Fender Prosonic Owners Manual - Page 3

Nettoyer Le Boitier De L'appareil Et Ate N D E Z

Page 3 highlights

• TO PREVENT DAMAGE, FIRE OR SHOCK HAZARD, DO • THIS UNIT MUST BE EARTH GROUNDED. NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. • UNPLUG THE AC POWER LINE CORD BEFORE CLEAN- • NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SER- ING THE UNIT'S COVERING WITH ONLY A DAMP VICING TO QUALIFIED PERSONNEL ONLY. CLOTH; WAIT UNTIL THE UNIT IS COMPLETELY DRY • DO NOT ALTER THE AC PLUG. BEFORE RECONNECTING IT TO POWER. • PAR A EVITAR DAÑOS, INCENDIOS Y DESCARG AS • NO MODIFIQUE EL ENCHUFE DE CA. ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA • ESTA UNIDAD DEBE CONECTARSE CON TOMA DE TIERRA. NI A LA HUMEDAD. • DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA • CONTIENE PIEZAS CUYO MANTENIMIENTO NO LO ANTES DE LIMPIAR LA CUBIERTA DE LA UNIDAD; ESPERE PUEDE REALIZAR EL USUARIO, SINO SÓLO A QUE LA UNIDAD ESTÉ COMPLETAMENTE SECA ANTES PERSONAL CUALIFICADO. DE VOLVER A CONECTARLA A LA CORRIENTE. • POUR EVITER L'ENDOMMAGEMENT DE L'APPAREIL, • NE MODIFIEZ PAS LA PRISE DE CA. UN DEPART D'INCENDIE, OU UN CHOC ELECTRIQUE, • CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE. NE L'EXPOSEZ JAMAIS A L'HUMIDITE OU A LA PLUIE. • DEBRANCHEZ LE CABLE D'ALIMENTATION AVANT DE • AUCUNE MAINTENANCE NE DOIT ETRE EFFECTUEE NETTOYER LE BOITIER DE L'APPAREIL ET ATTENDEZ POUR LES PIECES SITUEES DANS L'APPAREIL. LES QUE L'APPAREIL SOIT COMPLETEMENT SEC AVANT REPARATIONS ET LA MAINTENANCE DOIVENT ETRE DE LE REBRANCHER SUR LE SECTEUR. EXECUTEES UNIQUEM ENT PAR UN PERSONNEL Q U A L I F I E . • PER EVITARE DANNI, RISCHI DI INCENDI O SCOSSE • NON ALTERARE LA PRESA C.A. ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTA UNITÀ ALLA • QUESTA UNITÀ DEVE ESSERE COLLEGATA A TERRA. PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ. • DISCONNETTERE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE C.A. • NO N CO NTIENE PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE: PRIMA DI PULIRE LA COPERTURA DELL'UNITÀ; ATTEN- FARE ESEGUIRE LA MANUTENZIONE SOLTANTO DA DERE CHE L'UNITÀ SIA COMPLETAMENTE ASCIUTTA PERSONALE QUALIFICATO. PRIMA DI RICOLLEGARLA ALL'ALIMENTAZIONE. • SETZEN SIE DIESES GERÄT NIEMALS REGEN ODER • MANIPULIEREN SIE AUF KEINEN FALL DIE NETZAN- FEUCHTIGKEIT AUS, UM BESCHÄDIGUNG, BRANDENTWICK- S C H L U S S B U C H S E . LUNG UND ELEKTRISCHE SCHLÄGEN ZU VERMEIDEN. • DAS GERÄT MUSS GEERDET SEIN. • IM GERÄT SIND KEINE ZU WARTENDEN TEILE. WARTUNG • STECKEN SIE DAS NETZKABEL AUS, BEVOR SIE DAS UND REPERATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEN GEHÄUSE DES GERÄTS REINIGEN. SCHLIESSEN SIE TECHNIKERN DURCHGEFÜHRT WERDEN. DAS GERÄT ERST WIEDER ANS STROMNETZ AN, WENN ES VOLLSTÄNDIG GETROCKNET IST.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

