2004 Ducati Superbike 999 S Owners Manual

2004 Ducati Superbike 999 S Manual

2004 Ducati Superbike 999 S manual content summary:

  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 1
    Libretto uso e manutenzione Owner's manual Manuel d'utilisation et entretien Anleitungs- und Instandhaltungsheft DUCATI999/999S
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 2
    Libretto uso e manutenzione I DUCATI999/999S 1
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 3
    I 2
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 4
    Siamo lieti di darti il benvenuto tra i Ducatisti e ci complimentiamo con Te per l'ottima scelta effettuata. Crediamo che oltre ad usufruire della tua nuova Ducati come mezzo di normale spostamento, la utilizzerai per effettuare viaggi anche lunghi, che la Ducati Motor Holding S.p.A. Ti augura siano
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 5
    SOMMARIO I Indicazioni generali 6 Garanzia 6 Simboli 6 Informazioni utili per viaggiare in sicurezza 7 Guida a pieno carico 8 Dati per l'identificazione 9 Comandi per la guida 10 Posizione dei comandi per la guida del motociclo 10 Cruscotto 11 LCD - Funzioni principali 12 LCD - Impostazione/
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 6
    Operazioni d'uso e manutenzione principali 57 Rimozione della vestizione 57 Controllo ed eventuale rabbocco livello liquido di raffreddamento 60 Controllo livello fluido frizione e freni 62 Verifica usura pastiglie freno 63 Lubrificazione delle articolazioni 64 Regolazione tensione del cavo comando
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 7
    INDICAZIONI GENERALI I Garanzia Nel Tuo interesse, a garanzia ed affidabilità del prodotto, Ti consigliamo vivamente di rivolgerti ad un Concessionario o ad un'Officina Autorizzata per qualsiasi operazione che richieda particolare competenza tecnica. Il nostro personale, altamente qualificato,
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 8
    Informazioni utili per viaggiare in sicurezza Attenzione Leggere prima di usare la moto. Molti incidenti sono spesso dovuti all'inesperienza nella guida del motociclo. Non guidare mai senza patente; per utilizzare il motociclo è necessario essere titolari di regolare patente di guida. Non prestare
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 9
    I Guida a pieno carico Questo motociclo è stato progettato per percorrere lunghi tratti a pieno carico in assoluta sicurezza. La sistemazione dei pesi sul motociclo è molto importante per mantenere inalterati gli standard di sicurezza ed evitare di trovarsi in difficoltà in caso di manovre
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 10
    Dati per l'identificazione Ogni motociclo Ducati è contraddistinto da due numeri di identificazione, rispettivamente per il telaio (fig. 1.1 e fig 1.2) e per il motore (fig. 2). Telaio N. Motore N. Note Questi numeri identificano il modello del motociclo e sono indispensabili nelle richieste di
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 11
    COMANDI PER LA GUIDA I 4 5 1 6 8 Attenzione Questo capitolo illustra il posizionamento e la funzione dei comandi necessari alla guida del motociclo. Leggere attentamente quanto descritto prima di utilizzare ogni comando. Posizione dei comandi per la guida del motociclo (fig. 3) 1) Cruscotto.
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 12
    Cruscotto (fig. 4) 1) LCD, (vedi pag. 12) 2) Contagiri (min-1). Indica il numero di giri al minuto del motore. 3) Spia folle N (verde). Si accende quando il cambio è in posizione di folle. 4) Spia riserva carburante (gialla). Si accende quando il serbatoio è in riserva; sono rimasti circa 3 litri di
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 13
    I Viene inoltre utilizzata come riferimento visivo durante la procedura di sblocco immobilizer tramite manopola acceleratore. Se non sono presenti errori la spia deve accendersi quando si posiziona l'interruttore d'accensione su ON e deve spegnersi dopo alcuni secondi (normalmente 1.8 - 2 sec.). 9)
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 14
    11) Indicatore manutenzione preventiva. L'accensione della spia segnala il raggiungimento della percorrenza stabilita per la manutenzione preventiva. La spia risulterà lampeggiante per i 50 km successivi all'accensione. In seguito la spia risulterà fissa. Il reset del sistema verrà eseguito dall'
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 15
    I LCD - Impostazione/visualizzazione parametri All'accensione (chiave da OFF a ON) il cruscotto esegue un Check di tutta la strumentazione (lancette, display, spie) vedi (fig. 7) Visualizzazione funzioni del display sinistro (A). Premendo il pulsante (1) (fig. 6) con chiave ON si alterna la
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 16
    Funzione regolazione orologio Premere il pulsante (1) per almeno 2 secondi. Selezionare AM/PM premendo il pulsante (2). Premere il pulsante (1) per confermare la selezione e passare così alla regolazione dell'ora. Utilizzare il pulsante (2) per modificare l'indicazione dell'ora. Premere il pulsante
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 17
    I Funzione selezioni speciali (modello veicolo e unità di misura) In automatico la centralina comunica al cruscotto il veicolo e l'unità di misura corretti da visualizzare nel display; per forzare la modifica di questi parametri portare l'interruttore a chiave da OFF a ON e premere
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 18
    Note Nella modalità LAP l'avviamento elettrico del motore attraverso il pulsante (5) viene inibito. Al termine dei rilevamenti cronometrici dei tempi sui giri è possibile visualizzare 19 misurazioni memorizzate nell'LCD. Premere il pulsante (1) per visualizzare in sequenza le rilevazioni eseguite;
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 19
    I Funzione temperatura acqua (fig. 12 e 13) Quando la temperatura dell'acqua va sotto i -40 °C/-40 °F sul display vengono visualizzati dei trattini lampeggianti e si accende la spia giallo ambra EOBD (8, fig. 4). Quando la temperatura dell'acqua è compresa tra -39 °C /-38.2 °F e +45 °C/+113 °F e
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 20
    Funzione luminanza spie L'intensità delle spie viene regolata automaticamente dal cruscotto a seconda della quantità di luce esterna che viene rilevata. Funzione retroilluminazione La retroilluminazione del cruscotto è attiva solo se la luce di posizione o i fari sono accesi. In questo caso il
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 21
    I Il sistema immobilizer Per aumentare la protezione contro il furto, il motociclo è dotato di un sistema elettronico di blocco del motore (IMMOBILIZER) che si attiva automaticamente ogni volta che si spegne il quadro. Ogni chiave racchiude infatti nell'impugnatura, un dispositivo elettronico che
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 22
    Code card Insieme alle chiavi viene consegnata una CODE CARD (fig. 15) sulla quale è riportato: A) (fig. 16) il codice elettronico, da utilizzare in caso di blocco motore e quindi mancata accensione dopo il keyon. Attenzione La CODE CARD deve essere conservata in luogo sicuro. È consigliabile che l'
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 23
    I Procedura di sblocco immobilizer tramite manopola acceleratore 1) Portare la chiave su ON e ruotare completamente la manopola acceleratore mantenendola ruotata. La spia EOBD si spegne dopo un tempo prestabilito di 8 secondi. 2) Allo spegnimento della spia EOBD rilasciare la manopola. 3) La spia
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 24
    Funzionamento Ogni volta che si ruota la chiave del commutatore da ON a OFF, il sistema di protezione attiva il blocco motore. All'avviamento del motore, ruotando la chiave da OFF a ON: 1) se il codice viene riconosciuto, la spia CODE, posta sul quadro strumenti, emette un breve lampeggio; il
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 25
    I Interruttore d'accensione e bloccasterzo (fig. 17.1 e fig 17.2) È sistemato davanti al serbatoio ed è a quattro posizioni: A) ON: abilita il funzionamento di luci e motore; B) OFF: disabilita il funzionamento di luci e motore; C) LOCK: lo sterzo è bloccato; D) P: luce di posizione accesa e sterzo
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 26
    Commutatore sinistro (fig. 18) 1) Deviatore, comando selezione luce, a due posizioni: posizione = luce anabbagliante accesa; posizione = luce abbagliante accesa. 2) Pulsante = indicatore di direzione a tre posizioni: posizione centrale = spento; posizione = svolta a sinistra; posizione = svolta a
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 27
    I Leva comando frizione La leva (1) che aziona il disinnesto della frizione è dotata di pomello (2) per la regolazione della distanza tra la leva stessa e la manopola sul semimanubrio. La distanza della leva è regolata da 10 scatti del pomello (2). Ruotando in senso orario la leva si allontana
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 28
    Leva comando starter (fig. 20) Il comando starter (1) serve per agevolare la partenza a freddo del motore e innalzare il regime di rotazione minimo, dopo l'avviamento. Posizioni di utilizzo del comando: A - comando non attivato; B - comando completamente attivato. La leva può assumere anche
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 29
    I Commutatore destro (fig. 21) 1) Commutatore, comando accensione luce a tre posizioni: a destra = luci spente; al centro = luce di posizione anteriore e posteriore, luce targa e luce del cruscotto accese; a sinistra = luce del proiettore, luce di posizione anteriore e posteriore, luce targa e luce
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 30
    Leva comando freno anteriore (fig. 22) Tirando la leva (1) verso la manopola girevole si aziona il freno anteriore. È sufficiente un minimo sforzo della mano per azionare questo dispositivo in quanto il funzionamento è idraulico. La leva di comando è dotata di un pomello (2) per la regolazione della
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 31
    I Pedale comando freno posteriore (fig. 23) Per azionare il freno posteriore, premere il pedale (1) verso il basso con il piede. Il sistema di comando è di tipo idraulico. 1 Pedale comando cambio (fig. 24) Il pedale comando cambio ha una posizione di riposo centrale N, con ritorno automatico;
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 32
    Regolazione posizione pedane comando cambio e freno posteriore Note È possibile variare l'assetto dei pedali comando cambio e freno posteriore utilizzando i fori di fissaggio superiori (A e B) in combinazione con quelli inferiori (C, D, E, F e G) delle staffe portapedane. In figura è rappresentata
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 33
    I Registrazione posizione pedale comando cambio (fig. 26) Per assecondare le esigenze di guida di ogni pilota è possibile modificare la posizione del pedale comando cambio rispetto alla relativa pedana. È possibile effettuare tre tipi di regolazione diversificate: 2 Regolazione approssimativa
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 34
    Registrazione posizione pedale comando freno posteriore (fig. 27) Per modificare la posizione della leva comando freno posteriore agire nel modo seguente. Allentare il controdado (1). Ruotare la vite (2) di registro corsa pedale fino a stabilire la posizione desiderata. Serrare il controdado (1).
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 35
    ELEMENTI E DISPOSITIVI PRINCIPALI I 10 Posizione sul motociclo (fig. 28) 1) Tappo serbatoio carburante. 2) Serratura sella (Biposto). 3) Cavalletto laterale. 4) Gancio per il cavetto portacasco (Biposto). 5) Ammortizzatore di sterzo. 6) Specchi retrovisori. 7) Dispositivi di registro forcella
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 36
    Tappo serbatoio carburante (fig. 29) Apertura Sollevare il coperchietto (1) di protezione ed inserire la chiave nella serratura. Ruotare di 1/4 di giro la chiave in senso orario per sbloccare la serratura. Sollevare il tappo. Chiusura Richiudere il tappo con la chiave inserita e premerlo nella sede.
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 37
    I Regolazione sella - serbatoio (Monoposto) Nella versione monoposto é possibile modificare in direzione assiale la posizione dell'intero gruppo sellaserbatoio-codone, rispetto al telaietto posteriore (1). La regolazione della sella (2), con un'escursione di 20 mm, permette di assecondare le
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 38
    Serratura sella e portacasco (Biposto) 2 Apertura (fig. 31.1 e 31.2) Inserire la chiave nella serratura (1) e ruotarla in senso orario fino a sentire lo scatto del gancio della sella. Tirare moderatamente la parte posteriore della sella (2) verso l'alto e sollevarla fino ad estrarla. Nella parte
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 39
    I Chiusura (fig. 32) Inserire i ganci anteriori del fondo sella sotto al tubo trasversale del telaio. Esercitare pressione sulla sella passeggero fino ad udire lo scatto di reinnesto del chiavistello della serratura. Accertarsi dell'avvenuto e corretto aggancio, tirando con moderazione verso l'alto
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 40
    Cavalletto laterale (fig. 33) Importante Prima d'azionare il cavalletto laterale, accertarsi dell'adeguata consistenza e planarità della superficie d'appoggio. Terreni molli, ghiaia, asfalto ammorbidito dal sole, ecc...possono infatti determinare rovinose cadute del motociclo parcheggiato. In caso
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 41
    I Ammortizzatore di sterzo (fig. 34.1 - 34.2) È posizionato davanti al serbatoio ed è fissato al telaio e alla testa di sterzo. La sua azione contribuisce a rendere lo sterzo più preciso e più stabile, migliorando la guidabilità del motociclo in ogni condizione. (999S) Ruotando in senso orario il
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 42
    Registri di regolazione forcella anteriore La forcella del motociclo è regolabile nella fase di estensione (ritorno), nella compressione degli steli e nel precarico della molla. La regolazione avviene per mezzo dei registri esterni a vite: 1) per modificare il freno idraulico in estensione (fig. 35
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 43
    I Le regolazioni STANDARD sono le seguenti: compressione: 8 scatti (999), 10 scatti (999S); estensione: 8 scatti (999), 12 scatti (999S). (999S) Il valore massimo, a cui corrisponde la regolazione di minima frenatura, è di 24 scatti (estensione) e 28 scatti (compressione). Per modificare il
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 44
    Registri di regolazione ammortizzatore posteriore (fig. 37.1 - 37.2) L'ammortizzatore posteriore è dotato di registri esterni per adeguare l'assetto del motociclo alle condizioni di carico. Il registro (1), posto sul lato sinistro, in corrispondenza del fissaggio inferiore dell'ammortizzatore al
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 45
    I Attenzione Per ruotare la ghiera di registro del precarico utilizzare una chiave a settore specifica. Usare particolare cautela, durante il movimento, per evitare il rischio di ferirsi la mano urtando violentemente altre parti del motociclo in caso il dente della chiave perda improvvisamente la
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 46
    Variazione assetto motociclo (fig. 38-39-40) L'assetto del motociclo rappresenta il risultato di prove effettuate dai nostri tecnici nelle più svariate condizioni di utilizzo. La modifica di questo parametro rappresenta una operazione molto delicata che, se eseguita con imperizia, può risultare
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 47
    I La quota massima sfilamento dell'UNIBALL della testa (A) snodata è 5 filetti pari a 7,5 mm (B). B A fig. 40 46
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 48
    NORME D'USO Precauzioni per il primo periodo d'uso del motociclo Velocità di rotazione massima (fig. 41) Velocità di rotazione da rispettare nel periodo di rodaggio e nel normale uso: 1) Fino a 1000 km; 2) Da 1000 a 2500 km; 3) Dopo 2500 km. Fino a 1000 Km Durante i primi 1000 km di marcia fare
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 49
    I Dopo 2500 Km Nel normale uso del motociclo, a fine rodaggio, si consiglia di non superare mai i: 10.000 min-1. Attenendosi alle raccomandazioni si favorisce una maggiore durata del motore, riducendo la necessità di revisioni o di messe a punto. 2.500÷+Km 1.000÷2.500 Km 0÷1.000 Km fig. 41 48
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 50
    Controlli prima dell'avviamento Attenzione La mancata esecuzione delle ispezioni prima della partenza può causare danni al veicolo e procurare lesioni gravi al conducente e al passeggero. Prima di mettersi in viaggio controllare i seguenti punti: Carburante nel serbatoio Controllare il livello del
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 51
    Avviamento motore I ON FF Note Per avviare il motore già caldo seguite la procedura descritta per "Temperatura ambiente alta". Attenzione Prima di avviare il motore imparare a conoscere i comandi che si devono utilizzare durante la guida (pag. 10). Temperatura ambiente normale (compresa tra 10
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 52
    2) Spostare la leva comando starter (1) in posizione (B) (fig. 43). 3) Accertarsi che l'interruttore d'arresto (2, fig. 44) sia nella posizione (RUN), premere quindi il pulsante avviamento (3). Lasciare che il motore si avvii spontaneamente, senza azionare il comando dell'acceleratore. Importante
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 53
    I Avviamento e marcia del motociclo 1) Disinserire la frizione agendo sulla leva comando. 2) Con la punta del piede abbassare con decisione la leva selezione marce in modo da innestare la prima marcia. 3) Accelerare il motore, agendo sulla manopola comando acceleratore, rilasciare
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 54
    Frenata Rallentare per tempo, scalare per utilizzare il freno motore e poi frenare agendo su entrambi i freni. Prima che il motociclo si arresti, disinserire la frizione per evitare che il motore si spenga improvvisamente. Attenzione L'utilizzo indipendente di uno dei due comandi freno riduce l'
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 55
    I Arresto del motociclo Ridurre la velocità, scalare di marcia e rilasciare la manopola dell'acceleratore. Scalare fino ad inserire la prima e successivamente la folle. Frenare ed arrestare il motociclo. Spegnere il motore spostando la chiave nella posizione OFF (pag. 24). Importante Il motociclo é
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 56
    Rifornimento carburante (fig. 45) Durante il rifornimento non riempire eccessivamente il serbatoio. Il livello del carburante deve rimanere al di sotto del foro d'immissione nel pozzetto del tappo. Attenzione Usare un carburante con bassi contenuti di piombo, con un numero di ottani, all'origine, di
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 57
    I Accessori in dotazione (fig. 46 e 47) All'interno della semicarena destra è posizionata una busta che contiene: un libretto uso e manutenzione; un cavetto portacasco (versione monoposto); kit attrezzi composto da: - chiave a tubo esagonale per candele; sul lato opposto chiave a due diametri (
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 58
    OPERAZIONI D'USO E MANUTENZIONE PRINCIPALI Rimozione della vestizione Per poter effettuare alcuni interventi di manutenzione o riparazione è necessario rimuovere alcune parti della vestizione del motociclo. Attenzione Il mancato o non corretto rimontaggio di una delle parti rimosse può causarne l'
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 59
    I Note Nel rimontaggio delle carene fare attenzione a inserire correttamente il perno di riferimento anteriore (5) nella relativa sede, in corrispondenza del cupolino. Note Per rimontare la carena sinistra aprire il cavalletto laterale e facendolo passare attraverso l'apertura ricavata sulla carena
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 60
    Cupolino Note Per rimuovere il cupolino dal veicolo è necessario rimuovere prima gli specchi retrovisori e le carene laterali come precedentemente illustrato. Smontare il cruscotto (1) estraendolo dai gommini di ritegno (2). Scollegare le connessioni della lampadina della luce di posizione. Svitare
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 61
    I Controllo ed eventuale rabbocco livello liquido di raffreddamento (fig. 53) Controllare il livello del liquido di raffreddamento contenuto nel serbatoio d'espansione, sul lato destro del motociclo; deve risultare compreso tra le due tacche (1) e (2): la tacca più lunga (2) equivale al livello MAX
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 62
    Rimuovere la carena destra (pag. 55). Svitare il tappo di carico (3, fig. 54) e aggiungere una miscela d'acqua e antigelo SHELL Advance Coolant o Glycoshell (35÷40% del volume) fino a raggiungere il livello MAX. Riavvitare il tappo (3) e rimontare i particolari rimossi. Se si utilizza questo tipo di
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 63
    I Controllo livello fluido frizione e freni Il livello non deve scendere al di sotto della tacca di MIN evidenziata sui rispettivi serbatoi (fig. 55) (in figura sono rappresentati i serbatoi liquido freno anteriore e posteriore). Un livello insufficiente facilita l'ingresso di aria nel circuito
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 64
    Verifica usura pastiglie freno (fig. 56) Per facilitare il controllo delle pastiglie dei freni, senza doverle rimuovere dalla pinza, ogni pastiglia riporta un indicatore di consumo. Sulla pastiglia in buone condizioni debbono essere ben visibili le scanalature praticate sul materiale d'attrito.
