Dirt Devil M082476 Revision 3 (5/2003) - Page 8

Bag Removal And Replacement, DÉpose Et Remplacement Du Sac

Page 8 highlights

Diagram 3 Be sure inlet opening of the dusting bag is properly aligned with opening of hose connection. 8 5. Reconnect hose. (Diagram 3). the opening of hose connection dustbag is properly aligned with sure the inlet opening of the 4. Before re-connecting hose, be (Diagram 2). 3. Close front cover. 3. CORRECT into the chamber guides large tab of the bag chamber the release latch (hinge). 2. Return bag and bag chamber to the cleaner by sliding the Diagram 1 Replace bag to chamber. by locking the bag collar under BAG GUIDES (Diagram 1). Secure in place bag collar into the bag guides SIDE DOWN" portion of the Diagram 3 Remove bag by pressing the locking latch. 2. CHAMBER GUIDES Diagram 2 Return bag & bag chamber into chamber guides. INCORRECT DÉPOSE ET REMPLACEMENT DU SAC DÉPOSE DU SAC : AVERTISSEMENT : POUR NE PAS 1. VOUS BLESSER LORSQUE L'AP- PAREIL FONCTIONNE DÉBR- ANCHEZ-LE AVANT DE PROC- ÉDER À SON ENTRETIEN. 1. Lorsque l'indicateur de sac plein vire au rouge, il est temps de remlacer le sac. 2. Enlevez le tuyau en appuyant sur les 2 boutons situés à son Schéma 1 extrémité et en le tirant vers Soulevez la partie avant de le haut. l'appareil. 3. Tirez sur le bouton d'ouverture de l'avant de l'appareil (Schéma 1). 4. Soulevez le compartiment du sac alors que le sac est encore attaché (Schéma 2). REMARQUE: Le compartiment du sac restera attaché à la par- tie avant de l'appareil si le tuyau n'a pas été enlevé. 5. Enlevez le sac plein de son compartiment en appuyant sur le dispositif de déverrouillage (charnière) de ce dernier 2. Schéma 2 Soulevez le compartiment du sac. 3. DISPOSITIF DE DÉVERROUILLAGE (CHARNIÈRE) Schéma 3 Enlevez le sac en appuyant sur le dispositif de déverrouillage. chamber by inserting the "THIS 1. Insert a new bag into bag BAG REPLACEMENT: 1. BAG TYPE: P (hinge) of the bag chamber by pressing the release latch 5. Remove full bag from chamber removed. stick to front cover if hose isn't NOTE: Bag chamber may attached (Diagram 2). 4. Lift out bag chamber with bag (Diagram 1). 3. Pull release latch of front cover hose and pull upward. Pull up on filter cover. the 2 buttons at the end of the Diagram 1 2. Remove the hose by pressing 2. Diagram 2 Lift bag chamber. 3. RELEASE LATCH (HINGE) REMPLACEMENT DU SAC : 1. 2. TYPE DE SAC : P 1. Insérez tout d'abord la partie intitulée « THIS SIDE DOWN » (CE CÔTÉ VERS LE BAS) de l'embouchure du sac dans les fentes d'installation de ce dernier (Schéma 1). Fixez-le FENTES D'INSTALLATION DU SAC FENTES D'INSTALLATION DU COMPARTIMENT en bloquant son embouchure sous le dispositif de verrouillage (charnière). 2. Remettez le sac et son com- Schéma 1 Schéma 2 Réinsérez le sac Replacez le sac dans son com- et son compartiment dans les partiment. fentes d'installation. partiment dans l'aspirateur en faisant glisser la grande languette de ce dernier dans les fentes d'installation 3. CORRECTE INCORRECTE (Schéma 2). 3. Refermez la partie avant de l'appareil. 4. Avant de rebrancher le tuyau, assurez-vous que l'em- bouchure du sac à poussière est correctement alignée avec l'orifice du tuyau (Schéma 3). Schéma 3 5. Rebranchez le tuyau. Vérifiez que l'embouchure du sac à poussière est alignée avec l'ori- fice du tuyau. 8 your bag. turns red, you must replace 1. When the full bag indicator BEFORE SERVICING. PARTS - UNPLUG CLEANER OF INJURY FROM MOVING RISK WARNING: TO REDUCE THE 1. BAG REMOVAL: BAG REMOVAL AND REPLACEMENT

