Brother International PS-2500 User Manual - French - Page 18

Inttaiir

Page 18 highlights

3N1HOWIIIIVVN .3Ct alCII103 V RNIHOVIAI VS SELLIVNNO0 Inttaiir Utiliser le levier des grilles d'entrainement pour relever ou abaisser les griffes en fonction du travail a effectuer. Lors de la creation de monogrammes, de broderies, lors de reprisages ou de la couture de boutons, les griffes d'entrainement doivent etre abaissees (l'ouvrage ne sera pas entraine). REMARQUE: Pour relever ou abaisser les griffes d'entrainement, deplacer le levier aussi loin quo possible dans le sons souhaite. Etant donne que les griffes ne peuvent pas etre abaissees a l'aide du levier lorsqu'elles viennent de remonter, it convient d'abord de tourner le volant vers soi et des que les griffes sont relevaes, les abaisser a l'aide du levier. 0 Levier des griffes d'entrainement C) Marque de la position elevee 0 Pour les abaisser Met deze knop kuntu de transporteurhoger oflager instellen, afhankelijk van het naaiwerk dat gedaan moet worden. Wanneer u monogrammen maakt, borduurt, stopt of knopen aannaait, moot de transporteur verzonken worden (zodat de stof niet getransporteerd wordt). OPMERKING: Wanneer u de transporteur hoger of lager instelt, schuift 11 de schuifknop voor de transporteur zo ver mogelijk in de juiste richting. Het is niet mogelijk de transporteur meteen nadat hij omhoog is gebracht met behulp van deze schuifknop to !Wen zakken. Draaidaarom eersthethandwielnearu toe, zodat de transporteuromhoogkomtengebruik vervolgens de schuifknop om hem to laten zakken. Di Schuifknop transporteur C) Omhoog-teken C) Omlaag 17

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86

3N1HOWIIIIVVN
.3Ct
alCII103
V
RNIHOVIAI
VS
SELLIVNNO0
Inttaiir
Utiliser
le
levier
des
grilles
d'entrainement
pour
relever
ou
abaisser
les
griffes
en
fonction
du
travail
a
effectuer.
Lors
de
la
creation
de
monogrammes,
de
broderies,
lors
de
reprisages
ou
de
la
couture
de
boutons,
les
griffes
d'entrainement
doivent
etre
abaissees
(l'ouvrage
ne
sera
pas
entraine).
REMARQUE:
Pour
relever
ou
abaisser
les
griffes
d'entrainement,
deplacer
le
levier
aussi
loin
quo
possible
dans
le
sons
souhaite.
Etant
donne
que
les
griffes
ne
peuvent
pas
etre
abaissees
a
l'aide
du
levier
lorsqu'elles
viennent
de
remonter,
it
convient
d'abord
de
tourner
le
volant
vers
soi
et
des
que
les
griffes
sont
relevaes,
les
abaisser
a
l'aide
du
levier.
0
Levier
des
griffes
d'entrainement
C)
Marque
de
la
position
elevee
0
Pour
les
abaisser
17
Met
deze
knop
kunt
u
de
transporteur
hoger
of
lager
instellen,
afhankelijk
van
het
naaiwerk
dat
gedaan
moet
worden.
Wanneer
u
monogrammen
maakt,
borduurt,
stopt
of
knopen
aannaait,
moot
de
transporteur
verzonken
worden
(zodat
de
stof
niet
getransporteerd
wordt).
OPMERKING:
Wanneer
u
de
transporteur
hoger
of
lager
instelt,
schuift
11
de
schuifknop
voor
de
transporteur
zo
ver
mogelijk
in
de
juiste
richting.
Het
is
niet
mogelijk
de
transporteur
meteen
nadat
hij
omhoog
is
gebracht
met
behulp
van
deze
schuifknop
to
!Wen
zakken.
Draaidaarom
eerst
het
handwiel
near
u
toe,
zodat
de
transporteuromhoog
komt
en
gebruik
vervolgens
de
schuifknop
om
hem
to
laten
zakken.
Di
Schuifknop
transporteur
C)
Omhoog-teken
C)
Omlaag