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 65
    I Lubrificazione delle articolazioni Periodicamente è necessario controllare le condizioni della guaina esterna dei cavi di comando acceleratore e starter. Non deve presentare schiacciamenti o screpolature nel rivestimento plastico esterno. Verificare il funzionamento scorrevole dei cavi interni
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 66
    ➤ ➤ Regolazione tensione del cavo comando acceleratore La manopola di comando acceleratore in tutte le posizioni di sterzata deve avere una corsa a vuoto, misurata sulla periferia del bordino della manopola, di 1,5÷2,0 mm. Se necessario, regolarla agendo sugli appositi registri (1 e 2, fig. 59)
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 67
    I Carica della batteria (fig. 60) Per ricaricare la batteria è consigliabile rimuoverla dal motociclo. Rimuovere la carena sinistra (pag. 57), svitare la vite (1) e rimuovere la staffa di fissaggio superiore. Staccate nell'ordine, il terminale negativo (-) nero e quello positivo (+) rosso.
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 68
    Modifica dell'inclinazione del cannotto di sterzo (999) Prima di modificare l'angolo di sterzo è necessario rimuovere l'ammortizzatore di sterzo, svitando le viti di fissaggio (1 e 2). La vite (2) tiene fissato anche il martelletto bloccasterzo (3) che, variando l'inclinazione del cannotto, sarà
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 69
    I Se si desidera inclinare il cannotto di sterzo a 23° 30' posizionare il foro più avanzato del martelletto bloccasterzo (3) in corrispondenza del relativo foro di fissaggio sulla testa di sterzo. Applicare un frenafiletti medio sulla vite (2) e fissare con la stessa l'ammortizzatore di sterzo,
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 70
    Modifica dell'inclinazione del cannotto di sterzo (999S) Prima di modificare l'angolo di sterzo è necessario rimuovere l'ammortizzatore di sterzo, svitando le viti di fissaggio (1 e 2). La vite (2) tiene fissato anche il martelletto bloccasterzo (3) che, variando l'inclinazione del cannotto, sarà
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 71
    I Se si desidera inclinare il cannotto di sterzo a 23° 30' posizionare il foro più avanzato del martelletto bloccasterzo (3) in corrispondenza del relativo foro di fissaggio sulla testa di sterzo. Applicare un frenafiletti medio sulla vite (2) e fissare con la stessa l'ammortizzatore di sterzo,
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 72
    Controllo tensione catena trasmissione (fig. 64) Importante Per il tensionamento della catena di trasmissione rivolgersi ad un Concessionario o ad un'Officina Autorizzata. Con il motociclo sul cavalletto laterale, abbassare il ramo inferiore della catena premendo con un dito, rilasciare e misurare
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 73
    I Sostituzione lampade luci abbaglianti e anabbaglianti Prima di procedere alla sostituzione di una lampadina fulminata accertarsi che quella di ricambio abbia i valori di tensione e potenza uguali a quelli specificati nel paragrafo "Impianto Elettrico" a pag. 93. Verificare sempre il funzionamento
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 74
    Note Per sostituire le lampade del proiettore non è necessario scollegare dal corpo proiettore il cavo del cablaggio elettrico principale. Note La parte trasparente della lampadina nuova non deve essere toccata con le mani, ciò ne provocherebbe l'annerimento riducendone la luminosità. I 5 5 4
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 75
    I Sostituzione lampada luce di posizione Per raggiungere la lampada di posizione (1) è necessario rimuovere il cruscotto (vedi pag. 57) dai relativi gommini di ritegno e introdurre la mano all'interno del supporto faro. Estrarre il portalampada dalla relativa sede e sostituire la lampadina.
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 76
    Indicatori di direzione anteriori (fig. 69) Note Per semplificarne la rappresentazione lo specchio retrovisore, sul quale è montato l'indicatore di direzione, è rappresentato rimosso dal cupolino. Svitare le viti (1) e separare la coppetta (2) dal supporto indicatore/specchio. La lampadina ha un
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 77
    I Luce arresto (fig. 71) Per la sostituzione delle lampadine luce arresto e luce di posizione posteriore, è necessario svitare le due viti (1) che fissano il coperchio (2). All'interno del coperchio (2) sono presenti due perni che fissano la lente (3) del fanale posteriore. Sfilare il coperchio (2)
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 78
    Orientamento del proiettore (fig. 73) Controllare se il proiettore è correttamente orientato mettendo il motociclo, con i pneumatici gonfiati alla giusta pressione e con una persona seduta in sella, perfettamente perpendicolare con il suo asse longitudinale, posto di fronte ad una parete o ad uno
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 79
    I La rettifica dell'orientamento verticale del proiettore si può effettuare agendo sui pomelli di regolazione (1, fig. 74), sulla sinistra del proiettore. Ruotando i pomelli in senso orario il fascio luminoso si abbasserà, viceversa, si alzerà. Note Per agire sul pomello inferiore è necessario
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 80
    Pneumatici Tubeless Pressione anteriore: 2,1 bar - 2,3 Kg/cm2 Pressione posteriore: 2,2 bar - 2,4 Kg/cm2 La pressione dei pneumatici è soggetta a variazioni dovute alla temperatura esterna e all'altitudine; controllarla e adeguarla ogni volta che si viaggia in zone con ampie escursioni termiche o in
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 81
    I Spessore minimo del battistrada Misurare lo spessore minimo (S, fig. 76) del battistrada nel punto di massimo consumo: non deve essere inferiore a 2 mm e comunque non inferiore a quanto prescritto dalla legislazione locale. Importante Controllare periodicamente i pneumatici per individuare
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 82
    Controllo livello olio motore (fig. 77.1 e fig. 77.2) Il livello dell'olio nel motore è visibile attraverso l'oblò di ispezione (1) posto sul coperchio frizione. Controllare il livello con il motociclo in posizione perfettamente verticale e con motore freddo. Il livello deve mantenersi tra le tacche
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 83
    I Multigrade Unigrade Viscosità SAE 10W-40 Le altre viscosità indicate in tabella possono essere usate se la temperatura media della zona d'uso del motociclo rientra nella gamma indicata. 10W 20W 20 30 40 20W-40 20W-50 15W-40 15W-50 10W-40 10W-30 -10 0 10 20 30 40°C 82
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 84
    Pulizia e sostituzione candele (fig. 78) Le candele costituiscono un elemento importante del motore e sono da controllare periodicamente. Questa operazione permette di verificare il buono stato di funzionamento del motore. Per effettuare la verifica e l'eventuale sostituzione della candela
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 85
    I Pulizia generale Per mantenere nel tempo la brillantezza originale delle superfici metalliche e di quelle verniciate, il motociclo deve essere lavato e pulito periodicamente a seconda del servizio e dello stato delle strade che si percorrono. Utilizzare a tal fine prodotti specifici,
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 86
    Lunga inattività Se il motociclo non viene usato per un lungo periodo è consigliabile eseguire le seguenti operazioni: pulizia generale; vuotare il serbatoio carburante; introdurre dalle sedi delle candele un pò d'olio motore nei cilindri e far compiere, a mano, qualche giro al motore per
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 87
    CARATTERISTICHE TECNICHE I Pesi (999/999S) A secco: 199 Kg. A pieno carico: 375 Kg. Attenzione Il mancato rispetto dei limiti di carico potrebbe influenzare negativamente la maneggevolezza e la resa del vostro motociclo e potrebbe causarne la perdita di controllo. Ingombri (mm) (fig. 79) (999/
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 88
    Rifornimenti Serbatoio carburante, compresa una riserva di 3 dm3 (litri) Circuito di lubrificazione Circuito freni ant./post. e frizione Protettivo per contatti elettrici Forcella anteriore Circuito di raffreddamento Tipo Benzina verde con un numero di ottani all'origine di almeno 95 SHELL -
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 89
    I Motore Bicilindrico a 4 tempi a "L" longitudinale di 90°. Alesaggio mm: 100 (999/999S) Corsa mm: 63,5 (999/999S) Cilindrata totale, cm3: 998 (999/999S) Rapporto di compressione: 1:11,4±0,5 (999/999S). Potenza massima all'albero (95/1/CE), kW/CV: 91/124 a 9.500 min-1 (999); 100/136 a 9.750 min-1 (
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 90
    Prestazioni La velocità massima nelle singole marce è ottenibile solo osservando scrupolosamente le norme di rodaggio prescritte ed eseguendo periodicamente le manutenzioni stabilite. Velocità massima (solo conduttore): 265 Km/h (999) 270 Km/h (999S) Candele d'accensione Marca: CHAMPION Tipo: RG 4
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 91
    I Trasmissione Frizione a secco comandata mediante leva sul lato sinistro del semimanubrio. Trasmissione fra motore ed albero primario del cambio ad ingranaggi a denti diritti. Rapporto pignone motore/corona frizione: 32/59 (999/999S) Cambio a 6 rapporti con ingranaggi sempre in presa, pedale
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 92
    Telaio (999/999S) Tubolare a traliccio in tubi di acciaio ad alta resistenza. Angolo di sterzata (per lato): 28° 30' Per utilizzare al meglio il motociclo su pista è prevista la possibilità di modificare l'angolo d'inclinazione del cannotto di sterzo (vedi pag. 67-69). La geometria di sterzo per uso
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 93
    Sospensioni I Impianto di scarico (999/999S) Catalizzato in conformità alle normative antinquinamento. Colori disponibili (999/999S) Disponibili nei colori: rosso anniversary Ducati cod. 473.101 (PPG); giallo Ducati cod. 473.201 (PPG); telaio e cerchi color metallo. Anteriore A forcella
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 94
    Impianto elettrico Formato dai seguenti particolari principali: proiettore anteriore bifaro sovrapposto alogeno composto da: unità anabbagliante HB3 12V-60W; unità abbagliante HB3 12V-60W; luce di posizione da 12V-5W. Comandi elettrici sui semimanubri. Indicatori direzione, lampade 12V-10W.
