Epson Mobilink TM-P20II Setup Guide - OT-BE01 - Page 1
Epson Mobilink TM-P20II Manual
![]() |
View all Epson Mobilink TM-P20II manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
TM-P20II/TM-P80II 1 2 3 TM-P20II/TM-P80II 4 5 6 7 8 English • This product is a strap to hang TM-P20II or TM-P80II from your belt. • Be sure to use this product following the instructions and precautions described on this document. • If this product gets wet, dry it thoroughly before use. When drying, do not use fire, equipment that generates heat or warm air, or equipment that dries clothes. • If this product gets dirty, wash it with water or mild detergent. • Do not use or store this product in a place exposed to direct sunlight, near a heating appliance, or in a place where it may get wet, or where there is a lot of steam, humidity, oil smoke, or dust. • After attaching this strap to the printer, do not swing or throw the printer while holding the strap. It is dangerous because the printer may come off. Français • Ce produit est une sangle pour accrocher la TM-P20II ou la TM-P80II à votre ceinture. • Veillez à utiliser ce produit selon les instructions et les précautions décrites dans ce document. • Si ce produit est mouillé, séchez-le soigneusement avant utilisation. Lors du séchage, n'utilisez pas de feu, d'équipement générant de la chaleur ou de l'air chaud ou d'équipement de séchage des vêtements. • Si ce produit est sale, lavez-le à l'eau ou avec un détergent doux. • N'utilisez pas ou ne stockez pas ce produit dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à proximité d'un appareil de chauffage ou dans un endroit où il peut être mouillé ou exposé à une quantité importante de vapeur, d'humidité, de fumée d'huile ou de poussière. • Après avoir fixé cette sangle à l'imprimante, ne balancez pas et ne lancez pas l'imprimante en tenant la sangle. Cela est dangereux car l'imprimante peut se détacher. Deutsch • Dieses Produkt ist ein Gürtelclip, mit dem Sie TM-P20II oder TM-P80II an Ihrem Gürtel befestigen können. • Stellen Sie sicher, dass Sie dieses Produkt gemäß den Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen aus diesem Dokument verwenden. • Wenn dieses Produkt nass wird, trocknen Sie es gründlich, bevor Sie es verwenden. Benutzen Sie zum Trocknen kein Feuer, keine Geräte, die Hitze oder warme Luft erzeugen, und keine Geräte zum Reinigen von Kleidung. • Wenn dieses Produkt schmutzig wird, waschen Sie es mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel. • Verwenden oder lagern Sie dieses Produkt nicht an einem Ort, der direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist, nicht in der Nähe von Heizungsvorrichtungen und nicht an einem Ort, wo das Produkt nass werden könnte, oder wo viel Dampf, Feuchtigkeit, öliger Rauch oder Staub auftritt. • Nachdem Sie diesen Gürtelclip am Drucker angebracht haben, schleudern oder werfen Sie den Drucker nicht, während Sie den Gürtelclip festhalten. Dies ist gefährlich, da der Drucker sich lösen könnte. Nederlands • Dit product is een draagriem om de TM-P20II of TM-P80II aan uw riem te hangen. • Zorg ervoor dat u dit product gebruikt volgens de instructies en voorzorgsmaatregelen die in dit document worden beschreven. • Als dit product nat wordt, droog het dan goed af voor gebruik. Gebruik bij het drogen geen vuur, apparatuur die warmte of warme lucht genereert, of apparatuur die kleding droogt. • Als dit product vuil wordt, kunt u het wassen met water of een mild afwasmiddel. • Gebruik of bewaar dit product niet op een plaats die blootstaat aan direct zonlicht, in de buurt van een verwarmingstoestel, op een plaats waar het nat kan worden of op een plaats waar veel stoom, vochtigheid, olierook of stof aanwezig is. • Nadat u deze riem aan de printer hebt bevestigd, mag u niet met de printer zwaaien of gooien terwijl u de riem vasthoudt. Dat is gevaarlijk, want de printer kan loskomen. Italiano • Questo prodotto è un cinturino che consente di apprendere la stampante TM-P20II o TM-P80II alla cintura. • Utilizzare il prodotto seguendo le istruzioni e le precauzioni descritte nel presente documento. • Se il prodotto si bagna, asciugarlo completamente prima dell'uso. Per asciugarlo, non utilizzare fiamme, apparecchi che generano calore o aria calda oppure un'asciugatrice. • Se il prodotto si sporca, lavarlo con acqua o detergente delicato. • Non utilizzare o custodire il prodotto in luoghi esposti alla luce solare diretta, vicino a un apparecchio riscaldante, in luoghi in cui potrebbe bagnarsi o in ambienti molto esposti a vapore, umidità, fumi oleosi o polvere. • Dopo aver agganciato il cinturino alla stampante, non far oscillare o gettare la stampante tenendo il cinturino. È pericoloso perché la stampante può sganciarsi. Español • Este producto es una correa para colgarse los modelos TM-P20II o TM-P80II