Stihl FS 250 R Parts List - Page 17

Hexagon nut M5 - carburetor

Page 17 highlights

Illustration F Vergasergehäuse, Luftfilter Carburetor housing, Air filter Carter de carburateur, Filtre à air Bild- Teile-Nr. St.- Nr. Zahl 1 4134 120 0102 1 2 ✻ 4134 122 6601 2 3 ✻ 0000 963 1403 1 4 ✻ 4134 120 0101 1 5 ✻ 4134 120 0100 1 6 4134 123 7500 1 7 0000 951 1100 6 8 4128 129 0900 1 9 ✻ 4134 431 7000 1 10 ✻ 4128 129 0900 1 11 4134 120 0603 1 12 4134 120 0604 1 13 ✻ 4134 120 0651 1 14 4134 122 1800 1 15 4134 129 0900 1 16 4134 129 3000 1 17 ✻ 4134 123 7502 1 18 4134 140 2800 1 19 9220 260 0700 2 20 4134 141 0300 1 21 4134 141 0500 1 22 4128 182 9500 1 23 4130 350 6200 1 24 1 0000 930 2802 1 4134 007 1050 1 40 ✻ 1 41 ✻ 4134 123 7501 1 Benennung Vergasergehäuse Bundschraube Buchse (09.2003) Vergasergehäuse ) 2, 3 (22.2001) Vergasergehäuse ) 2 Tülle Schraube IS-D5x20 Dichtung (09.2003) Kontaktblech Dichtung Vergaser C1Q­S82 (1,2) Vergaser C1Q­S83 (3,4,5,6) (09.2003) Vergaser C1Q­S51C Abstrahlblech Dichtung Dichtring (09.2003) Tülle Filtergehäuse ) 15 Mutter DIN6923-M5-8 Luftfilter Filterdeckel Drehknopf Kraftstoffpumpe Schlauch 2,2x5,4x68 (D) Schlauch 2,2x5,4 mm x 1 m (A,B) Dichtungssatz ) 8 (19.98) Vergaser C1Q­S35B (C) Tülle Part Name Désignation Carburetor housing Carter de carburteur Collar screw Bushing Vis à embase Douille (09.2003) Carburetor housing ) 2, 3 (09.2003) Carter de carburateur ) 2, 3 (22.2001) Carburetor housing ) 2 (22.2001) Carter de carburateur ) 2 Grommet Screw IS-D5x20 Gasket Douille Vis cylindrique IS-D5x20 Joint (09.2003) Contact plate Gasket (09.2003) Tôle de contact Joint Carburetor C1Q­S82 (1,2) Carburetor C1Q­S83 (3,4,5,6) Carburateur C1Q­S82 (1,2) Carburateur C1Q­S83 (3,4,5,6) (09.2003) Carburetor C1Q­S51C (09.2003) Carburateur C1Q­S51C Heat shield Gasket Sealing ring Tôle calorifuge Joint Anneau de joint (09.2003) Grommet (09.2003) Douille Filter housing ) 15 Hexagon nut M5 Air filter Filter cover Choke knob Fuel pump Hose 2.2x5.4x68 (D) Hose 2.2x5.4 mm x 1 m (A,B) Set of gaskets ) 8 Boîtier de filtre ) 15 Ecrou à six pans M5 Filtre à air Couvercle de filtre Bouton de réglage Pompe à carburant Tuyau 2,2x5,4x68 (D) Tuyau 2,2x5,4 mm x 1 m (A,B) Jeu de joints ) 8 (19.98) Carburetor C1Q­S35B (C) Grommet (19.98) Carburateur C1Q­S35B (C) Douille (1) FS 120, (2) FS 120 R, (3) FS 200, (4) FS 200 R, (5) FS 250, (6) FS 250 R FS 120, FS 120 R, FS 200, FS 200 R, FS 250, FS 250 R 17