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 95
    I A B 1 C D 4 4 INTEGRO INTEGRO BRUCIATO QUEMADO fig. 81 fig. 83 E 2 F 3 fig. 82 94
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 96
    Legenda schema impianto elettrico/iniezione 01 Commutatore destro 02 Commutatore chiave 03 Elettroventola sinistra 04 Elettroventola destra 05 Motorino avviamento 06 Teleruttore avviamento 07 Batteria 08 Fusibile regolatore 09 Regolatore 10 Alternatore 11 Freccia posteriore destra 12 Fanale
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 97
    I Legenda colore cavi B Blu W Bianco V Viola Bk Nero Y Giallo R Rosso Lb Azzurro Gr Grigio G Verde Bn Marrone O Arancio P Rosa Legenda scatole fusibili (fig. 81 e 82) Pos. 1A 1B 1C 1D 2E 2F Utilizzatori Luci abbaglianti e anabbaglianti Clacson, stop,teleruttore avviamento, lampeggiatore Key on
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 98
    PROMEMORIA MANUTENZIONI PERIODICHE I km 1000 10000 20000 30000 40000 50000 Nome Ducati Service Chilometraggio Data 97
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 99
    I 98
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 100
    Owner's manual E DUCATI999/999S 1
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 101
    E 2
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 102
    you smooth and enjoyable riding. We are steadily doing our best to improve our "Technical Assistance" service. For this reason, we recommend you to strictly follow the indications given in this manual, especially for motorcycle running-in. In this way, your Ducati motorbike will surely give you
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 103
    TABLE OF CONTENTS Throttle twistgrip 28 Front brake lever 29 Rear brake pedal 30 Gear change pedal 30 Adjusting the gear change and rear brake pegs 31 Gear change pedal adjustment 32 Rear brake pedal adjustment 33 Main components and devices 34 Location 34 Tank filler plug 35 Seat/fuel tank
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 104
    Main maintenance operations 56 Removing the fairing 56 Checking and topping up the coolant level 59 Checking brake and clutch fluid level 61 Checking brake pads for wear 62 Lubricating cables and joints 63 Throttle cable tension adjustment 64 Charging the battery 65 Adjusting steering head angle (
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 105
    the implements required to perform any servicing job at best, using Ducati original Motor Holding S.p.A. advises you to read this manual carefully so as to become familiar with your a long time. Warning Failure to comply with these instructions may put you at risk and lead to severe injury
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 106
    Useful information for safe riding Warning Read this section before riding your motorcycle. Accidents are frequently due to inexperience. Always make sure you have your licence with you when riding; you need a valid licence to be entitled to ride your motorcycle. Do not lend your motorcycle to
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 107
    weight distribution is critical to preserving safety features and avoiding trouble when performing sudden manoeuvres or riding on bumpy roads. close to motorcycle centre. Be sure to secure the luggage to the supports provided on the motorcycle as firmly as possible. Improperly secured luggage may
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 108
    Identification data All Ducati motorcycles have two identification numbers, for frame (fig. 1.1 and fig. 1.2) and engine (fig. 2). Frame number Engine number Note These numbers identify the motorcycle model and are required when ordering spare parts. 999S fig. 1.2 E 999 fig. 1.1 fig. 2 9
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 109
    CONTROLS 5 4 1 6 8 E Warning This section details the position and function of all the controls you need to drive your motorcycle. Be sure to read this information carefully before you use the controls. Position of motorcycle controls (fig. 3) 1) Instrument panel. 2) Key-operated ignition
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 110
    Instrument panel (fig. 4) 1) LCD (see page 12). 2) Engine revolution meter (rpm) Indicates engine rpm. 3) Neutral light N (green). Comes on when gearbox is in neutral. 4) Low fuel light (yellow). Comes on when there are about 3 liters fuel left in the tank. 5) Turn indicator light (green). Comes on
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 111
    E 8) EOBD light (amber) The engine control unit turns on this light permanently to indicate an error leading to engine block. The light doubles as an indicator for the immobilizer override procedure using the throttle twistgrip. When no errors are present, the light should come on when the ignition
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 112
    use by trained personnel only. If you accidentally access this function, turn the key to OFF and have the motorcycle inspected at an authorized Ducati Service Center. 10 11 4 1 6 12 E 2 3 5 7 8 9 fig. 5 13
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 113
    LCD - How to set/display parameters When the key is turned from OFF to ON, the instrument panel runs a check-up routine of all instruments (pointers, display, lights) (See fig. 7). Calling up the left display functions (A). Press the button (1) (fig. 6) with the key turned to ON to cycle through
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 114
    Clock setting Hold down the button (1) for at least 2 seconds. Press the button (2) to select AM/PM. Press the button (1) to confirm selection and enter hours setting mode. Set hours using the button (2). Press the button (1) to confirm and enter minutes setting mode. Set minutes using the button
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 115
    E Setting special function (vehicle model and units of measurement) The engine control unit transmits the correct vehicle model and unit measurement information automatically for the instrument panel to display. To force a change of these parameters, turn the key from OFF to ON while holding down
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 116
    Note In the LAP mode, the engine may not be started using the starter button (5). After measuring lap times, up to 19 times may be retrieved and displayed on the LCD. Pressing the button (1) will scroll through recorded times. The instrument panel provides the following information: - Lap number (6)
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 117
    E Coolant temperature function (fig. 12 and 13) When coolant temperature drops below -40 °C/-40 °F, some flashing dots appear on the display and the amber EOBD light comes on (8, fig. 4). When coolant temperature is between -39 °C /-38.2 °F and +45 °C/+113 °F or between +120 °C/+248 °F and +124
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 118
    Warning lights brilliancy Warning lights brilliancy is automatically adjusted by the instrument panel depending on the quantity of outer light detected. Backlighting Instrument panel backlighting is on only if the parking lights or the low/high beams are turned on. In this case the instrument panel,
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 119
    E The immobilizer system For improved anti-theft protection, the motorcycle is equipped with an IMMOBILIZER, an electronic system that inhibits engine operation whenever the ignition switch is turned off. Accommodated in the handgrip of each ignition key is an electronic device that modulates an
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 120
    Code card The keys come with a CODE CARD (fig. 15) that reports: A) (fig. 16) the electronic code to be used in case of engine block, i.e. bike did not start after key-ON. Warning Keep the CODE CARD in a safe place. However, it is advisable to keep the electronic code printed on the CODE CARD handy
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 121
    E Procedure to disable immobilizer engine block through throttle twistgrip 1) Turn the key to ON and fully open throttle. Keep it open. The EOBD warning light turns off after 8 seconds. 2) Release the throttle as soon as the EOBD warning light turns off. 3) EOBD pilot light will flash. Count a
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 122
    . If the engine still does not start, try with another black key. If the other key does not work out either, contact the DUCATI Service network. 3) Should the CODE pilot light still be flashing, it means that an immobilizer system fault was reset (e.g. with the overriding procedure through throttle
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 123
    Ignition switch and steering lock (fig. 17.1 and fig. 17.2) It is located in front of the fuel tank and has four positions: A) ON: lights and engine on; B) OFF: lights and engine off; C) LOCK: steering locked; D) P: parking light on and steering lock. B O PUS H A FF ON C LO K P IG NIT IO N C D
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 124
    Left switch (fig. 18) 1) Dip switch, light dip switch, two positions: position = low beam on; position = high beam on. 2) Switch = 3-position turn indicator: centre position = OFF; position = left turn; position = right turn. To reset turn indicators, switch returns to central position, push in. 3)
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 125
    E Clutch lever (fig. 19) Lever (1) disengages the clutch. It features a dial adjuster (2) for lever distance from the twistgrip on handlebar. Lever distance from twistgrip is set via knob (2) (10 click positions). Turn clockwise to push lever far from twistgrip, or counterclockwise to take it
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 126
    Cold start lever (fig. 20) Use this device to start the engine from cold. It will increase the engine idling speed after starting. Lever positions: A) = closed B) = fully open. The lever can be opened and closed gradually to adjust speed until engine is fully warm (see page 51). Important Never use
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 127
    Right switch (fig. 21) 1) Switch, light switch, three positions: right position = light off; centre position = front and rear parking lights, number plate and instrument panel lights on; left position = headlight, front and rear parking lights, number plate and instrument panel lights on. Throttle
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 128
    Front brake lever (fig. 22) Pull in the lever (1) towards the twistgrip to operate the front brake. The system is hydraulically operated and you just need to pull the lever gently. The brake lever is provided with an adjuster (2) for lever distance adjustment from twistgrip on handlebar. Lever
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 129
    Rear brake pedal (fig. 23) Push down on the pedal (1) with your foot to operate the rear brake. The system is hydraulically operated. E 1 Gear change pedal (fig. 24) The gear change pedal is at rest when in the central position N, and automatically returns to the central position. When in this
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 130
    Adjusting the gear change and rear brake pegs A Note The position of the gear change and rear brake pedals may be changed by using different combinations of the upper (A and B) and lower (C, D, E, F and G) mounting holes to secure the footpeg brackets. The figure shows gear change footpeg
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 131
    Gear change pedal adjustment (fig. 26) Gear change pedal position relative to the footpeg may be adjusted to suit rider preferences. There are three different adjustments available: Approximate adjustment of pedal position Fit a wrench into the socket (1) to lock out removable linkage rotation and
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 132
    Rear brake pedal adjustment (fig. 27) To set the rear brake pedal, loosen check nut (1). Turn pedal travel adjusting screw (2) until pedal is in the desired position. Tighten check nut (1). Work pedal by hand to make sure it has 1.5 - 2 mm free play before brake begins to bite. If not so, set the
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 133
    MAIN COMPONENTS AND DEVICES 10 E Location (fig. 28) 1) Tank filler plug. 2) Seat catch (Biposto). 3) Side stand. 4) Hook for helmet fastening cable (Biposto). 5) Steering damper. 6) Rear view mirrors. 7) Front fork adjusters. 8) Rear shock absorber adjusters. 9) Motorcycle track alignment linkage
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 134
    Tank filler plug (fig. 29) Opening Lift the protection lid (1) and fit the ignition key into the lock. Turn the key clockwise 1/4 turn to unlock. Lift the plug. Closing Refit the plug with the key in it and push it down into its seat. Turn the key anticlockwise to its initial position and take it
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 135
    E Seat/fuel tank adjustment (Monoposto) On the single-seater version, the complete seat-fuel tanktail guard assembly can be adjusted by sliding forward and rearward along rear subframe (1) axis. This provides a 20-mm adjustment range for the seat (2) to meet rider's preferences. Adjust as follows:
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 136
    Seat catch and helmet hook (Biposto) 2 Opening (fig. 31.1 and 31.2) Fit the ignition key into the lock (1) and turn the key clockwise until you hear the seat catch click. Pull the rear end of the seat (2) gently upwards and lift until clear. On the front end of the compartment underneath the seat,
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 137
    Closing (fig. 32) Slide the hooks at the front bottom end of the seat underneath the frame cross tube. Press on the passenger seat until you hear the catch click. Pull the passenger seat gently up to make sure it is correctly engaged. E fig. 32 38
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 138
    is fully extended. Tilt the motorcycle until the side stand is resting on the ground. Warning Do not sit on the motorcycle when it is supported on the side stand. To move the side stand to its rest position (horizontal position), tilt the motorcycle to the right and, at the same
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 139
    Steering damper (fig. 34.1 - 34.2) The steering damper is before the tank and is secured to the frame and the steering head. It gives improved steering accuracy and stability, thus also improving motorcycle road behavior under any riding conditions. (999S) Turn the knob (1) clockwise for a harder
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 140
    Front fork adjusters The front fork has rebound, compression damping adjusters and spring preload adjuster. This adjustment is done using the outer adjusters: 1) to adjust rebound damping (fig. 35); 2) to adjust inner springs preload (fig. 35); 3) to adjust compression damping (fig. 36.1 - 36.2).
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 141
    STANDARD factory setting is as follows: compression: 8 clicks (999), 10 clicks (999S); rebound: 8 clicks (999), 12 clicks (999S). (999S) Max. setting for softest damping adjustment is 24 clicks for rebound and 28 clicks for compression. E To change the preload of the spring inside each fork leg,
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 142
    Shock absorber adjusters (fig. 37.1 - 37.2) The rear shock absorber has outer adjusters that enable you to adjust your motorcycle to the load. The adjuster (1) located on the left side, on the connection holding the shock absorber to the swingarm, controls rebound damping. The adjuster (2) on the
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 143
    Warning Use a specific pin wrench to turn the preload adjusting nut. Be careful when turning the nut to avoid hurting your hand hitting motorcycle parts. The pin may slip out of the nut recess while carrying out such operation. Warning The shock absorber is filled with gas under pressure and may
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 144
    Changing motorcycle track alignment (fig. 38-3940) Motorcycle track alignment is the result of tests carried out under different riding conditions by our technical staff. Modifying factory setting is a very delicate operation, which may lead to serious damages if carried out by unskilled people.
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 145
    UNIBALL articulated head (A) maximum extension is 5 threadings, i.e. 7.5 mm (B). B E A fig. 40 46
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 146
    out of your engine, being careful, however, to never exceed: 7000 rpm. Important During the whole running-in period, the maintenance and service rules recommended in the warranty card should be observed carefully. Failure to comply with these rules will release Ducati Motor Holding S.p.A. from any
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 147
    After 2500 km After running-in, never exceed the following values during the motorcycle standard use: 10000 rpm. Strict observance of running-in recommendations will ensure longer engine life and reduce the likelihood of overhauls and tune-ups. 2.500÷+Km E 1.000÷2.500 Km 0÷1.000 Km fig. 41 48
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 148
    Pre-ride checks Warning Failure to carry out these checks before riding, may lead to motorcycle damage and injury to rider and passenger. Before riding, perform a thorough check-up on your bike as follows: Fuel level in the tank Check fuel level in the tank. Fill tank if needed (page 54). Engine oil
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 149
    Starting the engine Note Follow the "High ambient temperature" procedure to start the engine when it is warm. Warning Before starting the engine, become familiar with the controls you will need to use when riding (page 10). ON FF ON PUSH O CK LO P IG NIT IO N E Regular ambient temperature
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 150
    2) Move the cold start lever (1) to (B) (fig. 43). 3) Check that the stop switch (2, fig. 44) is positioned to (RUN), then press the starter button (3). Let the engine start without using the throttle control. Important Never operate the electric start button more than 5 seconds at a time. If needed
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 151
    E Moving off 1) Disengage the clutch squeezing the control lever. 2) Push down on gear change lever sharply with the tip of your foot to engage the first gear. Once released, the lever will spring back to its original position. 3) Speed up engine, by turning the throttle twistgrip and slightly
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 152
    Stopping the motorcycle If you let go of the throttle twistgrip, the motorcycle will slow down gradually and smoothly. Then, shift down releasing the clutch, and finally change from first to neutral. Apply brakes and you will bring the motorcycle to a complete stop. To switch the engine off, simply
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 153
    Refueling (fig. 45) Never overfill the tank when refueling. Fuel should never be touching the rim of filler recess. Warning Use fuel with low lead content and an original octane number of 95 minimum (see table "Top-ups" on page 86). Make sure there is no fuel trapped in the filler plug recess. Max
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 154
    Tool kit and accessories (fig. 46 and 47) Stored in a compartment inside the right fairing panel is an envelope with: An Owner's manual; A helmet fastening cable(Monoposto version); A tool kit including: - Box wrench for spark plugs; at the opposite end, combined wrench (inner diam. 10 + outer diam.
