Philips 42M2N8900 Important Information Manual - Page 8
Мерки за безопасност и, поддръжка´Bulgarian
View all Philips 42M2N8900 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 8 highlights
brinquedos e controles remotos, na parte superior do produto ou móvel sobre o qual o produto foi colocado. • Se o produto existente tiver sido retirado e reposicionado, as mesmas considerações acima deverão ser aplicadas. Nota Este monitor aceita uma interface de montagem de 75mm x 75mm/100mm x 100mm/200mm x 200mm compatível com a norma VESA. Parafuso de montagem VESA (M4 or M6). Contate sempre o fabricante para obter informações sobre a instalação na parede.(Para modelos com montagem na parede) Bulgarian) USB Type-C IEC 62368-1 или IEC 60950-1. 0-40°C 32-104°F 20-80 • H 0-5000 m (0-16400 ft). 120/240V, 20A 8
8
brinquedos e controles remotos, na
parte superior do produto ou móvel
sobre o qual o produto foi colocado.
±
Se o produto existente tiver sido
retirado e reposicionado, as mesmas
considerações acima deverão ser
aplicadas.
Nota
Este monitor aceita uma interface de
montagem de 75mm x 75mm/100mm x
100mm/200mm x 200mm compatível com
a norma VESA. Parafuso de montagem VESA
(M4 or M6). Contate sempre o fabricante
para obter informações sobre a instalação
na parede.(Para modelos com montagem na
parede)
Мерки за безопасност и
поддръжка´Bulgarian(
Предупреждения
Използването на команди, настройки и
процедури, различни от описаните в тази
документация, могат да причинят токов удар
и/или механични щети.
Прочетете и следвайте указанията при
свързване и използване на компютърния
монитор.
Прекалено високото налягане на звука от
слушалките може да доведе до загуба на
слуха. Настройване на еквалайзера на
максимално ниво увеличава изходното
напрежение и по този начин също и
налягането на звука.
За модели без превключватели за променлив
ток:
За лесен достъп електрическият контакт
трябва да се намира в близост до
оборудването, ако то трябва да се включи в
контакт.
Експлоатация
Í
Отстранете всички предмети,
които биха могли да попаднат във
вентилационните отвори или да
попречат на електрониката на монитора
да се охлажда.
Í
Не запушвайте вентилационните отвори
на корпуса.
Í
Работете при посоченото захранване.
Уверете се, че използвате монитора
само с посоченото захранване.
Използването на неправилно
напрежение ще причини неизправност
и може да доведе до пожар или токов
удар.
Í
Портът USB Type-C може да се свързва
само към посоченото оборудване с
огнеупорен корпус в съответствие с IEC
62368-1 или IEC 60950-1.
Поддръжка
Í
За да избегнете риска от токов удар
или трайна повреда на комплекта,
не допускайте прах, дъжд, вода или
прекалено влажна среда.
Í
За да поддържате монитора в добро
състояние и за дългосрочна употреба,
използвайте монитора на място, което
отговаря на следните изисквания за
температура и влажност.
Í
Температура: 0-Û0äC 32-10ÛäF
)Ако диапазонът на температурата
не съвпада със съдържанието на
ръководството, ръководството важи.(
Í
Влажност: 20-80å относителна
влажност
Í
Hадморска височина : 0-5000 m
)0-16Û00 ft(.
Í
Моля, потвърдете, че разпределителната
система в сградната инсталация трябва
да осигурява прекъсвач с номинално
напрежение 120/2Û0V, 20A )макс.(.
Í
Ако захранващият кабел е снабден с
трищифтов щепсел, включете кабела в
заземен )заземен( трищифтов контакт.
Не деактивирайте заземителния щифт
на захранващия кабел, например чрез
прикрепване на двущифтов адаптер.
Заземителният щифт е от голяма
важност за безопасността.
Внимание )Приложими модели с батерия(
Í
Подмяна на акумулаторна батерия с
неправилен тип, който може да прекрати
действието на предпазителя;
Í
Изхвърляне на акумулаторна батерия в
огън или в гореща пещ, или механичното
смачкване или рязане на акумулаторна
батерия, което може да доведе до
експлозия;