Lenovo ThinkServer TD200x (Italian) Installation and User Guide - Page 25

Lenovo ThinkServer TD200x Manual

Page 25 highlights

Supporto IPMI 2.0 che fornisce accensione/spegnimento remoti sicuri e diversi avvisi standard per componenti quali, ad esempio, ventole, voltaggio e temperatura. v Elevata capacit

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222

Supporto IPMI 2.0 che fornisce accensione/spegnimento remoti sicuri e diversi
avvisi standard per componenti quali, ad esempio, ventole, voltaggio e
temperatura.
v
Elevata capacità di hot-swap (sostituzione a sistema acceso) e di
memorizzazione dati
Il server supporta fino a 8 o 16 unità disco fisso sostituibili a sistema acceso da
2,5
in vani sostituibili a sistema acceso. Con la funzione di sostituzione a
sistema acceso, è possibile aggiungere, rimuovere o sostituire le unità disco fisso
senza spegnere il server.
v
Capacità elevata di memoria di sistema
Il server supporta fino a 64 GB di memoria di sistema. Il controller di memoria
supporta un ECC (error correcting code) per un massimo di 16 DIMM (dual inline
memory module) SDRAM (synchronous dynamic random access memory)
registrati, DDR3 (third-generation double-data-rate 3) standard del settore,
single-sided da 800, 1066 e 1333 MHz, 240 pin.
v
Diagnostica EasyLED
La diagnostica EasyLED fornisce dei LED per facilitare la diagnostica dei
problemi da parte dell’utente. Per ulteriori informazioni, consultare “Pannello di
diagnostica EasyLED” a pagina 18.
v
Mirroring di memoria
Il mirroring di memoria migliora la disponibilità della memoria scrivendo le
informazioni sulla memoria principale e le posizioni ridondanti in una coppia di
DIMM sottoposti a mirroring.
v
Capacità adattatori PCI-32
Il server dispone di un alloggiamento per un adattatore PCI-32.
v
Capacità adattatori PCI Express x8
Il server è dotato di cinque alloggiamenti per adattatori PCI Express x8. Tre di tali
alloggiamenti supportano adattatori x8, ma gli adattatori funzioneranno come x4.
v
Capacità adattatori PCI Express x16
Il server dispone di un alloggiamento per adattatore PCI Express x16, che
funzionerà come adattatore x8.
v
Capacità di alimentazione e raffreddamento ridondanti
Il server supporta al massimo due alimentatori hot-swap da 920 watt. Se il server
è stato fornito con un solo alimentatore, è possibile installare un alimentatore
supplementare con tre ventole di raffreddamento hot-swap ridondanti per
aggiungere ulteriori capacità di raffreddamento e alimentazione ridondanti. Se il
carico massimo sul server è minore di 920 watt e si verifica un errore con uno
degli alimentatori, l’altro alimentatore può soddisfare i requisiti di alimentazione. Il
raffreddamento ridondante delle ventole consente un’attività continua se una
delle ventole non funziona.
v
Supporto RAID
Il server supporta un controller SAS RAID interno, richiesto per utilizzare unità
disco fisso hot-swap e per creare configurazioni RAID (redundant array of
independent disk).
v
SMP (Symmetric multiprocessing)
Il server supporta fino a due microprocessori Intel
®
Xeon
®
quad-core. Se il server
è stato fornito con un solo microprocessore, è possibile installare un altro
microprocessore per migliorare le prestazioni e fornire capacità SMP.
v
Capacità di gestione sistemi
Capitolo 3. Elementi inclusi con il server
9