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 155
    MAIN MAINTENANCE OPERATIONS Removing the fairing Some servicing operations need the motorcycle fairing to be removed. E Warning Firmly and properly secure all removed parts when refitting them, otherwise some of them might suddenly
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 156
    Rear-view mirrors Unscrew the retaining screw (6) of the rear-view mirror. Release the retaining pins (7) from the clips secured to the headlamp support (8). Slip off the rubber gaiter (9) and disconnect the turn indicator connectors (10). Repeat the process for the other rear-view mirror. Important
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 157
    rubber grommets (2). Disconnect the connectors of the parking light bulb. Unscrew the two screws (3) that secure the headlamp fairing to the headlamp support at either side. Note After refitting the headlamp fairing, refit the side body panels and the rear-view mirrors. 2 2 E 1 2 fig. 51 3 fig
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 158
    Checking and topping up the coolant level (fig. 53) Check the coolant level in the expansion reservoir, on the RH side of the motorcycle. The coolant level must be between the marks (1) and (2). The longest mark (2) indicates MAX level, whereas the shortest mark (1) indicates MIN level. Top up if
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 159
    Remove right fairing (page 55). Unscrew the filler (3, fig. 54) and add a mixture consisting of water and antifreeze SHELL Advance Coolant or Glycoshell (35-40% of the volume) up to MAX mark. Refit the filler (3) and reassemble all removed parts. This mixture improves operating conditions (coolant
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 160
    Checking brake and clutch fluid level Fluid level should never fall below the MIN mark on each reservoir (fig. 55) (figure shows front and rear brake reservoirs). If level drops below the limit, air might get into the circuit and affect the operation of the system involved. Brake and clutch fluid
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 161
    Checking brake pads for wear (fig. 56) To facilitate inspection without removing the pads from the calipers, brake pads have a wear mark. If the grooves in the friction material are still visible, the pad is still in good condition. Important Have the brake pads replaced at a Ducati Dealer or
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 162
    Lubricating cables and joints The condition of the outer sheath of the throttle/cold start cables should be checked at regular intervals. The sheath should show no signs of squeezing or cracking. Work the controls to make sure the inner cables slide smoothly inside the sheath: if you feel any
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 163
    ➤ E 64 ➤ Throttle cable tension adjustment The throttle twistgrip must have a free play of 1.5-2.0 mm measured at the edge of the twistgrip, at all positions of the handlebars. If needed, adjust using the adjusters (1 and 2, fig. 59) located on the steering tube on the left side of the
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 164
    Charging the battery (fig. 60) Before charging the battery, it is best to remove it from the motorcycle. Remove the l.h. body panel (page 56), undo the screw (1) and remove the upper bracket. Always disconnect the black negative terminal (-) first, and then the red positive terminal (+). Warning
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 165
    E Adjusting steering head angle (999) Before changing steering head angle, you must first remove the steering damper. Unscrew the retaining screws (1 and 2) to release the steering damper. The steering lock peg (3) is retained with a screw (2) and must be re-positioned farther back on refitting
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 166
    If you wish to set steering head angle at 23° 30', match the last hole at the front end of the steering lock peg (3) with the mounting hole in the steering head. Apply medium-strength threadlocker to the screw (2) and use the screw to secure the steering damper, after installing the steering lock
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 167
    E Adjusting steering head angle (999S) Before changing steering head angle, you must first remove the steering damper. Unscrew the retaining screws (1 and 2) to release the steering damper. The steering lock peg (3) is retained with a screw (2) and must be re-positioned farther back on refitting
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 168
    If you wish to set steering head angle at 23° 30', match the last hole at the front end of the steering lock peg (3) with the mounting hole in the steering head. Apply medium-strength threadlocker to the screw (2) and use the screw to secure the steering damper, after installing the steering lock
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 169
    Chain tension inspection (fig. 64) Important Have the drive chain tensioned up at a Ducati Dealer or Authorized Workshop. With the motorcycle on the side stand, use your finger to press down the chain lower section. Then release and measure distance between surface (A) and pivot centre below. The
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 170
    the headlamp fairing as described in paragraph "Removing the fairings" on page 56 and unscrew the screws (5) to release the bottom cover (4) of the headlamp support. Change the bulb as described for upper bulb removal. 1 LO USA HI LO HI USA fig. 65 E 3 2 fig. 66 71
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 171
    and the headlamp fairing and secure them using the retaining screws. Make sure the turn indicator wires are correctly routed in the grooves inside headlamp supports. 4 72
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 172
    Changing the parking light bulb Remove headlight fairing (see page 57) and put your hand into the headlamp support to grasp the parking light bulb (1) and remove it from retaining rubber elements. Extract the bulb holder from its seat and change the bulb. Then
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 173
    indicator are shown detached from the headlamp fairing to simplify illustration. Remove the screws (1) and detach the glass (2) from the indicator/mirror support. The bulb is of the bayonet-type: press and rotate anticlockwise to remove; fit the spare bulb by pressing and turning clockwise until
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 174
    Stop light (fig. 71) To replace the stop and parking light bulbs, unscrew the two screws (1) that secure the cover (2). The cover (2) has two retaining pins on the inner face that hold the tail light lens (3) in place. The bulb is of the bayonet-type: press and twist anti-clockwise to remove. Fit
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 175
    E Beam setting (fig. 73) When checking the beam setting, put the motorcycle upright. Tyres should be inflated at the correct pressure and one person should be sitting astride the motorcycle, keeping it at right angles to its longitudinal axis. Place the motorcycle opposite a wall or a screen, 10
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 176
    remove the headlamp fairing as described on page 58. 1 DOWN UP fig. 74 Rear view mirror adjustment (fig. 75) The rear view mirror is adjusted manually by pressing at position (A). E A fig. 75 77
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 177
    Tubeless tyres Tyre pressure Front: 2.1 bar - 2.3 Kg/sq cm Rear: 2.2 bar - 2.4 Kg/sq cm As tyre pressure is affected by temperature and altitude variations, you are advised to check and adjust it whenever you are riding in areas where ample variations in temperature or altitude occur. Important
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 178
    Minimum tread depth Measure tread depth (S, fig. 76) at the point where tread is most worn down. It should not be less than 2 mm and anyway not below the legal limit. Important Visually inspect the tyres at regular intervals for detecting cracks and cuts, especially on the side walls, bulges or
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 179
    E Checking engine oil level (fig. 77.1 and fig. 77.2) Engine oil level can be checked through the sight glass (1) provided on the clutch cover. When checking oil level, the motorcycle should be upright and the engine cold. Allow a few minutes for oil to settle to a steady level after stopping the
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 180
    Multigrade Unigrade Viscosity SAE 10W-40 The other viscosity degrees indicated in the table can be used if the local average temperature is within the limits specified for that oil viscosity. 10W 20W 20 30 40 20W-40 20W-50 15W-40 15W-50 10W-40 10W-30 -10 0 10 20 30 40°C E 81
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 181
    E Cleaning and replacing the spark plugs (fig. 78) Spark plugs are essential to smooth engine running and should be checked at regular intervals. Spark plugs condition provides a good measure of engine condition. Have the spark plugs inspected or replaced at a Ducati Dealer or Authorized Workshop.
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 182
    Cleaning the motorcycle To preserve the finish of metal parts and paintwork, wash and clean your motorcycle at regular intervals, anyway according to the road conditions you ride in. Use specific products only. Prefer biodegradable products. Avoid aggressive detergents or solvents. Important Do not
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 183
    E Storing the bike away If the motorcycle is to be left unridden over long periods, it is advisable to carry out the following operations before storing it away: clean the motorcycle; drain the fuel from fuel tank; pour a few drops of engine oil into the cylinders through the spark plug seats, then
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 184
    TECHNICAL DATA Weights (999/999S) Dry weight: 199 Kg Carrying full load: 375 Kg. Warning Failure to observe weight limits could result in poor handling and impair the performance of your motorcycle, and you may lose control of the motorcycle. Overall dimensions (mm) (fig. 79) (999/999S) E 730
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 185
    Top-ups Fuel tank, including a reserve of 3 cu dm (liters) Lubrication system Front/Rear brake and clutch circuits Type of fluid Unleaded fuel 95 fuel octane rating (at least) SHELL - Advance Ultra 4 Special fluid for hydraulic systems SHELL - Advance Brake DOT 4 Spray for electric systems SHELL -
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 186
    Engine Twin cylinder, four-stroke, 90° "L" type, longitudinal. Bore: 100 mm (999/999S) Stroke: 63.5 mm (999/999S) Total displacement: 998 cu.cm. (999/999S) Compression ratio: 1:11.4±0.5 (999/999S) Max. power at crankshaft (95/1/EC): 91 kW - 124 HP at 9500 rpm (999) 100 kW - 136 HP at 9750 rpm (999S)
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 187
    Performance data Maximum speed in any gear should be reached only after a correct running-in period with the motorcycle properly serviced at the recommended intervals. Max. speed (rider alone): 265 Km/h (999) 270 Km/h (999S) Type: 34-4 pistons. Friction material: TOSHIBA TT 2172 Master cylinder
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 188
    Transmission Dry clutch operated by a control lever on left handlebar. Drive is transmitted from engine to gearbox main shaft via spur gears. Front sprocket/clutch sprocket ratio: 32/59 (999/999S) 6-speed gearbox with constant mesh gears, gear change pedal on left side of motorcycle. Gearbox/rear
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 189
    Frame (999/999S) Tubular trestle frame with upper section made of highstrength steel. Steering angle (on each side): 28° 30' For improved performance on track the headstock angle can be changed (see page 66-68). Wheels (999/999S) Five-Y-spoke, light-alloy rims. Front wheel Dimensions: 3.50x17" Rear
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 190
    Suspensions Front Hydraulic upside-down fork provided with outer adjuster for rebound, compression, and preload (for inner springs of fork legs). Stanchion diameter: 43 mm Travel along leg axis: 125 mm (999); 127 mm (999S). Rear (999/999S) Of the progressive type, thanks to a rocker arm connecting
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 191
    double-filament bulb for stop light and parking light; 12V-5W bulb for number plate light. Note See "Replacing bulbs" on page 71 for relevant instructions. Fuses The main fuse box (1, fig. 81) is located betwen headlight mount and headlight fairing. To expose the fuses, take off the box protective
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 192
    1 A B C D 4 4 IN GOOD CONDITION INTEGRO BLOWN QUEMADO E fig. 81 fig. 83 E 2 F 3 fig. 82 93
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 193
    E Legend of the wiring diagram of electric system/injection 01 Right switch 02 Key-operated switch 03 Left electric fan 04 Right electric fan 05 Starter motor 06 Starter contactor 07 Battery 08 Regulator fuse 09 Regulator 10 Generator 11 Rear right-turn indicator 12 Tail light 13 Number plate light
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 194
    panel power supply Engine control unit Injection relay Rtng. 15 A 20 A 7.5 A 3A 3A 20 A E Note The system wiring diagram is at the end of this manual. 95
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 195
    if it finds that a safety defect exists in a group of vehicles, it may order a recall and remedy campaign. However, NHTSA cannot become involved in individual problems between you, your dealer, or Ducati North America. To contact NHTSA, you may either call the Auto Safety Hotline toll-free at 1-800
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 196
    if the motorcycle noise has increased significantly through use. Otherwise, the owner may become subject to penalties under state and local ordinances. Problems that may affect motorcycle emissions If you are aware of any of the following symptoms, have the vehicle inspected and repaired by your
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 197
    E USA Riding safety The points given below are applicable for every day motorcycle use and shoud be carefully observed for safe and effective vehicle operation. A motorcycle does not provide the impact protection of an automobile, so defensive riding in addition to wearing protective apparel is
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 198
    . Do not smoke or allow open flames or sparks when refuelling or servicing the fuel system. Always close the fuel petcock when the engine is prevent flooding of the throttle body. Do not overfill fuel tank (see instructions page 54). Motorcycle exhaust contains poisonous carbon monoxide gas. Do not
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 199
    Label location (fig. B) 1 11 6 11 E USA 2 9 3 7 5 2 100 8 4 10 fig. B
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 200
    E 30 ÷ 35 mm 101 USA
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 201
    4) Intake manifolds; 5) Breather pipe; 6) Fuel tank. E USA Important In the event of fuel system malfunction, contact Ducati's authorized Service Centres. 4 3 CANISTER 2 c CANISTE R c Ducati limited warranty on emission control system Ducati North America, Inc., 10443 Bandley Drive, Cupertino
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 202
    which adversely affect performance and/or (5) use in competitive racing or related events. B. Inspections, replacement of parts and other services and adjustments required for routine maintenance. C. Any motorcycle on which odometer mileage has been changed so that actual mileage cannot be
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 203
    not liable for these parts. The owner is responsible for the performance of all required maintenance. Such maintenance may be performed at a service establishment or by any individual. The warranty period begins on the date the motorcycle is delivered to an ultimate purchaser. Ducati North America
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 204
    ROUTINE MAINTENANCE RECORD km 1000 10000 20000 30000 40000 50000 Ducati Service Name Mileage Date E USA 105
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 205
    E USA 106
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 206
    Manuel d'utilisation et entretien DUCATI999/999S F 1
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 207
    F 2
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 208
    des longues randonnées : Ducati Motor Holding S.p.A. vous souhaite donc qu'elles soient toujours agréables et amusantes. Pour améliorer sans cesse le service que nous vous offrons, Ducati Motor Holding S.p.A. vous conseille de suivre de près les simples règles énoncées dans ce Manuel, tout particuli
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 209
    SOMMAIRE Indications générales 6 Garantie 6 Symboles 6 Renseignements utiles pour rouler en sécurité 7 Conduite à pleine charge 8 Données d'identification 9 Commandes pour la conduite 10 Position des commandes pour la conduite du motocycle 10 Tableau de bord 11 Fenêtre à cristaux liquides (LCD) -
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 210
    Stationnement 54 Ravitaillement carburant 55 Accessoires en dotation 56 Principales opérations d'entretien 57 Dépose de l'habillage 57 Contrôle et remise à niveau liquide de refroidissement 60 Contrôle niveau liquide de freins et embrayage 62 Vérification de l'usure des plaquettes de freins 63
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 211
    S.p.A. vous souhaite paisibles et ludiques, et vous permettront de compter à long terme sur les performances de votre motocycle. Attention Le non-respect des instructions indiquées peut créer une situation de risque et porter atteinte à l'intégrité physique de manière grave et procurer même la mort
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 212
    Renseignements utiles pour rouler en sécurité Attention Lire avant d'utiliser la moto. Beaucoup d'accidents sont dus souvent à inexpérience de conduite du véhicule. Ne conduisez jamais sans permis ; pour utiliser la moto il faut être titulaire du permis de conduire "A". Ne prêtez pas votre moto à
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 213
    Attention Le système d'échappement peut être encore chaud, même après avoir éteint le moteur ; veillez à ce qu'aucune partie du corps ne touche le système d'échappement et que le véhicule ne soit pas garé à proximité de matériaux inflammables (y compris le bois, les feuilles, etc.). Garez votre
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 214
    Données d'identification Deux chiffres identifiant respectivement le cadre (fig.1.1 et fig. 1.2) et le moteur (fig.2) sont indiqués sur chaque motocycle Ducati. Cadre N° Moteur N° Remarque Ces chiffres identifient le modèle de votre motocycle et sont essentiels pour la commande de pièces détachées.
