente pueden causar una caída de voltaje, lo cual puede quemar el
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 71
    de la manera siguiente: 1. Sin equipos conectados al generador, ponga en marcha el motor de la manera que se describe posteriormente en este manual. 2. Enchufe y active la primera carga, preferiblemente la máxima carga que tenga. 3. Deje que se estabilice la salida del generador (el motor marcha
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 72
    CESE CON EL GENERADOR Vea la figura 2. El uso seguro que este producto requiere la comprensión de la información impresa en el producto y en el manual del operador así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 73
    uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podría causar lesiones personales graves. 11 Lubricante para motor 1 Manual del operador (no se muestra 1 HERRAMIENTAS NECESARIAS Vea la figura 4. Para armar la unidad se necesitan las siguientes herramientas (no incluido
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 74
    ARMADO  Deslice pase el eje a través del agujero situado en el centro de la rueda.  Deslice una arandela por el eje y luego deslice el eje dentro del agujero de montaje de la rueda, como se muestra.  Inserte el pasador de enganche para asegurar. NOTA: Debe introducirse el pasador de enganche en
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 75
    ARMADO PRUEBA DEL CILINDRO DE GAS PROPANO Vea la figura 10.  Asegúrese de que el cilindro de gas propano esté desconectado de la manguera y del regulador de gas propano.  Usando un pincel limpio y una mezcla de jabón suave y agua en una proporción de 50/50, cepille con solución jabonosa las áreas
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 76
    FUNCIONAMIENTO PELIGRO: Monóxido de carbono. Usar un generador en el interior LO MATARÁ EN POCOS MINUTOS. Los gases de escape del generador contienen niveles altos de monóxido de carbono (CO), un gas venenoso que no puede verse ni olerse. Si puede oler los gases de escape del generador, está
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 77
    el motor antes de haberse abastecido debidamente de lubricante podría descomponerse el equipo. NOTA: Si recibe un manual del motor para este producto, respete el instrucciones que se indique en el manual del motor y no la información que figura a continuación. El lubricante de motor empleado es un
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 78
    FUNCIONAMIENTO  Coloque de nuevo la tapa del tanque de combustible y asegúrela. ADVERTENCIA: Apague siempre el motor antes de reabastecer combustible. Nunca retire la tapa de combustible ni agregue combustible a una máquina mientras el motor esté en funcionamiento o caliente. Asegúrese de que la
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 79
    FUNCIONAMIENTO  Si usará gasolina: • Asegúrese de que el cilindro de gas propano NO esté instalado o conectado y luego • desplace de la palanca del anegador hasta la posición START (ARRANQUE). NOTA: si el motor está caliente, o la temperatura es superior a los 10 ˚C (50 ˚F), desplace derecha
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 80
    de lubricante. Para conocer la cantidad de lubricante que se debe agregar, consulte la sección anterior Especificaciones del producto de este manual o el manual del motor adjunto, si corresponde.  Reinstale la tapa de relleno de aceite/varilla medidora de aceite. NOTA: El lubricante usado debe
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 81
    reemplazarse la bujía. Para saber cuál es la bujía de recambio correcta, consulte la sección anterior Especificaciones del producto de este manual o el manual del motor adjunto, si corresponde.  Mida el espacio interelectródico. La separación correcta es 0,7-0,8 mm (0,028−0,031 pulg.). Para ampliar
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 82
    MANTENIMIENTO DRENAJE DEL CARBURADOR  Ponga el interruptor del motor en OFF (APAGADO).  Gire el selector de combustible a la posición PROPANE (GAS PROPANO).  Coloque un recipiente adecuado bajo el tornillo de drenaje del carburador para recibir el combustible; afloje el tornillo.  Permita que
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 83
    MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO Al preparar el generador para guardarlo, deje que la unidad se enfríe durante 30 minutos y luego siga los lineamientos señalados abajo. TIEMPO DE ALMACENAMIENTO ANTES DE GUARDARLO Menos de dos meses  Cierre por completo la válvula del cilindro de gas propano y
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 84
    el depósito de carbón (únicamente modelos CARB)   1 Estas tareas deben ser efectuadas sólo por el centro de servicio calificado. 2 Consulte el manual del motor para conocer el cronograma de mantenimiento de este elemento. NOTA: La frecuencia de mantenimiento debe ser mayor si se el generador