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46

Illustration F
FS 120, FS 120 R, FS 200, FS 200 R, FS 250, FS 250 R
17
Vergasergehäuse, Luftfilter
Carburetor housing, Air filter
Carter de carburateur, Filtre
à air
Bild-
Nr.
Teile-Nr.
St.-
Zahl
Benennung
Part Name
Désignation
1
4134
120
0102
1
Vergasergehäuse
Carburetor housing
Carter de carburteur
2 ✻ 4134
122
6601
2
Bundschraube
Collar screw
Vis à embase
3 ✻ 0000
963
1403
1
Buchse
Bushing
Douille
(09.2003)
(09.2003)
(09.2003)
4 ✻ 4134
120
0101
1
Vergasergehäuse
)
2, 3
Carburetor housing
)
2, 3
Carter de carburateur
)
2, 3
(22.2001)
(22.2001)
(22.2001)
5 ✻ 4134
120
0100
1
Vergasergehäuse
)
2
Carburetor housing
)
2
Carter de carburateur
)
2
6
4134
123
7500
1
Tülle
Grommet
Douille
7
0000
951
1100
6
Schraube IS-D5x20
Screw IS-D5x20
Vis cylindrique IS-D5x20
8
4128
129
0900
1
Dichtung
Gasket
Joint
(09.2003)
(09.2003)
(09.2003)
9 ✻ 4134
431
7000
1
Kontaktblech
Contact plate
Tôle de contact
10 ✻ 4128
129
0900
1
Dichtung
Gasket
Joint
11
4134
120
0603
1
Vergaser C1Q±S82 (1,2)
Carburetor C1Q±S82 (1,2)
Carburateur C1Q±S82 (1,2)
12
4134
120
0604
1
Vergaser C1Q±S83 (3,4,5,6)
Carburetor C1Q±S83 (3,4,5,6)
Carburateur C1Q±S83
(3,4,5,6)
(09.2003)
(09.2003)
(09.2003)
13 ✻ 4134
120
0651
1
Vergaser C1Q±S51C
Carburetor C1Q±S51C
Carburateur C1Q±S51C
14
4134
122
1800
1
Abstrahlblech
Heat shield
Tôle calorifuge
15
4134
129
0900
1
Dichtung
Gasket
Joint
16
4134
129
3000
1
Dichtring
Sealing ring
Anneau de joint
(09.2003)
(09.2003)
(09.2003)
17 ✻ 4134
123
7502
1
Tülle
Grommet
Douille
18
4134
140
2800
1
Filtergehäuse
)
15
Filter housing
)
15
Boîtier de filtre
)
15
19
9220
260
0700
2
Mutter DIN6923-M5-8
Hexagon nut M5
Ecrou à six pans M5
20
4134
141
0300
1
Luftfilter
Air filter
Filtre à air
21
4134
141
0500
1
Filterdeckel
Filter cover
Couvercle de filtre
22
4128
182
9500
1
Drehknopf
Choke knob
Bouton de réglage
23
4130
350
6200
1
Kraftstoffpumpe
Fuel pump
Pompe à carburant
24
1
Schlauch 2,2x5,4x68 (D)
Hose 2.2x5.4x68 (D)
Tuyau 2,2x5,4x68 (D)
0000
930
2802
1
Schlauch 2,2x5,4 mm x 1 m
(A,B)
Hose 2.2x5.4 mm x 1 m (A,B)
Tuyau 2,2x5,4 mm x 1 m
(A,B)
4134
007
1050
1
Dichtungssatz
)
8
Set of gaskets
)
8
Jeu de joints
)
8
(19.98)
(19.98)
(19.98)
40
1
Vergaser C1Q±S35B (C)
Carburetor C1Q±S35B (C)
Carburateur C1Q±S35B (C)
41 ✻ 4134
123
7501
1
Tülle
Grommet
Douille
(1)
FS 120, (2)
FS 120 R, (3)
FS 200, (4)
FS 200 R, (5)
FS 250, (6)
FS 250 R