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 215
    COMMANDES POUR LA CONDUITE 5 4 1 6 8 Attention Ce chapitre vous renseigne sur le positionnement et la fonction des commandes nécessaires à la conduite du motocycle. Lisez soigneusement cette description avant d'utiliser quelque commande que ce soit. Position des commandes pour la conduite du
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 216
    Tableau de bord (fig. 4) 1) LCD, (voir page 12) 2) Compte-tours (min-1) Indique le nombre de tours la minute du moteur 3) Avertisseur lumineux point mort N (vert). S'allume si le sélecteur est au point mort. 4) Avertisseur lumineux réserve carburant (jaune). S'allume quand le réservoir est en ré
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 217
    F 8) Témoin EOBD (jaune ambre). S'allume à lueur permanente lorsque le boîtier l'utilise pour signaler la présence d'erreurs et le blocage du moteur qui en dérive. Il est également utilisé en tant que référence visuelle pendant la procédure de déblocage de l'antidémarrage électronique moyennant la
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 218
    11) Indicateur d'entretien préventif. L'éclairage du témoin signale qu'on a atteint le kilométrage établi pour l'entretien préventif. Le témoin clignote pendant les 50 km qui suivent le premier allumage. Après quoi, le témoin demeure à lueur fixe. La réinitialisation du système sera aux soins de l'
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 219
    Fenêtre à cristaux liquides (LCD) - Réglage/affichage paramètres Lors de l'allumage (clé de contact de OFF à ON) le tableau de bord réalise un contrôle de toute l'instrumentation (aiguilles, affichage, témoins) (voir fig. 7). Visualisation des fonctions sur l'affichage de gauche (A) Appuyez sur le
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 220
    Fonction réglage horloge Appuyez sur le bouton (1) pendant 2 secondes au moins. Choisissez AM/PM en appuyant sur le bouton (2). Appuyez sur le bouton (1) pour valider le choix et passer au réglage de l'heure. Utilisez le bouton (2) pour modifier l'indication de l'heure. Appuyez sur le bouton (1)
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 221
    Fonction choix spéciaux (modèle du véhicule et unité de mesure) Le boîtier électronique signale automatiquement au tableau de bord le modèle du véhicule et l'unité de mesure exacte à rappeler sur l'affichage ; pour forcer la modification de ces paramètres déplacez le contacteur de OFF à ON et
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 222
    Remarque Avec la fonction LAP le démarrage électrique du moteur avec le bouton (5) est inhibé. Les mesures chronométriques des temps sur les tours terminés, on peut afficher 19 mesures mémorisées sur la fenêtre à cristaux liquides. Appuyez sur le bouton (1) pour défiler en séquence les mesurages
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 223
    Fonction température réfrigérant (fig. 12 et 13) Lorsque la température du réfrigérant descend en dessous de -40 °C/-40 °F des tirets clignotants s'affichent et le témoin jaune ambre EOBD s'éclaire (8, fig. 4). Si la température de l'eau est comprise entre -39 °C /38,2 °F et +45 °C/+113 °F et entre
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 224
    Fonction lueurs témoins L'intensité des lueurs des témoins est réglée automatiquement par le tableau de bord selon la qualité de la lumière extérieure relevée. Fonction rétroéclairage Le rétroéclairage du tableau de bord s'active uniquement si le feu de position ou les projecteurs sont allumés. Si
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 225
    , le motocycle est doté d'un système électronique de blocage du moteur (IMMOBILIZER), s'activant automatiquement chaque fois que le tableau est mis hors service. En effet chaque clé contient dans sa poignée un dispositif électronique jouant le rôle de moduler le signal émis lors du démarrage d'une
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 226
    Code card En même temps que les clés est remise une CODE CARD (fig. 15) reportant : A) (fig. 16) le code électronique, à utiliser en cas de blocage du moteur et donc de démarrage raté après avoir mis la clé dans la position ON. Attention La CODE CARD doit être rangée dans un endroit sûr. Il est
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 227
    F Procédure de déblocage de l'anti-démarrage électronique avec la poignée des gaz 1) Positionnez la clé de contact sur ON, puis tournez à fond la poignée des gaz et la tenir tournée. Le témoin EOBD s'éteint après une durée préfixée de 8 secondes. 2) Lorsque le témoin EOBD s'éteint, relâchez la
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 228
    Fonctionnement Chaque fois que la clé du commutateur est tournée de ON à OFF, le système de protection active le blocage du moteur. Lors du démarrage du moteur, en tournant la clé de OFF à ON : 1) si le code est reconnu, le témoin CODE, placé sur le tableau de bord, émet un bref clignotement ; le
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 229
    Commutateur d'allumage et antivol de direction (fig. 17.1 et fig. 17.2) Situé devant le réservoir, il a quatre positions : A) ON : met en circuit l'éclairage et le moteur ; B) OFF : met hors circuit l'éclairage et le moteur ; C) LOCK : la direction est bloquée ; D) P : feu de stationnement allumé et
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 230
    Commutateur gauche (fig. 18) 1) Inverseur, commande de sélection feux, à deux positions : position = feu de croisement allumé ; position = feu de route allumé. 2) Bouton = clignotant de direction à trois positions : position centrale = éteint ; position = virage à gauche ; position = virage à droite
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 231
    Levier de commande embrayage (fig. 19) Le levier (1) qui commande le débrayage est équipé d'une molette (2) servant à régler l'écart entre ce levier et la poignée sur le demi-guidon. La molette (2) peut être tournée de 10 déclics pour régler l'écart du levier. La tourner dans le sens des aiguilles
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 232
    Levier de commande starter (fig. 20) La commande de starter (1) sert à favoriser le démarrage du moteur à froid et à augmenter le régime de rotation au ralenti, après le démarrage. Positions d'utilisation de la commande : A) = commande non activée ; B) = commande complètement activée. Le levier peut
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 233
    Commutateur droit (fig. 21) 1) Commutateur, commande allumage feux à trois positions : à droite = feux éteints ; au centre = feux de stationnement avant et arrière, éclairage de plaque et tableau de bord allumés ; à gauche = phare, feux de stationnement avant et arrière, éclairage de plaque et
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 234
    Levier de commande frein avant (fig. 22) Pour actionner le frein avant, tirez le levier (1) vers la poignée. Un effort minimum de votre main suffit pour actionner ce dispositif car le fonctionnement est hydraulique. Le levier de commande est doté d'une molette (2) pour le réglage de la distance du
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 235
    Pédale de commande frein arrière (fig. 23) Pour actionner le frein arrière, appuyez votre pied sur la pédale (1) et poussez vers le bas. Le système de commande est de type hydraulique. 1 Sélecteur de vitesses par pédale (fig. 24) Le sélecteur de vitesses par pédale a une position de repos centrale
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 236
    Réglage position repose-pieds de changement vitesse et frein arrière Remarque On peut varier l'assiette des pédales de changement vitesse et du frein arrière moyennant les trous de fixation supérieurs (A et B) combinés avec les trous inférieurs (C, D, E, F et G) des étriers de soutien repose-pieds.
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 237
    Réglage position pédale de changement vitesse (fig. 26) Pour seconder toutes exigences de conduite du pilote, on peut modifier la position de la pédale de changement vitesse par rapport au repose-pied correspondant. Trois différents types de réglage sont possibles. 2 Réglage approximatif position
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 238
    Réglage position pédale frein arrière (fig. 27) Pour modifier la position de la pédale du frein arrière, procédez comme suit : Desserrez le contre-écrou (1). Tournez la vis de butée (2) réglant le débattement de la pédale jusqu'à la position voulue. Serrez le contre-écrou (1). En agissant
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 239
    PRINCIPAUX ELEMENTS ET DISPOSITIFS 10 F Position sur le motocycle (fig. 28) 1) Bouchon réservoir carburant. 2) Serrure selle (Biplace). 3) Béquille latérale. 4) Crochet d'ancrage pour lacet de casque (Biplace). 5) Amortisseur de direction. 6) Rétroviseurs. 7) Dispositifs de réglage fourche avant.
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 240
    Bouchon réservoir carburant (fig. 29) Ouverture Levez le cache (1) de protection et insérez la clé dans la serrure. Tournez la clé de 1/4 de tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour débloquer la serrure. Levez le bouchon. Fermeture Refermez le bouchon, la clé insérée, et emboîtez-le dans
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 241
    Réglage selle - réservoir (Monoplace) Sur la version monoplace il est possible de modifier horizontalement la position de l'ensemble selle-réservoircorps de selle par rapport au sous-cadre arrière (1). Le réglage de la selle (2), ayant une course de 20 mm, permet de répondre aux exigences de chaque
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 242
    Serrure de selle et lacet de casque (Biplace) 2 Ouverture (fig. 31.1 et 31.2) Insérez la clé dans la serrure (1) et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à entendre le déclic de déclenchement de la selle. Tirez modérément la partie arrière de la selle (2) vers le haut et levez-la
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 243
    Fermeture (fig. 32) Insérez les crochets avant du fond de la selle sous le tube transversal du cadre. Appuyez sur la selle du passager jusqu'à entendre le cliquetis de réenclenchement du verrou dans la serrure. Assurez-vous du bon enclenchement en tirant modérément la selle du passager vers le haut.
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 244
    Béquille latérale (fig. 33) Important Avant d'utiliser la béquille latérale, assurez-vous que la consistance et la planéité de la surface d'appui soient adaptées. Des terrains mouvants ou graveleux, du goudron rendu mou par la chaleur, etc. peuvent occasionner de mauvaises chutes au motocycle garé.
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 245
    Amortisseur de direction (fig. 34.1 - 34.2) Placé devant le réservoir, il est fixé au cadre et au té supérieur. Son action contribue à rendre la direction plus précise et plus stable en améliorant la conduite du motocycle quelles que soient les conditions. (999S) Si l'on tourne la molette (1) dans
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 246
    Eléments de réglage fourche avant La fourche du motocycle est réglable tant en phase d'extension (détente) que de compression des tubes et de la précontrainte du ressort. Le réglage s'effectue grâce aux éléments extérieurs à vis : 1) pour modifier l'action hydraulique d'amortissement en extension (
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 247
    Les réglages STANDARD sont les suivants : compression : 8 déclics (999), 10 déclics (999S) ; extension : 8 déclics (999), 12 déclics (999S). (999S) La valeur maximale à laquelle correspond l'effet de freinage minimal est de 24 déclics (extension) et 28 déclics (compression). Pour modifier la pré
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 248
    Eléments de réglage amortisseur arrière (fig. 37.1 - 37.2) L'amortisseur arrière est équipé d'éléments de réglage extérieurs, permettant d'adapter l'assiette du motocycle aux conditions de charge. L'élément de réglage (1), placé côté gauche en face de la fixation inférieure de l'amortisseur au bras
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 249
    l'écrou annulaire inférieur on augmente ou on réduit la précontrainte. Définissez la précharge et serrez la bague supérieure. Attention Pour tourner l'écrou annulaire de réglage de la précontrainte utilisez une clé à ergot spéciale. Agissez avec une précaution tout particulière afin d'éviter le
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 250
    Variation de l'assiette du motocycle (fig. 38-39-40) L'assiette du motocycle découle de la synthèse des essais effectués par nos techniciens sous différentes conditions d'utilisation. La modification de ce paramètre est donc une opération très délicate qui peut se révéler dangereuse si elle est ré
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 251
    La valeur maxi. de sortie du UNIBALL de la tête (A) articulée est de 5 filets, équivalent à 7,5 mm (B). B A fig. 40 F 46
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 252
    MODE D'EMPLOI Précautions pour la première période d'utilisation du motocycle Vitesse de rotation max. (fig.41) Vitesse de rotation à respecter durant la période de rodage et en conditions d'utilisation normale : 1) jusqu'à 1000 km ; 2) à partir de 1000 km jusqu'à 2500 km ; 3) au-delà de 2500 km.
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 253
    Au-delà de 2500 km Tout en utilisant normalement le motocycle après rodage, il est conseillé de ne jamais dépasser : 10.000 min-1. Le respect de ces précautions favorise une longévité accrue du moteur, réduisant l'exigence de révisions ou mises au point. 2.500÷+Km 1.000÷2.500 Km F 0÷1.000 Km
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 254
    Contrôles avant la mise en route Attention L'inexécution des vérifications avant la mise en route peut porter préjudice au véhicule ou atteinte à l'intégrité physique du pilote et du passager. Avant de vous mettre en route, contrôlez les éléments suivants : Carburant dans le réservoir Contrôlez le
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 255
    Démarrage du moteur Remarque Pour démarrer le moteur lorsque il est chaud, suivez la procédure décrite pour "Température ambiante élevée". Attention Avant de démarrer le moteur, familiarisez-vous avec les commandes que vous devez utiliser durant la conduite (page 10). Température ambiante normale (
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 256
    Remarque Il est possible de démarrer le moteur avec la béquille baissée et le sélecteur au point mort, ou bien avec un rapport engagé, en tirant le levier d'embrayage (dans ce cas la béquille doit être repliée). 2) Déplacez le levier de commande starter (1) en position (B) (fig. 43). 3) Assurez-vous
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 257
    Température ambiante élevée (supérieure à 35 °C/95 °F) Suivez la même procédure décrite pour "Température ambiante normale", sans utiliser la commande de starter (1, fig. 43). Température ambiante froide (inférieure à 10 °C/50 °F) Suivez la procédure décrite pour "Température ambiante normale", en
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 258
    Freinage Réduisez progressivement la vitesse en rétrogradant pour ralentir grâce au frein moteur et utilisez seulement ensuite les deux freins ensemble pour l'arrêt définitif. Avant que le motocycle s'arrête, il faut débrayer pour éviter que le moteur s'éteigne à l'improviste. Attention L'
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 259
    Mise à l'arrêt du motocycle Réduisez la vitesse, rétrogradez et lâchez la poignée des gaz. Rétrogradez jusqu'à la première vitesse et par la suite mettez au point mort. Freinez et mettez la moto à l'arrêt. Eteignez le moteur en déplaçant la clé de contact en position OFF (page 24). Important Le
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 260
    Ravitaillement carburant (fig. 45) Quand vous prenez de l'essence, ne remplissez pas trop le réservoir. Le niveau du carburant doit demeurer audessous de l'orifice de remplissage dans le puisard du bouchon. Attention Utilisez du carburant à bas teneur de plomb, avec un nombre d'octanes à l'origine
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 261
    Accessoires en dotation (fig. 46 et 47) A l'intérieur du demi-carènage droit se trouve une enveloppe abritant : un manuel d'utilisation et entretien ; un lacet d'ancrage du casque (version monoplace) ; kit d'outils se composant de : - clé à pipe hexagonale à bougies ; du côté opposé clé à double
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 262
    PRINCIPALES OPERATIONS D'ENTRETIEN la vis (4) fixant la carène droite à la gauche, se trouvant sous les carènes. Carènes latérales monoplace Desserrez les quatre coupleurs rapides avec bague (3) de fixation au cadre. Opérez du côté droit pour atteindre le dégagement abritant le kit d'outils.
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 263
    même. 5 Rétroviseurs Desserrez les vis (6) de fixation du rétroviseur. Dégagez les goupilles de fixation (7) de leurs clips de retenue, fixés au support de la bulle (8). Retirez le joint de protection (9) et débranchez les connecteurs (10) de l'indicateur de direction. Répétez les mêmes opérations
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 264
    des caoutchoucs de retenue (2). Débranchez les connecteurs de l'ampoule du feu de position. Desserrez les deux vis (3) fixant latéralement la bulle au support de phare. Remarque La repose de la bulle terminée, remettez en place les carènes latérales et les rétroviseurs. 2 2 1 2 fig. 51 F 3 fig
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 265
    Contrôle et remise à niveau liquide de refroidissement (fig. 53) Contrôlez le niveau du liquide de refroidissement à l'intérieur du vase d'expansion, au côté droit du motocycle. Il doit se trouver entre les deux marques (1) et (2) : la marque la plus longue (2) représente le niveau MAX ; la plus
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 266
    nouveau le bouchon (3) et remontez les éléments précédemment ôtés. L'utilisation de ce type de mélange permet d'obtenir des conditions de service optimales (qui correspondent à un début de congélation du liquide à -20 °C / -4 °F). Capacité du circuit de refroidissement : 2,8 dm3 (litres). Attention
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 267
    Contrôle niveau liquide de freins et embrayage Le niveau ne doit pas descendre au-dessous de la marque MIN indiquée sur les réservoirs correspondants (fig. 55) (la figure ci-contre montre les réservoirs du liquide de freins avant et arrière). Un niveau insuffisant favorise l'entrée d'air dans le
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 268
    Vérification de l'usure des plaquettes de freins (fig. 56) Pour simplifier le contrôle des plaquettes de freins sans devoir les retirer de l'étrier, chaque plaquette comporte un indicateur de consommation. Une plaquette en bon état doit présenter des rayures bien visibles sur ses garnitures.