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15

8
Diagram 1
Pull up on filter cover.
BAG REMOVAL AND REPLACEMENT
1.
BAG REMOVAL:
WARNING:
TO REDUCE THE
RISK
OF INJURY FROM MOVING
PARTS - UNPLUG CLEANER
BEFORE SERVICING.
1.
When the full bag indicator
turns red
, you must replace
your bag.
2.
Remove the hose by pressing
the 2 buttons at the end of the
hose and pull upward.
3.
Pull release latch of front cover
(Diagram 1).
4.
Lift out bag chamber with bag
attached (Diagram 2).
NOTE:
Bag chamber may
stick to front cover if hose isn’t
removed.
5.
Remove full bag from chamber
by pressing the release latch
(hinge) of the bag chamber
Diagram 2
Lift bag chamber.
2.
Diagram 3
Remove bag by pressing the
locking latch.
3.
BAG REPLACEMENT:
1.
Insert a new bag into bag
chamber by inserting the “THIS
SIDE DOWN” portion of the
bag collar into the bag guides
(Diagram 1). Secure in place
by locking the bag collar under
the release latch (hinge).
2.
Return bag and bag chamber
to the cleaner by sliding the
large tab of the bag chamber
into the chamber guides
(Diagram 2).
3.
Close front cover.
4.
Before re-connecting hose, be
sure the inlet opening of the
dustbag is properly aligned with
the opening of hose connection
(Diagram 3).
5.
Reconnect hose.
Diagram 1
Replace bag to chamber.
1.
Diagram 3
Be sure inlet opening of the dusting bag is properly aligned with
opening of hose connection.
3.
CORRECT
INCORRECT
RELEASE LATCH (HINGE)
BAG GUIDES
2.
CHAMBER
GUIDES
Diagram 2
Return bag & bag chamber into
chamber guides.
BAG TYPE:
P
8
Schéma 1
Soulevez la partie avant de
l’appareil.
DÉPOSE ET REMPLACEMENT DU SAC
1.
DÉPOSE DU SAC :
AVERTISSEMENT :
POUR NE PAS
VOUS BLESSER LORSQUE L’AP-
PAREIL FONCTIONNE DÉBR-
ANCHEZ-LE AVANT DE PROC-
ÉDER À SON ENTRETIEN.
1.
Lorsque l’indicateur de sac
plein vire au rouge, il est
temps de remlacer le sac.
2.
Enlevez le tuyau en appuyant
sur les 2 boutons situés à son
extrémité et en le tirant vers
le haut.
3.
Tirez sur le bouton d’ouverture
de l’avant de l’appareil
(Schéma 1).
4.
Soulevez le compartiment du
sac alors que le sac est encore
attaché (Schéma 2).
REMARQUE:
Le compartiment
du sac restera attaché à la par-
tie avant de l’appareil si le tuyau
n’a pas été enlevé.
5.
Enlevez le sac plein de son
compartiment en appuyant sur
le dispositif de déverrouillage
(charnière) de ce dernier
Schéma 2
Soulevez le compartiment du
sac.
Schéma 3
Enlevez le sac en appuyant sur
le dispositif de déverrouillage.
3.
REMPLACEMENT DU SAC :
1.
Insérez tout d’abord la partie
intitulée « THIS SIDE DOWN »
(CE CÔTÉ VERS LE BAS) de
l’embouchure du sac dans les
fentes d’installation de ce
dernier (Schéma 1). Fixez-le
en bloquant son embouchure
sous le dispositif de verrouil-
lage (charnière).
2.
Remettez le sac et son com-
partiment dans l’aspirateur en
faisant glisser la grande
languette de ce dernier dans
les fentes d’installation
(Schéma 2).
3.
Refermez la partie avant de
l’appareil.
4.
Avant de rebrancher le tuyau,
assurez-vous que l’em-
bouchure du sac à poussière
est correctement alignée avec
l’orifice du tuyau (Schéma 3).
5.
Rebranchez le tuyau.
Schéma 1
Replacez le sac dans son com-
partiment.
1.
Schéma 3
Vérifiez que l’embouchure du sac à poussière est alignée avec l’ori-
fice du tuyau.
3.
CORRECTE
INCORRECTE
DISPOSITIF DE
DÉVERROUILLA-
GE (CHARNIÈRE)
FENTES D’INSTALLATION DU SAC
2.
FENTES D’IN-
STALLATION DU
COMPARTIMENT
Schéma 2
Réinsérez le sac
et son compartiment dans les
fentes d’installation.
TYPE DE SAC :
P
2.