TO PREVENT DAMAGE, FIRE OR SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
NO USER SERVICEABLE PA RTS INSIDE, REFER SER-
VICING TO QUALIFIED PERSONNEL ONLY.
DO NOT ALTER THE AC PLUG.
THIS UNIT MUST BE EARTH GROUNDED.
UNPLUG THE AC POWER LINE CORD BEFORE CLEAN-
ING THE UNIT’S COVERING WITH ONLY A DAMP
CLOTH; WAIT UNTIL THE UNIT IS COMPLETELY DRY
BEFORE RECONNECTING IT TO POWER.
PARA EVITAR DAÑOS, INCENDIOS Y DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA
NI A LA HUMEDAD.
CONTIENE PIEZAS CUYO MANTENIMIENTO NO LO
PUEDE
REALIZAR
EL
USUARIO,
SINO
SÓLO
PERSONAL CUALIFICADO.
NO MODIFIQUE EL ENCHUFE DE CA.
ESTA UNIDAD DEBE CONECTARSE CON TOMA DE TIERRA.
DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA
ANTES DE LIMPIAR LA CUBIERTA DE LA UNIDAD; ESPERE
A QUE LA UNIDAD ESTÉ COMPLETAMENTE SECA ANTES
DE VOLVER A CONECTARLA A LA CORRIENTE.
POUR EVITER L'ENDOMMAGEMENT DE L'APPA R E I L ,
UN DEPA RT D'INCENDIE, OU UN CHOC ELECTRIQUE,
NE L'EXPOSEZ JAMAIS A L'HUMIDITE OU A LA PLUIE.
AUCUNE MAINTENANCE NE DOIT ETRE EFFECTUEE
POUR LES PIECES SITUEES DANS L'APPAREIL. LES
R E PA R ATIONS ET LA MAINTENANCE DOIVENT ETRE
EXECUTEES
UNIQUEMENT
PAR
UN
PERSONNEL
Q U A L I F I E .
NE MODIFIEZ PAS LA PRISE DE CA.
CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE.
DEBRANCHEZ LE CABLE D'ALIMENTATION AVANT DE
NETTOYER LE BOITIER DE L'APPAREIL ET AT T E N D E Z
QUE L'APPAREIL SOIT COMPLETEMENT SEC AVA N T
DE LE REBRANCHER SUR LE SECTEUR.
PER EVITARE DANNI, RISCHI DI INCENDI O SCOSSE
ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTA UNITÀ ALLA
PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.
NON CONTIENE PA RTI RIPARABILI DALL'UTENTE:
FARE ESEGUIRE LA MANUTENZIONE SOLTANTO DA
PERSONALE QUALIFICAT O .
NON ALTERARE LA PRESA C.A.
Q U E S TA UNITÀ DEVE ESSERE COLLEGATA A TERRA.
DISCONNETTERE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE C.A.
PRIMA DI PULIRE LA COPERTURA DELL'UNITÀ; AT T E N-
DERE CHE L'UNITÀ SIA COMPLETAMENTE ASCIUTTA
PRIMA DI RICOLLEGARLA ALL'ALIMENTA Z I O N E .
SETZEN SIE DIESES GERÄT NIEMALS REGEN ODER
FEUCHTIGKEIT AUS, UM BESCHÄDIGUNG, BRANDENTWICK-
LUNG UND ELEKTRISCHE SCHLÄGEN ZU VERMEIDEN.
IM GERÄT SIND KEINE ZU WARTENDEN TEILE. WARTUNG
UND REPERATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEN
TECHNIKERN DURCHGEFÜHRT WERDEN.
MANIPULIEREN SIE AUF KEINEN FALL DIE NETZAN-
S C H L U S S B U C H S E .
DAS GERÄT MUSS GEERDET SEIN.
STECKEN SIE DAS NETZKABEL AUS, BEVOR SIE DAS
GEHÄUSE DES GERÄTS REINIGEN. SCHLIESSEN SIE
DAS GERÄT ERST WIEDER ANS STROMNETZ AN,
WENN ES VOLLSTÄNDIG GETROCKNET IST.