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 269
    Lubrification des articulations Périodiquement il est nécessaire de contrôler les conditions de la gaine extérieure des câbles de commande des gaz et de starter. Il ne doit pas présenter d'écrasements ni craquelures sur le revêtement plastique extérieur. Vérifiez le mouvement libre des câbles inté
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 270
    ➤ ➤ Réglage de la tension du câble de commande des gaz La poignée des gaz, dans toutes les positions de braquage, doit avoir une course à vide de 1,5÷2,0 mm, mesurée sur le bord de la poignée. Si besoin est, la régler en agissant sur les éléments de réglage prévus à cet effet (1 et 2, fig. 59)
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 271
    , ce qui pourrait enflammer les gaz à l'intérieur de ses éléments. Reliez toujours la borne positive rouge (+) en premier. Reposez la batterie sur son support et bloquez la bride supérieure avec la vis (1). Procédez ensuite au branchement des bornes en graissant les vis de serrage pour améliorer
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 272
    Modification de l'angle de chasse (999) Avant de modifier l'angle de chasse, il faut déposer l'amortisseur de direction en desserrant les vis de fixation (1 et 2). La vis (2) maintient également le martelet antivol de direction (3), lequel, en cours de repose, devra être déplacé à une position plus
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 273
    Si l'on souhaite incliner la colonne de direction à 23° 30', positionnez le trou plus avancé du martelet antivol de direction (3) au niveau du trou correspondant de fixation au té supérieur. Enduire la vis (2) d'un frein-filets moyen et l'utiliser pour fixer l'amortisseur de direction en prenant
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 274
    Modification de l'angle de chasse (999S) Avant de modifier l'angle de chasse, il faut déposer l'amortisseur de direction en desserrant les vis de fixation (1 et 2). La vis (2) maintient également le martelet antivol de direction (3), lequel, en cours de repose, devra être déplacé à une position plus
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 275
    Si l'on souhaite incliner la colonne de direction à 23° 30', positionnez le trou plus avancé du martelet antivol de direction (3) au niveau du trou correspondant de fixation au té supérieur. Enduire la vis (2) d'un frein-filets moyen et l'utiliser pour fixer l'amortisseur de direction en prenant
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 276
    Contrôle de la tension de la chaîne de transmission (fig. 64) Important Pour la mise en tension de la chaîne de transmission contactez un Concessionnaire ou Atelier Agréé. Le motocycle sur la béquille latérale, baisser le brin inférieur de la chaîne en appuyant avec un doigt. Relâcher et mesurer la
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 277
    ès à l'ampoule inférieure, retirez la bulle ainsi qu'il est décrit au paragraphe "Dépose de l'habillage" à la page 57 et le couvercle inférieur (4) du support de phare en desserrant les vis (5). Pour son remplacement, procédez de même qu'on a décrit pour l'ampoule supérieure. 72 1 LO USA HI LO
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 278
    correspondantes de fixation ; vérifiez si le câblage des clignotants de direction est bien en position dans les gorges prévues à cet effet à l'intérieur des supports de la bulle. 5 5 5 5 fig. 67 4 F 73
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 279
    est nécessaire de retirer le tableau de bord (voir page 54) des éléments caoutchouc de maintien et introduire la main à l'intérieur du support de phare. Sortez la douille de lampe de son emplacement et remplacez l'ampoule. Le remplacement de l'ampoule grillée terminé, branchez à nouveau le tableau
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 280
    ampoules des clignotants arrière, il faut tourner d'un quart de tour le corps du clignotant (3), son optique en haut, et le sortir de son support. Cette lampe a une douille à baïonnette. Pour l'extraire, il faut l'enfoncer et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Pour insérer
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 281
    Feux stop (fig. 71) Pour remplacer les ampoules du feu stop et de position arrière, il faut dévissez les deux vis (1) de fixation du couvercle (2). A l'intérieur du couvercle (2) se trouvent deux goupilles fixant l'optique (3) du feu arrière. Sortez le cache (2) de son emplacement et déposer l'
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 282
    Réglage de l'assiette du phare (fig. 73) Pour contrôler si le phare est bien positionné, mettez le motocycle, les pneus gonflés à la pression exacte et une personne assise en selle, parfaitement à l'aplomb de son axe longitudinal, placé en face d'une paroi ou écran, à une distance de 10 m. Tracez
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 283
    La retouche de l'assiette verticale du phare peut se faire en intervenant sur les molettes de réglage (1, fig. 74), à gauche du phare. Si l'on tourne les molettes dans le sens des aiguilles d'une montre, le faisceau lumineux baisse, alors que dans l'autre sens il monte. Remarque Pour intervenir sur
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 284
    Pneus Tubeless (sans chambre à air) Pression avant : 2,1 bars - 2,3 Kg/cm2 Pression arrière : 2,2 bars - 2,4 Kg/cm2 La pression des pneus peut varier selon la température externe et l'altitude ; elle devrait donc être contrôlée et réglée chaque fois que vous roulez en haute montagne ou dans des
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 285
    Epaisseur minimale de la bande de roulement Mesurez l'épaisseur minimale (S, fig. 76) de la bande de roulement dans le point où l'usure est plus importante : elle ne doit pas être inférieure à 2 mm et, quoi qu'il en soit, non inférieure aux dispositions de la loi en vigueur. Important Contrôlez pé
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 286
    Contrôle niveau d'huile moteur (fig. 77.1 et fig. 77.2) Le niveau de l'huile moteur peut être vérifié par le hublot de regard (1) sur le cache d'embrayage. Contrôlez le niveau motocycle parfaitement vertical et moteur froid. Après l'extinction, attendez quelques minutes afin que le niveau se
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 287
    Multigrade Unigrade Viscosité SAE 10W-40 Les autres viscosités indiquées au tableau peuvent être utilisées si la température moyenne de la zone d'utilisation du motocycle se trouve dans les limites de la gamme prescrite. 10W 20W 20 30 40 20W-40 20W-50 15W-40 15W-50 10W-40 10W-30 -10 0 10 20 30 40
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 288
    Nettoyage et remplacement des bougies (fig. 78) Les bougies sont un élément important du moteur et doivent donc être systématiquement contrôlées. Cette opération permet de vérifier le bon état de fonctionnement du moteur. Pour réaliser la vérification et, au besoin, le remplacement de la bougie,
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 289
    Nettoyage général Afin de maintenir dans le temps le brillant d'origine des surfaces métalliques et des éléments peints, il faut laver et essuyer périodiquement le motocycle suivant l'utilisation et les conditions des routes parcourues. Pour ce faire, servez-vous de produits appropriés, biodé
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 290
    et faites tourner un peu le moteur manuellement, afin de distribuer un film protecteur sur les parois internes ; placez le motocycle sur un support de service ; débranchez et ôtez la batterie. Le contrôle et, au besoin, la recharge ou remplacement de la batterie s'avèrent nécessaires en cas
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 291
    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Poids (999/999S) A vide : 199 kg A pleine charge : 375 kg Attention Le non-respect des limites de masse totale pourrait influencer négativement la maniabilité et le rendement de votre motocycle, ainsi que provoquer la perte de contrôle du véhicule. Encombrement (mm) (
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 292
    Ravitaillements Réservoir de carburant, y compris une réserve de 3 dm3 (litres) Circuit de graissage Circuits de freins AV/AR et embrayage Protection pour contacts électriques Fourche avant Circuit de refroidissement Type Essence sans plomb avec indice d'octane à l'origine de 95 au minimum SHELL -
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 293
    F Moteur Bicylindre à quatre temps en "L" longitudinal de 90°. Alésage mm : 100 (999/999S) Course mm : 63,5 (999/999S) Cylindrée totale cm3 : 998 (999/999S) Taux de compression : 1:11,4±0,5 (999/999S) Puissance max. à l'arbre (95/1/CE) (KW/CV) : 91/124 à 9.500 min-1 (999) 100/136 à 9.750 min-1 (
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 294
    Performances La vitesse maximum, à chaque changement de rapport, ne peut être obtenue qu'en respectant les prescriptions du rodage indiquées et en exécutant périodiquement les opérations d'entretien préconisées. Vitesse max. (en solo) : 250 Km/h (999/999S) Bougies d'allumage Marque : CHAMPION Type :
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 295
    F Transmission Embrayage à sec actionné par levier main gauche du demi-guidon. Transmission entre moteur et arbre primaire de la boîte par engrenages à dents droites. Rapport pignon moteur/couronne embrayage : 32/59 (999/999S) Boîte à 6 vitesses avec engrenages constamment en prise, pédale de
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 296
    Cadre (999/999S) Tubulaire à treillis en tubes d'acier à haute résistance Angle de braquage (de chaque côté) : 28° 30' Pour utiliser de manière optimale votre motocycle sur piste, l'angle de chasse peut être modifié (voir page 6769). Pour une utilisation sur route, la géométrie STANDARD de la
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 297
    Suspensions Avant Fourche hydraulique inversée, dotée de réglage extérieur de l'action hydraulique amortissante en extension, compression et de la précontrainte des ressorts à l'intérieur des tubes. Diamètre tubes porteurs : 43 mm Débattement sur l'axe des tubes de fourche : 125 mm (999) 127 mm (
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 298
    "Remplacement ampoules feux de route et de croisement" à la page 72. Fusibles La boîte à fusibles principale (1, fig. 81) est placée entre le support de phare et la bulle. Les fusibles utilisés sont accessibles en retirant le cache de protection sur lequel est indiqué l'ordre de montage et l'amp
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 299
    1 A B C D 4 4 BIEN FONCTIONNANT FONDU fig. 81 fig. 83 F 2 E F 3 fig. 82 94
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 300
    Légende schéma circuit électrique /injection 01 Commutateur droit 02 Commutateur à clé 03 Ventilateur électrique gauche 04 Ventilateur électrique droit 05 Démarreur électrique 06 Solénoïde de démarrage 07 Batterie 08 Fusible régulateur 09 Régulateur 10 Alternateur 11 Clignotant arrière droit 12 Feu
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 301
    Légende couleur faisceaux B Bleu W Blanc V Violet Bk Noir Y Jaune R Rouge Lb Bleu ciel Gr Gris G Vert Bn Marron O Orange P Rose Légende boîtes à fusibles (fig. 81 et 82) Pos. 1A 1B 1C 1D 2E 2F Consommateurs Alimentation boîtier électronique Val. 3A Avertisseur sonore, feu de stop, solénoïde de dé
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 302
    AIDE-MEMOIRE POUR L'ENTRETIEN PERIODIQUE km 1000 10000 20000 30000 40000 50000 Nom du Service Ducati Kilométrage Date F 97
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 303
    F 98
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 304
    Anleitungs- und Instandhaltungsheft DUCATI999/999S D 1
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 305
    D 2
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 306
    Holding S.p.A viel Spaß und Vergnügen wünscht. Da Ducati Motor Holding S.p.A. dahingehend bemüht ist, ihren Kunden einen immer besseren Service zu bieten, empfiehlt sie Ihnen, die einfachen, in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Normen aufmerksam zu befolgen, dies insbesondere was die Einlaufzeit
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 307
    INHALTSVERZEICHNIS Vorderradbremshebel 29 Pedal der Hinterradbremse 30 Schaltpedal 30 Regulierung der Fußrastenposition am Schaltpedal- und am Bremspedal 31 Einstellung der Schaltpedalposition 32 Einstellung der Pedalposition der Hinterradbremse 33 Hauptbestandteile und -vorrichtungen 34 Anordnung
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 308
    Hauptsächliche Betriebs- und Instandhaltungsarbeiten 57 Abnahme der Verkleidung 57 Kontrolle und eventuelles Nachfüllen des Kühlfüssigkeitspegels 60 Pegelkontrolle der Brems- und Kupplungsflüssigkeit 62 Verschleißkontrolle an den Bremsbelägen 63 Schmieren der Steuerzüge und Gelenke 64 Regulierung
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 309
    ALLGEMEINE HINWEISE Garantie Hinsichtlich einer Produktgarantie und -verlässlichkeit, weisen wir Sie in Ihrem eigenen Interesse eingehend darauf hin, sich für die Durchführung jeglicher Arbeiten, die besondere technische Fachkenntnisse erfordern, an unser Kundendienstnetz zu wenden. Unser
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 310
    Nützliche Informationen für eine sichere Fahrt Achtung Vor dem Einsatz des Motorrads lesen! Oftmals werden Unfälle aufgrund der geringen Erfahrung des jeweiligen Motorradfahrers verursacht. Deshalb darf das Motorrad niemals ohne Führerschein gefahren werden. Um das Motorrad verwenden zu dürfen, muss
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 311
    Achtung Die Auspuffanlage kann auch nach dem Abschalten des Motors noch heiß sein. Achten Sie daher besonders darauf, dass Sie mit keinem Teil der Auspuffanlage in Berührung kommen und stellen Sie das Fahrzeug nie in der Nähe von entflammbarem Material ab (einschließlich Holz, Blätter, usw.) ab. Das
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 312
    Erkennungsdaten Jedes Ducati-Motorrad ist mit zwei Erkennungsnummern versehen; eine für den Rahmen (Abb. 1.1 und Abb. 1.2) und eine für den Motor (Abb. 2). Rahmen-Nr. Motor-Nr. Hinweis Diese Nummern kennzeichnen das jeweilige Motorradmodell und müssen bei Ersatzteilbestellungen unbedingt angegeben
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 313
    FAHRSTEUERUNGEN 5 4 1 6 8 Achtung Dieses Kapitel zeigt die Anordnung und die Funktion der Steuerungen an, die beim Fahren des Motorrads erforderlich sind. Vor einem Verwenden der entsprechenden Steuerungen, müssen daher folgende Beschreibung aufmerksam durchgelesen werden. Anordnung der
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 314
    Instrumentenbrett (Abb. 4) 1) LCD (siehe Seite 12) 2) Drehzahlmesser (min-1) Zeigt die Motordrehzahl pro Minute an. 3) Leerlaufanzeige N (grün) Leuchtet auf, wenn sich das Getriebe im Leerlauf befindet. 4) Reserveanzeige (gelb) Ihr Aufleuchten zeigt an, dass der Tank in Reserve steht und noch circa
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 315
    Sie wird auch als Anzeige für die über den Gasdrehgriff durchführbare Freigabe der Immobilizersperre verwendet. Liegen keine Fehler vor muss es beim Drehen des Zündschlüssels auf ON zum Aufleuchten dieser Leuchte kommen, die dann nach einigen Sekunden wieder erlischt (normalerweise 1,8 - 2 Sekunden
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 316
    11) Instandhaltungsanzeige Das Aufleuchten dieser Kontrollleuchte weist darauf hin, dass man den für die Vorsorgeinspektionen erforderlichen Kilometerstand erreicht hat. Die Kontrollleuchte blinkt nach dem Einschalten während der folgenden 50 km auf, später wird sie ständig angezeigt. Das System
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 317
    LCD - Parametereinstellungen/-anzeigen Beim Einschalten (Zündschlüssel von OFF auf ON) führt das Instrumentenbrett einen Check an allen Instrumenten (Zeiger, Display, Kontrollleuchten) (siehe Abb. 7) durch. Funktionsanzeige am linken Display (A) Durch Drücken der Taste (1) (Abb. 6), bei einem auf ON
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 318
    Funktionsanzeige am rechten Display (B) Durch Drücken der Taste (2) (Abb. 6), bei einem auf ON stehenden Zündschlüssel, kommt es zur abwechselnden Anzeige der Batteriespannung, der Lufttemperatur und des Kraftstoffverbrauchs. Uhreinstellfunktion Die Taste (1) mindestens 2 Sekunden lang drücken.