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 85
    CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Verifique estas causas posibles independientemente del tipo de combustible que use: El motor no arranca. Está bajo el nivel de lubricante. El motor posee un apagado por poco aceite. Si el nivel del lubricante del motor es bajo, debe
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 86
    CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Al operar la unidad a gas propano, también verifique estas causas posibles: El motor no arranca. El cilindro de gas propano está vacío. Reemplace o rellene el cilindro de gas propano. Obstrucción por vapor en la tuerca de Apagar el
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 87
    , los efectos de la corrosión o la erosión, o que se hayan utilizado de forma contraria a las instrucciones de funcionamiento descritas en el Manual del operador. Esta garantía no se aplica a los daños que sufra el producto como resultado del mantenimiento inadecuado o debido a alteraciones
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 88
    uso del motor en un espacio confinado con ventilación inadecuada. Limpie los escombros del motor a los intervalos recomendados como se indica en el manual del operador. 8. Partes del motor u otros equipos dañadas por la vibración excesiva provocada por un montaje poco firme del motor, cuchillas de
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 89
    NOTES / NOTAS Page / Pàgina 29
  • Ryobi RY907000 | User Manual - Page 90
    Limited. 991000791 6-15-16 (REV:01) OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 6,500 WATT DUAL FUEL GENERATOR GÉNÉRATRICE À TECHNICAL SUPPORT: To obtain customer or technical support please contact us at 1-800-860-4050. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90

NEUTRAL BONDED TO FRAME
CONNECTEUR NEUTRE RELIÉ AU CADRE
PUNTO NEUTRO CONECTADO AL MARCO
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand
the operator’s manual before using this
product.
TABLE OF CONTENTS
Important Safety Instructions
............
3-4
Specific Safety Rules
........................
4-5
Symbols
............................................
6-9
Electrical
.......................................
10-11
Features
.............................................
12
Assembly
......................................
13-15
Operation
......................................
16-19
Maintenance
.................................
20-24
Troubleshooting
............................
25-26
Warranty
........................................
27-28
Parts Ordering / Service
.......
Back Page
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
TABLE DES MATIÈRES
Instructions importantes
concernant la sécurité
......................
3-4
Règles de sécurité particulières
........
4-5
Symboles
..........................................
6-9
Caractéristiques électriques
.........
10-11
Caractéristiques
.................................
12
Assemblage
..................................
13-15
Utilisation
......................................
16-19
Entretien
........................................
20-24
Dépannage
....................................
25-26
Garantie
........................................
27-28
Commande de pièces /
réparation
............................
Páge arrière
ADVERTENCIA:
Para reducir el
riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
ÍNDICE DE CONTENIDO
Instrucciones de seguridad
importantes
.......................................
3-4
Reglas de seguridad específicas
......
4-5
Símbolos
...........................................
6-9
Aspectos eléctricos
......................
10-11
Características
...................................
12
Armado
.........................................
13-15
Funcionamiento
............................
16-19
Mantenimiento
..............................
20-24
Corrección de problemas
.............
25-26
Garantía
........................................
27-28
Pedidos de piezas/
servicio
............................
Pág. posterior
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
6,500 WATT DUAL FUEL GENERATOR
GÉNÉRATRICE À SYSTÈME DE CARBURATION MIXTE DE 6 500 WATTS
GENERADOR DE DOS COMBUSTIBLES DE 6 500 VATIOS
RY906500DF
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
NOTICE
AVIS
AVISO
Do not use E15 or E85 fuel in this
product. It is a violation of federal law
and will damage the unit and void your
warranty. Only use unleaded gasoline
containing up to 10% ethanol.
Ne pas utiliser d’essence E15 ou E85 dans ce produit. Une
telle utilisation représente une violation de la loi fédérale
et endommagera l’appareil et annulera la garantie. Utiliser
seulement de l’essence sans plomb ne contenant pas plus
de 10 % d’éthanol.
No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad y
anulará la garantía. Utilice únicamente gasolina sin plomo
que contiene hasta 10% de etanol.