en el cinturón. • Asegúrese de utilizar este producto siguiendo las instrucciones y precauciones descritas en este documento. • Si este producto se moja, séquelo bien antes del uso. Para secarlo, no utilice fuego, aparatos que generen calor o aire caliente, ni aparatos para secar la ropa. • Si este producto se ensucia, lávelo con agua o un detergente suave. • No utilice ni guarde este producto en un lugar expuesto a la luz solar directa, cerca de un calefactor o en un lugar donde se pueda mojar o donde haya mucho vapor, humedad, humo de aceite o polvo. • Después de colocar esta correa en la impresora, no balancee ni lance la impresora agarrándola de la correa. Es peligroso porque la impresora puede salirse. Português • Este produto é uma alça para pendurar a TM-P20II ou TM-P80II a partir do seu cinto. • Certifique-se de que utiliza este produto de acordo com as instruções e precauções descritas neste documento. • Se este produto estiver molhado, seque-o minuciosamente antes da utilização. Ao secar, não use fogo, equipamento que gere calor ou ar quente ou equipamento que seque roupa. • Se o produto ficar sujo, lave-o com água ou detergente neutro. • Não utilize nem armazene este produto num local exposto à luz solar direta, próximo de um aparelho de aquecimento, num local onde possa ficar molhado ou onde exista muito vapor, humidade, névoa de óleo ou pó. • Após instalar esta alça na impressora, não oscile nem atire a impressora enquanto segura na alça. É perigoso porque a impressora poderá soltar-se. Türkçe • Bu ürün, kemerinize TM-P20II veya TM-P80II asmak için kullanılan bir askıdır. • Bu ürünü, bu belgede açıklanan talimatlara ve önlemlere uyarak kullandığınızdan emin olun. • Bu ürün ıslanırsa ürünü kullanmadan önce iyice kurulayın. Kurularken ateş, ısı veya sıcak hava yayan ekipman ya da kıyafet kurutma ekipmanı kullanmayın. • Bu ürün kirlenirse su veya hafif deterjanla yıkayın. • Bu ürünü doğrudan güne na maruz kalan bir yerde, bir ısıtma cihazının yanında, ıslanabileceği bir yerde ya da çok miktarda buhar, nem, yağ dumanı veya toz bulunan bir yerde kullanmayın veya saklamayın. • Bu askının yazıcıya takılmasının ardından askıdan tutarken yazıcıyı sallamayın veya fırlatmayın. Bu, yazıcı düşebileceği için tehlikelidir. TM-P20II ή τον TM-P80II Slovenščina • Ta izdelek je trak, s katerim lahko obesite TM-P20II ali TM-P80II na pas. • Poskrbite, da izdelek uporabljate ob upoštevanju navodil in previdnostnih ukrepov, opisanih v tem dokumentu. • Če se izdelek zmoči, ga pred uporabo dobro posušite. Za sušenje ne uporabljajte ognja, opreme, ki ustvarja toploto ali topel zrak, ali opreme za sušenje oblačil. • Če se izdelek umaže, ga umijte z vodo ali blagim detergentom. • Izdelka ne uporabljajte ali shranjujte na mestu, ki je izpostavljeno neposredni sončni svetlobi, blizu ogrevalne naprave ali na mestu, kjer bi se lahko zmočil ali kjer je velika količina pare, vlage, mastnega dima ali prahu. • Po pritrditvi traku na tiskalnik slednjega ne zibajte ali premetavajte medtem ko držite trak. To je nevarno, ker se lahko tiskalni sname s traku. Hrvatski • Ovaj proizvod je remen za vješanje modela TM-P20II ili TM-P80II o pojas. • Ovaj proizvod obavezno upotrebljavajte slijedeći upute i mjere opreza opisane u ovom dokumentu. • Ako se ovaj proizvod smoči, prije upotrebe dobro ga osušite. Prilikom sušenja nemojte se koristiti vatrom, opremom koja proizvodi toplinu ili topli zrak ili opremom koja suši odjeću. • Ako se ovaj proizvod zaprlja, operite ga vodom ili blagim deterdžentom. • Nemojte upotrebljavati niti pohranjivati ovaj proizvod na mjestu izloženom izravnoj sunčevoj svjetlosti, u blizini uređaja za grijanje ili na mjestu gdje bi se mogao smočiti, ili gdje ima mnogo pare, vlage, dima ulja ili prašine. • Nakon što ovaj remen pričvrstite na pisač, nemojte njihati niti bacati pisač dok držite remen. To je opasno, jer se pisač može otkvačiti. TM-P20II или TM-P80II Srpski • Ovaj proizvod je nosač za kačenje uređaja TM-P20II ili TM-P80II na kaiš. • Ovaj proizvod obavezno koristite u skladu sa uputstvima i merama predostrožnosti navedenim u ovom dokumentu. • Ako se proizvod nakvasi, pre upotrebe ga temeljno osušite. Za sušenje nemojte koristiti plamen, opremu koja stvara toplotu ili topao vazduh, ili opremu koja služi za sušenje odeće. • Ako se proizvod uprlja, operite ga pomoću vode i blagog deterdženta. • Ovaj proizvod nemojte koristiti ili skladištiti na mestu koje je izloženo direktnoj sunčevoj svetlosti, u blizini grejnog tela, na mestu gde se može nakvasiti ili na mestu koje je izloženo vodenoj pari, vlažnosti, uljnoj pari ili prašini. • Nakon pričvršćivanja ovog nosača na štampač, nemojte klatiti ili bacati štampač dok držite nosač. To je opasno jer štampač može da otpadne.
![](/manual_guide/products/epson-mobilink-tmp20ii-setup-guide-otbe01-193cc19/1.png)