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 319
    Spezialfunktionen (Fahrzeugmodell und Masseinheit) Das Steuergerät teilt dem Instrumentenbrett automatisch das Fahrzeugmodell und die aktuellen, am Display anzuzeigenden Masseinheiten mit. Um die Parameteranzeige ändern zu können, den Zündschlüssel von OFF auf ON drehen und gleichzeitig die Tasten
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 320
    Hinweis In der Funktion LAP ist der elektrische Motoranlass über die Taste (5) gehemmt. Nach erfolgtem Zeitenstopp in den jeweiligen Runden, können 19, im LCD gespeicherte Messungen am Display abgerufen werden. Um die einzelnen Ergebnisse hintereinander aufzeigen, die Taste (1) drücken; am Display
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 321
    Anzeigefunktion - Wassertemperatur (Abb. 12 und 13) Sinkt die Wassertemperatur unter -40 °C/-40 °F ab, blinken am Display kleine Striche auf und die ockerfarbene EOBD-Kontrollleuchte (8, Abb. 4) leuchtet auf. Liegt sich die Wassertemperatur zwischen -30°C/-38,2°F und +45 °C/+113 °F und zwischen +120
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 322
    Funktion - Helligkeitsregulierung der Kontrollleuchten Die Intensität der Leuchtstärke der Kontrollleuchten wird in Abhängigkeit zur erfassten Intensität des Außenlichts automatisch vom Instrumentenbrett reguliert. Funktion - Rückbleuchtung Die Rückbeleuchtung des Instrumentenbretts ist nur bei
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 323
    Das Immobilizer-System Um das Motorrad noch sicherer gegen Diebstähle zu gestalten, wurde das Motorrad mit einem elektronischen Sicherheitssystem (IMMOBILIZER) ausgestattet, das den Motor automatisch blockiert, wenn der Zündschlüssel auf Off gedreht wird. Jeder Schlüssel ist in seinem Kopf mit einer
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 324
    Code Card Gemeinsam mit den Schlüsseln wird Ihnen eine CODE CARD (Abb. 15) ausgehändigt, auf der folgendes angegeben ist: A) (Abb. 16) der elektronische Code, der im Fall einer Motorblockierung bzw. einer mangelnden Zündung nach einem Key-ON zu verwenden ist. Achtung Die CODE CARD muss an einem
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 325
    D Freigabe des Immobilizers über den Gasdrehgriff 1) Den Zündschlüssel auf ON stellen, dann den Gasdrehgriff vollkommen aufdrehen und in dieser Position halten. Die Kontrollleuchte EOBD erlischt nach einer festgelegten Zeit von 8 Sekunden. 2) Erlischt die Kontrollleuchte EOBD, den Gasdrehgriff
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 326
    Funktionsweise Jedes Mal, wenn der Schlüssel von ON auf OFF gedreht wird, sorgt das Schutzsystem für die Aktivierung der Motorsperre. Beim Anlassen des Motors bzw. auf das Drehen des Schlüssels von OFF auf ON hin, können sich folgende Situationen ergeben: 1) Wird der Code erkannt, blinkt die
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 327
    Zündschlüsselschalter und Lenkerschloss (Abb. 17.1 und Abb. 17.2) Ist vor dem Tank angebracht und kann auf vier Positionen gestellt werden: A) ON: Funktion von Lichtern und Motor befähigt. B) OFF: Funktion von Lichtern und Motor ausgeschaltet. C) LOCK: Lenker blockiert. D) P: Standlicht
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 328
    Linker Umschalter (Abb. 18) 1) Wechselschalter, Wahl der Beleuchtungsart, 2 Positionen: Position = Abblendlicht eingeschaltet; Position = Fernlicht eingeschaltet. 2) Taste = Blinkerschalter mit drei Positionen: mittlere Position = ausgeschaltet; Position = Abbiegen nach links; Position = Abbiegen
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 329
    Kupplungshebel (Abb. 19) Dieser Hebel (1) ist für das Auskuppeln zuständig. Er ist mit einem Regulierknopf (2) ausgestattet, über den die Distanz zwischen diesem Hebel und dem Griff am Lenkerstummel eingestellt werden kann. Der Abstand des Hebels kann in einem Bereich von 10 Einrastungen des Knaufs
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 330
    Kaltstarter (Abb. 20) Die Steuerung des Starters dient einem schnelleren Anlassen eines noch kalten Motors und, nach dem Anlass, der Anhebung der Standgasdrehzahl. Positionen der Steuerung: A) = Steuerung nicht aktiviert; B) = Steuerung vollständig aktiviert. Dieser Hebel kann auf Zwischenstellungen
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 331
    Rechter Umschalter (Abb. 21) 1) Umschalter, Steuerung der Beleuchtung auf drei Positionen: nach rechts = Lichter abgeschaltet; Mitte = vorderes und hinteres Standlicht, Kennzeichen- und Instrumentenbrettbeleuchtung eingeschaltet; nach links = Scheinwerfer, vorderes und hinteres Standlicht,
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 332
    Vorderradbremshebel (Abb. 22) Durch Ziehen dieses Hebels (1) an den Gasdrehgriffs, betätigt man die Vorderradbremse. Hierzu reicht schon ein geringer Kraftaufwand aus, da es sich um eine hydraulische Funktion handelt. Der Steuerhebel ist mit einen Knauf (2) ausgestattet, der eine Regulierung des
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 333
    Pedal der Hinterradbremse (Abb. 23) Zum Betätigen der Hinterradbremse, das Pedal (1) mit dem Fuß nach unten drücken. Es handelt sich hierbei um ein hydraulisches Steuerungssystem. 1 Schaltpedal (Abb. 24) Das Schaltpedal verfügt über eine Ruheposition N, die sich in der Mitte befindet und in die es
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 334
    Regulierung der Fußrastenposition am Schaltund am Bremspedal Hinweis Durch eine entsprechende Kombination der oberen Befestigungsschrauben (A und B) mit den unteren (C, D, E, F und G) der Fußrastenbügel ist eine Änderung der Fußrastenpositionen dem Schalt- und dem Bremspedal gegenüber möglich. Auf
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 335
    Einstellung der Schaltpedalposition (Abb. 26) Um den Fahransprüchen der Fahrer entsprechen zu können, kann die Position des Schaltpedals der entsprechenden Fußraste gegenüber reguliert werden. Es sind drei unterschiedliche Einstellungen möglich: Approximative Einstellung der Pedalposition Durch das
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 336
    Einstellung der Pedalposition der Hinterradbremse (Abb. 27) Bei der Änderung der Position des Pedals der Hinterradbremse folgendermaßen vorgehen: Die Kontermutter (1) lösen. Die Einstellschraube (2) für den Peadlhub so lange drehen, bis man die gewünschte Position erreicht hat. Die Kontermutter (1)
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 337
    HAUPTBESTANDTEILE- UND VORRICHTUNGEN 10 Anordnung am Motorrad (Abb. 28) 1) Kraftstofftankverschluss 2) Sattelschloss (Biposto) 3) Seitenständer 4) Befestigungshaken für Helmgurt (Biposto) 5) Lenkungsdämpfer 6) Rückspiegel 7) Einstellvorrichtungen für Vorderradgabel 8) Einstellvorrichtungen für
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 338
    Kraftstofftankverschluss (Abb. 29) Öffnen Den Schutzdeckel (1) anheben, dann den Zündschlüssel einstecken. Nun um 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn drehen und so das Schloss aufsperren. Der Verschluss kann abgehoben werden. Schließen Den Verschluss mit eingestecktem Schlüssel wieder in seinen Sitz eindrü
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 339
    Regulierung der Einheit aus Sitzbank - Tank (Monoposto) In der Monoposto-Version kann die Position der gesamten Einheit aus Sitzbank-Tank-Heck dem hinteren Rahmenaufsatz (1) gegenüber axial verstellt werden. Die Regulierung der Sitzbank (2) in einem Verstellbereich von 20 mm ermöglicht eine
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 340
    Sitzbank- und Helmschloss (Biposto) 2 Öffnen (Abb. 31.1 und 31.2) Den Schlüssel in das Schloss (1) einstecken und so lange im Uhrzeigersinn drehen, bis das Aushaken der Sitzbank zu hören ist. Den hinteren Teil der Sitzbank (2) etwas nach oben ziehen und so lange anheben, bis er sich löst. Im
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 341
    Schließen (Abb. 32) Die vorderen Häken des Sitzbankunterteils unter dem querlaufenden Rahmenrohr einfügen. So lange auf die Beifahrersitzfläche drücken, bis es zum Einrasten des Riegels im Schloss kommt. Durch ein leichtes Ziehen nach oben der Beifahrersitzbank sich vom korrekt erfolgten Einhaken ü
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 342
    Seitenständer (Abb. 33) Wichtig Vor dem Betätigen des Seitenständers muss man sicherstellen, dass die Abstellfläche fest und eben ist. Weicher Boden, Kies, von der Sonne aufgeweichter Asphalt, u.ä. können zu einem mit starken Schäden verbundenem Umfallen des Motorrads führen. Auf abfallendem Gelände
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 343
    Lenkungsdämpfer (Abb. 34) Er befindet sich vor dem Tank und ist am Rahmen und an der oberen Gabelbrücke befestigt. Seine Wirkung trägt zur erhöhten Lenkgenauigkeit und -stabilität bei, was ein besseres Ansprechverhalten des Motorrads unter jeglichen Bedingungen mit sich bringt. (999S) Dreht man den
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 344
    Einstellvorrichtung für die Vorderradgabel Die Gabel des Motorrads ist sowohl in der Zugstufe (Rückzug) als auch in der Druckstufe der Holme sowie in der Federvorspannung möglich. Die Einstellung erfolgt über die äußeren Einstellschrauben: 1) zur Änderung der hydraulischen Dämpfung in der Zugstufe (
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 345
    Die STANDARD-Regulierungen sind folgende: Druckstufe: 8 Einrastungen (999), 10 Einrastungen (999S); Zugstufe: 8 Einrastungen (999), 12 Einrastungen (999S). (999S) Der Maximalwert, dem die Einstellung einer minimalen Dämpfung entspricht, beläuft sich auf 24 Einrastungen in der Zugstufe und 28
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 346
    Einstellvorrichtungen für Zentralfederbein (Abb. 37.1 - 37.2) Das Zentralfederbein ist mit außen liegenden Einstellschrauben ausgestattet, die eine Anpassung der Motorradtrimmung, den jeweiligen Belastungsbedingungen entsprechend, ermöglicht. Die sich an der linken Seite befindliche Einstellschraube
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 347
    Durch Anziehen oder Lockern der unteren Nutmutter kann die Vorspannung gesteigert bzw. gemindert werden. Nach der Einstellung der gewünschten Vorspannung, die obere Klemmnutmutter festziehen. Achtung Zum Drehen der für die Vorspannungsregulierung vorgesehenen Nutmutter einen spezifischen Hakenschlü
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 348
    Änderung der Motorradtrimmung (Abb. 38-39-40) Die Trimmung des Motorrads stellt das Ergebnis von Tests dar, die seitens unserer Techniker in den unterschiedlichsten Anwendungsbereichen vorgenommen wurden. Eine Änderung dieses Parameters ist eine äußerst delikate Angelegenheit, welche, falls ohne
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 349
    Das UNIBALL-Element darf maximal um 5 Gewinde, was 7,5 mm (B) entspricht, hervorstehen. B A Abb. 40 D 46
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 350
    GEBRAUCHSNORMEN Vorsichtsmaßnahmen in der Einfahrzeit Max. Drehzahl (Abb. 41) Drehzahl, die in der Einfahrzeit und im normalen Einsatz eingehalten werden muss: 1) bis 1000 km; 2) ab 1000 bis 2500 km; 3) nach 2500 km. Bis 1000 km Während der ersten 1000 km muss der Drehzahlmesser besonders
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 351
    Nach 2500 km Nach der Einlaufzeit bzw. bei einem normalen Einsatz des Motorrads sollte die folgende Drehzahl nicht überschritten werden: 10.000 min-1. Werden diese Empfehlungen entsprechend befolgt, wird die Lebensdauer des Motors begünstigt und weniger Inspektionen und Einstellungen werden daran
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 352
    Kontrollen vor dem Motoranlass Achtung Ein Ausbleiben der erforderlichen Kontrollen vor dem Losfahren kann zu Schäden am Motorrad und zu schweren Verletzungen des Fahrers oder des Beifahrers führen. Vor dem Losfahren ist folgendes zu kontrollieren: Kraftstoff im Tank Den Kraftstoffpegel im Tank
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 353
    Motoranlass Hinweis Zum Starten eines bereits warmen Motors, muss man, so wie unter Punkt „Hohe Umgebungstemperatur" beschrieben, vorgehen. Achtung Vor dem Anlass des Motorrads muss man sich mit den Steuerungen, deren Anwendung während der Fahrt erforderlich ist, vertraut machen (siehe Seite 10).
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 354
    Hinweis Ein Anlassen des Motors bei ausgeklapptem Seitenständer und einem sich im Leerlauf befindlichen Getriebe oder eingelegtem Gang ist möglich, wenn der Kupplungshebel gezogen ist (im letzten Fall muss der Seitenständer hochgeklappt sein). 2) Den Kaltstarter (1) in die Position (B) verstellen (
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 355
    Hohe Umgebungstemperatur (über 35 °C/95 °F) So wie bereits unter Punkt "Normale Umgebungstemperatur" beschrieben vorgehen, ohne jedoch die Kaltstartersteuerung (1, Abb. 43) zu verwenden. Kalte Umgebungstemperatur (unter 10 °C/50 °F) So wie unter Punkt "Normale Umgebungstemperatur" beschrieben
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 356
    Bremsen Die Geschwindigkeit vorzeitig herabsetzen, anhand der Bremswirkung des Motors abdrosseln und erst dann mit beiden Bremsen abbremsen. Bevor das Motorrad zum Stehen kommt, die Kupplung ziehen und so vermeiden, dass das Motorrad plötzlich ausgeht. Achtung Ein voneindander unabhängiges Anwenden
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 357
    Anhalten Die Geschwindigkeit mindern, herunter schalten und das Gas zurücklassen. Die Gänge so lange herunter schalten, bis man vom ersten Gang in den Leerlauf schalten kann, dann abbremsen und das Motorrad anhalten. Den Zündschlüssel auf OFF (Seite 24) stellen und so den Motor ausschalten. Wichtig
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 358
    Tanken (Abb. 45) Den Tank nicht übermäßig füllen. Der Kraftstoffpegel muss unterhalb der Einfüllöffnung der Tankverschlussaufnahme bleiben. Achtung Kraftstoff mit einem niedrigen Bleigehalt, mit einer ursprünglichen Okatanzahl von mindestens 95 (siehe Tabelle „Betriebsstoffe" auf Seite 87) tanken.
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 359
    Mitgeliefertes Zubehör (Abb. 46 und 47) Unter der rechten Seitenverkleidung befindet sich eine Werkzeugtasche mit folgendem Material: ein Anleitungs- und Instandhaltungsheft; ein Helmbefestigungsgurt (Version Monoposto); ein Werkzeugsatz mit: - Zündkerzenschlüssel, an dessen anderen Ende ein
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 360
    HAUPTSÄCHLICHE BETRIEBS- UND INSTANDHALTUNGSARBEITEN Abnahme der Verkleidung Um bestimmte Reparatur- oder Instandhaltungseingriffe vornehmen zu können, ist zuvor die Abnahme einiger Teile der Motorradverkleidung erforderlich. Achtung Eine mangelnde oder nicht korrekt erfolgte erneute Befestigung
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 361
    Hinweis Bei der erneuten Montage der Verkleidungen, darauf achten, dass der vordere Bezugsstift (5) korrekt in den entsprechenden Sitz an der Cockpitverkleidung eingefügt wurde. Hinweis Für die erneute Montage der linken Verkleidung, den Seitenständer ausklappen und durch die Öffnung an der
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 362
    Cockpitverkleidung Hinweis Vor der Abnahme der Cockpitverkleidung müssen die Rückspiegel und die Seitenverkleidungen wie vorstehend beschrieben abgenommen werden. Die Cockpitverkleidung (1) abmontieren, indem man die von den Haltegummis (2). Die Anschlussverbindungen des Standlichtglühbirne
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 363
    Kontrolle und eventuelles Nachfüllen des Kühlflüssigkeitspegels (Abb. 53) Den Pegel der im Ausgleichsbehälter, der sich auf der rechten Seite des Motorrads befindet, vorhandenen Kühlflüssigkeit kontrollieren; er muss zwischen den am Behälter selbst angebrachten Angaben (1) und (2) liegen. Die lä
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 364
    Die rechte Verkleidungshälfte abnehmen (Seite 52). Den Verschluss (3, Abb. 54) am Einfüllstutzen lösen, dann so lange eine Mischung aus Wasser und Frostschutzmittel vom Typ SHELL Advance Coolant oder Glycoshell (35÷40% des Volumens) nachfüllen bis der MAX Pegel erreicht wurde. Den Verschluss (3)
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 365
    Pegelkontrolle der Brems- und Kupplungsflüssigkeit Der Pegelstand darf nicht unter die Kerbe MIN (Abb. 55) der entsprechenden Behälter absinken (in der Abbildung werden der vordere und der hintere Flüssigkeitsbehälter dargestellt). Ein unzureichender Pegelstand erleichtert den Einlass von Luft in
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 366
    Verschleißkontrolle an den Bremsbelägen (Abb. 56) Zur Erleichterung der Bremsbelagkontrolle, ohne dass die Beläge erst vom Bremssattel abgenommen werden müssen, wurden Verbrauchsanzeigen daran vorgesehen. Auf einem Bremsbelag, der sich in einem guten Zustand befindet, müssen die am Reibungsmaterial
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 367
    Schmieren der Steuerzüge und Gelenke In regelmäßigen Zeitabständen ist eine Kontrolle der äußeren Ummantelungen des Gas- und des Starterzugs durchzuführen. Es dürfen keine Quetschungen oder Risse an den äußeren Kunststoffverkleidung erkennbar sein. Durch Betätigen der Steuerung die gleitende
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 368
    ➤ ➤ Regulierungen des Gaszugs Der Gasdrehgriff muss, an der Außenseite des Griffrands gemessen, in allen Lenkpositionen einen Leerhub von 1,5÷2,0 mm aufweisen. Falls sich hier eine Einstellung als erforderlich erweist, müssen dazu die entsprechenden Einstellvorrichtungen (1 und 2, Abb. 59), die
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 369
    Aufladen der Batterie (Abb. 60) Zum Aufladen der Batterie wird empfohlen, diese vom Motorrad zu nehmen. Dazu die linke Verkleidungshälfte abnehmen (Seite 57), die Schraube (1) lösen, dann den oberen Befestigungsbügel entfernen. Daraufhin zuerst den negativen, schwarzen (-), dann den roten, positiven
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 370
    Änderung der Lenkrohrneigung (999) Vor der Änderung des Lenkrohrwinkels muss, nach dem Lösen der Befestigungsschrauben (1 und 2) der Lenkungsdämpfer abgenommen werden. Die Schraube (2) befestigt auch den Lenkersperrhaken (3), der bei einer Änderung der Lenkrohrneigung beim erneuten Einbau weiter zur
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 371
    Um die Lenkerblockierung auch bei einer Lenkrohrneigung von 23°30' verwenden zu können, muss die vorderste Bohrung des Sperrhakens (3) der Befestigungsbohrung an der oberen Gabelbrücke gegenüber ausgerichtet werden. Mittelstarken Gewindekleber auf die Schraube (2) auftragen, dann das Federbein damit
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 372
    Änderung der Lenkrohrneigung (999S) Vor der Änderung des Lenkrohrwinkels muss, nach dem Lösen der Befestigungsschrauben (1 und 2) der Lenkungsdämpfer abgenommen werden. Die Schraube (2) befestigt auch den Lenkersperrhaken (3), der bei einer Änderung der Lenkrohrneigung beim erneuten Einbau weiter
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 373
    Um die Lenkerblockierung auch bei einer Lenkrohrneigung von 23°30' verwenden zu können, muss die vorderste Bohrung des Sperrhakens (3) der Befestigungsbohrung an der oberen Gabelbrücke gegenüber ausgerichtet werden. Mittelstarken Gewindekleber auf die Schraube (2) auftragen, dann das Federbein damit
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 374
    Kontrolle der Kettenspannung (Abb. 64) Wichtig Wenden Sie sich an einen Vertragshändler oder eine Vertragswerkstatt, um dort die Kette spannen zu lassen. Bei einem auf dem Seitenständer stehenden Motorrad, den unteren Kettenrahmen mit einem Finger nach unten drücken, loslassen und den Abstand
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 375
    Austausch der Glühbirnen der Fern- und Abblendlichter Bevor man den Austausch einer durchgebrannten Glühbirne vornimmt, muss man sich davon überzeugen, dass die Ersatzbirne die Spannungswerte und Leistungen aufweist, die auf Seite 93 „Elektrische Anlage" spezifiziert werden. Vor einer erneuten
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 376
    Um an die untere Glühbirne zu gelangen, die Cockpitverkleidung, so wie im Paragraph „Abnahme der Verkleidung" auf Seite 57 beschrieben, und die untere Abdeckung des Scheinwerferhalter, nach dem Lösen der Schrauben (5), abnehmen. Beim Austausch in der gleichen Weise verfahren wie im Fall der oberen
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 377
    Austausch der Standlichtbirne Um Standlichtbirne (1) auswechseln zu können, muss man das Instrumentenbrett aus den Aufnahmegummis nehmen (siehe Seite 54), dann kann man mit der Hand durch den Schweinwerferhalter greifen. Die Glühbirnenfassung aus ihrem Sitz herausziehen, dann austauschen. Nach
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 378
    Vordere Blinker (Abb. 69) Hinweis Im Hinblick auf einer einfachere Darstellung, wird der Rückspiegel, an dem der Blinker montiert ist, als von der Cockpitverkleidung abgenommen dargestellt. Die Schrauben (1) lösen, dann den Napf (2) vom Blinker/Spiegelhalter trennen. Die Glühbirne hat einen
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 379
    Bremslicht (Abb. 71) Zum Wechsel der Glühbirnen der Brems- und Standleuchte, müssen die beiden Schrauben (1) gelöst werden, die den Deckel (2) befestigen. Im Deckel (2) befinden sich zwei Stifte, die die Streuscheibe (3) des Rücklichts befestigen. Den Deckel (2) aus seinem Sitz nehmen, dann die
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 380
    Ausrichten des Scheinwerfers (Abb. 73) Kontrollieren, ob der Scheinwerfer korrekt ausgerichtet ist. Dazu das Motorrad, mit auf den richtigen Druck aufgepumpten Reifen und mit einer darauf sitzenden Person, in einem Abstand von 10 Metern vor einer Wand oder einen Schirm gänzlich auf seiner Längsachse
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 381
    Eine Korrektur der senkrechten Ausrichtung des Scheinwerfers ist durch ein Betätigen der Einstellknäufe (1, Abb. 74), die links am Scheinwerfer angeordnet sind, möglich. Dreht man die Knäufe im Uhrzeigersinn, senkt sich das Lichtbündel, andersherum wird es angehoben. Hinweis Um am unteren Knauf
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 382
    Tubeless-Reifen Reifendruck vorne: 2,1 bar - 2,3 kg/cm2 Reifendruck hinten: 2,2 bar - 2,4 kg/cm2 Der Reifendruck unterliegt durch Außentemperatur und Höhenlage bedingten Schwankungen. Für Fahrten im Gebirge bzw. in Gebieten mit starken Temperaturschwankungen, sollte der Reifendruck jedesmal
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 383
    Mindestprofiltiefe der Radlauffläche Die Profiltiefe der Radlauffläche (S, Abb. 76) an der jeweils am stärksten abgefahrenen Stelle des Reifens messen. Die gemessene Tiefe darf niemals unter 2 mm liegen bzw. nie unter den, seitens der sich in Kraft befindlichen Gesetzen bestimmten Werten. Wichtig
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 384
    Kontrolle des Motorölpegels (Abb. 77.1 und Abb. 77.2) Der Pegel des Motoröls ist über das im Kupplungsdeckel angebrachte Schauglas (1) ersichtlich. Den Pegelstand bei einem perfekt senkrecht stehenden Motorrad und bei kaltem Motor kontrollieren. Der Pegel muss innerhalb der Kerben liegen, die am
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 385
    Multigrade Unigrade Viskosität SAE 10W-40 Die anderen, in der Tabelle angegebenen Viskositäten können dann verwendet werden, wenn die durchschnittliche Temperatur der Einsatzumgebung sich in den angegebenen Bereichen befindet. 10W 20W 20 30 40 20W-40 20W-50 15W-40 15W-50 10W-40 10W-30 -10 0 10 20
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 386
    Reinigung und Austausch der Zündkerzen (Abb. 78) Die Zündkerzen stellen ein wichtiges Element des Motors dar, das regelmäßig kontrolliert werden muss. Diese Arbeitsmaßnahme ermöglicht die Überprüfung des guten Funktionszustands des Motors. Für die Kontrolle und den eventuellen Austausch, bitten wir
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 387
    Allgemeine Reinigung Um den ursprünglichen Glanz der Metallflächen und der lackierten Teile auf Dauer aufrecht erhalten zu können, muss das Motorrad, je nach Einsatz und Straßenzustand, regelmäßig gereinigt werden. Dabei müssen spezifische, möglichst biologisch abbaubare Produkte verwendet werden.
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 388
    Längere Ausserbetriebsetzung Sollte das Motorrad für längere Zeit nicht mehr benutzen werden, folgende Arbeiten durchführen: eine allgemeine Reinigung; den Kraftstofftank entleeren; über die Sitze der Zündkerzen etwas Öl in die Zylinder geben und den Motor mit der Hand einige Umdrehungen weiter
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 389
    TECHNISCHE DATEN Gewichte (999/999S) Trockengewicht: 199 kg Voll beladen: 375 kg Achtung Ein mangelndes Beachten der Beladungsgrenzen könnte die Wendigkeit und die Leistung des Motorrads in negativer Weise beeinflussen und zum Verlust der Motorradkontrolle führen. Maße (mm) (Abb. 79) (999/999S)
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 390
    Betriebsstoffe Kraftstofftank, einschl. Reserve von 3 dm3 (Ltr.) Schmiersystem Vorderes/hinteres Brems- und Kupplungssystem Schutzmittel für elektrische Kontakte Vorderradgabel Kühlsystem Typ Bleifreies Benzin mit einer ursprünglichen Oktanzahl von mindestens 95 SHELL - Advance Ultra 4 Spezialflü
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 391
    Motor Zweizylinder Viertaktmotor, in V-Anordnung auf 90°. Bohrung, mm: 100 (999/999S) Hub, mm: 63,5 (999/999S) Gesamthubraum, cm3: 998 (999/999S) Verdichtungsverhältnis: 1:11,4±0,5 (999/999S) Höchstleistung an der Welle (95/1/EG) KW/PS: 91/124 bei 9.500 min-1 (999) 100/136 bei 9.750 min-1 (999S) Max
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 392
    Leistungen Das Erreichen der Höchstgeschwindigkeit in den einzelnen Gängen ist nur möglich, wenn die Einfahrvorschriften strikt eingehalten und die festgelegten Instandhaltungsarbeiten in regelmäßigen Abständen durchgeführt wurden. Höchstgeschwindigkeit (nur mit Fahrer): 265 km/h (999). 270 km/h (
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 393
    Antrieb Trockenkupplung mit Steuerung über den Kupplungshebel am linken Lenkerstummel. Kraftübertragung vom Motor auf die Primärwelle des Wechselgetriebes über Zahnräder mit gerader Verzahnung. Zähnezahl - Motorritzel/Kupplungskranz: 32/59 (999/999S). 6-Gang-Getriebe mit ständig ineinandergreifenden
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 394
    Rahmen (999/999S) Gitterrohrrahmen mit oberer Käfigverzweigung aus hochwiderstandsfähigem Stahl. Einschlagwinkel (je Seite): 28° 30' Um das Motorrad bestens auf geschlossenen Strecken ausnutzen zu können, wurde eine Änderungsmöglichkeit des Lenkrohrneigungswinkels vorgesehen (siehe Beschreibung auf
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 395
    Radaufhängungen Vorne Öldynamische Upside-Down Gabel mit einem außen liegenden Einstellsystem für die hydraulische Dämpfung in der Zug- und Druckstufe und für die Vorspannung der in den Holmen liegenden Federn ausgestattet. Durchmesser der Tauchrohre: 43 mm. Hub auf Holmachse: 125 mm (999); 127 mm (
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 396
    Elektrische Anlage Sie besteht aus folgenden Hauptbestandteilen: Scheinwerfer mit übereinander liegenden Halogenscheinwerfern bestehend aus: Abblendeinheit HB3 12V-60W; Fernlichteinheit HB3 12V-60W; Standlicht mit 12V-5W. Elektrische Steuerungen an den Lenkerstummeln. Blinker, 12V-10W-Glühbirnen.
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 397
    1 A B C D 4 4 FUNKTIONSTÜCHTIG GESCHMOLZEN Abb. 81 Abb. 83 E 2 F D 3 Abb. 82 94
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 398
    Schemaverzeichnis - elektrische Anlage/Einspritzsystem 01 Rechter Lenkerumschalter 02 Zündschlüsselschalter 03 Linkes Lüfterrad 04 Rechtes Lüfterrad 05 Anlassmotor 06 Fernanlassschalter 07 Batterie 08 Reglersicherung 09 Spannungsregler 10 Lichtmaschine 11 Hinterer Blinker, rechts 12 Rücklicht 13
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 399
    Farbkennzeichnung der Kabel B Blau W Weiß V Violett Bk Schwarz Y Gelb R Rot Lb Hellblau Gr Grau G Grün Bn Braun O Orange P Rosa Erläuterung des Sicherungskastens (Abb. 81 und 82) Pos. 1A 1B 1C 1D 2E 2F Verbraucher Steuergerätversorgung Hupe, Bremslicht, Anlassfernschalter, Blinkergeber Fern-/
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 400
    MERKBLATT FÜR REGELMÄSSIGE INSTANDHALTUNGSARBEITEN km Name Ducati-Service Km-Stand Datum 1000 10000 20000 30000 40000 50000 D 97
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 401
    DUCATIMOTOR HOLDING S.p.A. Via Cavalieri Ducati, 3 40132 Bologna, Italy Tel 39.051.6413111 Fax 39.051.406580 www.ducati.com 913.7.079.1E Stampato 06/2003 98
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 402
    01 Lb LIGHTING RY B BBk OFF PO ON FREE PUSH STARTER BW Bk OFF RUN ENGINE STOP RWRBk 02 W/R R G/Bk G/R Y LOCK PARK OFF ON 03 04 05 06 07 08 40 A R Gr/G R R A K 09 10 M 1 2 1 2 V/W 8 5 6 7 Y R/Y 1 2 3 4 W/B Bn/Bk R/G Bk P/Bk 1 4 3 6 2 5 R R R/Bk Y Bn/Bk Y G/W G/Bk 1N4007 Bk 46 45 5W
  • 2004 Ducati Superbike 999 S | Owners Manual - Page 403
    DUCATI MOTORHOLDING S.p.A. Via Cavalieri Ducati, 3 40132 Bologna, Italia Tel. 0039/0516413111 Fax 0039/051406580 www.ducati.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • 243
  • 244
  • 245
  • 246
  • 247
  • 248
  • 249
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • 277
  • 278
  • 279
  • 280
  • 281
  • 282
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 292
  • 293
  • 294
  • 295
  • 296
  • 297
  • 298
  • 299
  • 300
  • 301
  • 302
  • 303
  • 304
  • 305
  • 306
  • 307
  • 308
  • 309
  • 310
  • 311
  • 312
  • 313
  • 314
  • 315
  • 316
  • 317
  • 318
  • 319
  • 320
  • 321
  • 322
  • 323
  • 324
  • 325
  • 326
  • 327
  • 328
  • 329
  • 330
  • 331
  • 332
  • 333
  • 334
  • 335
  • 336
  • 337
  • 338
  • 339
  • 340
  • 341
  • 342
  • 343
  • 344
  • 345
  • 346
  • 347
  • 348
  • 349
  • 350
  • 351
  • 352
  • 353
  • 354
  • 355
  • 356
  • 357
  • 358
  • 359
  • 360
  • 361
  • 362
  • 363
  • 364
  • 365
  • 366
  • 367
  • 368
  • 369
  • 370
  • 371
  • 372
  • 373
  • 374
  • 375
  • 376
  • 377
  • 378
  • 379
  • 380
  • 381
  • 382
  • 383
  • 384
  • 385
  • 386
  • 387
  • 388
  • 389
  • 390
  • 391
  • 392
  • 393
  • 394
  • 395
  • 396
  • 397
  • 398
  • 399
  • 400
  • 401
  • 402
  • 403

Libretto uso e manutenzione
Owner's manual
Manuel d'utilisation et entretien
Anleitungs- und
Instandhaltungsheft
DUCATI
999/999S