Stihl BGA 45 Instruction Manual

Stihl BGA 45 Manual

Stihl BGA 45 manual content summary:

  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 1
    STIHL BGA 45 { Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions - improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 2
    Instruction Manual 1 - 27 Manual de instrucciones 28 - 57
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 3
    Troubleshooting Guide 23 22.1 Troubleshooting 23 23 Specifications 24 23.1 STIHL BGA 45 24 23.2 STIHL LK 45 24 23.3 Symbols on the Blower and Charger 24 23.4 Engineering Improvements 25 23.5 FCC 15 Compliance Statement 25 24 Replacement Parts and Equipment 25 24.1 Genuine STIHL Replacement
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 4
    to operate the blower. For further information, or if you do not understand any of the instructions in this manual, please go to www.stihlusa.com (for Canada: www.stihl.ca) or contact your authorized STIHL servicing dealer. 2 Guide to Using this Manual 2.1 Signal Words This manual contains safety
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 5
    : Refers to a designated chapter or sub-chapter in this instruction manual. 3 Main Parts 3.1 Blower and Charger The blower is powered by an integrated lithium ion battery that cannot be removed from the power tool. 9 11 8 7 10 17 English 1 45 3 2 6 # 12 13 # 16 15 14 0000-GXX-2265-A1 0458
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 6
    4 Safety Symbols on the Products 4.1 Blower and Charger The following safety symbols are found on the blower and/or charger: To reduce the risk of injury, follow the specified safety precautions. Read and follow all safety precautions in the instruction manual. Improper use can lead to serious or
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 7
    described in this manual. - Never attempt to modify or override the blower's controls or safety devices in any way. - Never use a blower that has been modified or altered from its original design. ■ The LK 45 charger (power supply) is designed for charging STIHL BGA 45, FSA 45 and HSA 45 power tools
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 8
    the blower in water or other liquids. ■ This battery-powered blower is intended only for light-duty garden and landscape maintenance around the home. Use for other purposes may increase the risk of personal injury and property damage. - Read and follow the operating instructions in this manual for
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 9
    identical STIHL replacement parts be used. 5.6 Integrated Battery WARNING ■ Use of an unauthorized charging device can damage the lithium ion battery inside the blower and result in fire, explosion and personal injury and property damage. - Charge the blower only with a genuine STIHL LK 45 charger
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 10
    , fire and explosion. - Do not attempt to repair, open or disassemble the blower. There are no user-serviceable parts inside. ■ If the integrated battery is damaged, battery fluid can leak out of the blower. Leaking battery fluid can cause skin and eye irritation or chemical burns. - Avoid contact
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 11
    or override the controls or safety devices in any way. - If your blower or any part is damaged or does not function properly, take it to your authorized STIHL servicing dealer. Do not use the blower until the problem has been corrected. ■ Before inserting the activation key: - Check the electrical
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 12
    from loss of control: - Always hold the blower firmly with one hand when you are working. , in a tree or while standing on any other insecure support. - Take special care in overgrown or wet terrain and 0000-GXX-2266-A0 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - For better footing, always clear away
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 13
    that accompanied the substance coating the vegetation or surrounding ground. 5.7.4 Operating Instructions WARNING ■ In the event of an emergency: - Switch off the motor immediately and remove the activation key. ■ The blower fan between the air intake and output opening rotates whenever the motor
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 14
    and follow all cautionary markings on the charger and blower and all instructions in this manual before using the charger. - Use the STIHL LK 45 charger (power supply) only for charging STIHL BGA 45, FSA 45 and HSA 45 power tools. Using the STIHL LK 45 for other purposes is prohibited and may lead
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 15
    . - Replace the charger if the power supply cord becomes damaged. The power supply cord cannot be repaired or replaced. - Unplug the charger from the - Have the charger and blower inspected and repaired by an authorized STIHL servicing dealer before use. ■ Operation of the blower is disabled during
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 16
    in the appropriate sections of this instruction manual. - STIHL recommends that all repair work be performed by authorized STIHL servicing dealers. ■ Unintentional starting may result in personal injury or property damage. - Remove the activation key before inspecting the blower or carrying out any
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 17
    the risk of fire. ■ Have servicing performed by a qualified repair person using only authorized replacement parts. This will help maintain the safety and performance of the product. ■ Do not modify or attempt to repair the blower or the integrated battery. Follow the instructions for use and care
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 18
    If three LEDs flash red when you activate the trigger switch: the blower has an electrical malfunction. Do not operate or charge the blower. Have it checked by an authorized STIHL servicing dealer before use or storage. For troubleshooting information, @ 22. 11.2 Charge Status The LEDs also show the
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 19
    blower without a properly mounted blower tube and nozzle, @ 5.7.4. Use only attachments supplied or expressly approved by STIHL, blower tube mounting lugs (6) with the grooves on the blower tube (5) and push the parts together. ► Rotate the blower tube toward the symbol until it stops. The blower
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 20
    from the integrated battery to the motor. 13.2 Removing the Activation Key WARNING To reduce the risk of severe personal injury from unintended activation, always remove the activation key before assembling, transporting, adjusting, cleaning, servicing, maintaining or storing the blower and any
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 21
    retaining latch, trigger switch lockout and trigger switch should return to their respective locked positions. If they do not, take the blower to an authorized STIHL servicing dealer to be repaired before use. If you are able to activate the trigger switch without first unlocking the retaining latch
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 22
    be blown. NOTICE Never direct the air flow toward objects such as vehicles or windows that are less than 16 ft. (5 m) away. If the blower is used or stored at ambient temperatures above 86 °F (30 °C), its runtime and performance may be reduced. Observe all applicable laws, regulations, standards and
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 23
    handle. ► When transporting the blower in a vehicle, secure and position the blower to prevent turnover, impact and damage. A Note on Battery Transport The battery inside this blower complies with the requirements set forth in UN-Manual ST/SG/AC.10/11/ Rev.5/Part III, Subsection 38.3. Commercial
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 24
    . 20 Cleaning 20.1 Cleaning the Blower and Charger WARNING To reduce the risk of manual. There are no user-authorized repairs. STIHL recommends that repair work be performed by authorized STIHL servicing dealers. To properly maintain the blower: ► Inspect the intake screen of the blower and replace
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 25
    switch it back on, @ 14. Blower not fully charged. ► Charge the blower, @ 10. Useful life of ► Have the blower checked by an authorized STIHL servicing integrated battery dealer. has been reached or exceeded. Integrated battery too hot / too cold. ► Allow the blower to warm up or cool down
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 26
    STIHL BGA 45 Intended for household use. - Weight: 4.6 lbs. (2.1 kg) - Maximum air velocity: 85 mph (38 m/s) - Battery on the Blower and Charger Symbol V manual, @ 25. The RBRC seal indicates that STIHL has prepaid for battery recycling. Insulation: Class II (Double Insulation) Use and store charger
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 27
    thrown in household trash or disposed of except as outlined in this manual. ► Take the blower to an authorized STIHL servicing dealer to have its integrated battery removed and recycled. ► Take the charger, accessories and packaging to an approved disposal site for environmentally friendly recycling
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 28
    commitment does not stop when the product leaves the authorized STIHL servicing dealer. STIHL has partnered with the RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) to promote the collection and recycling of spent STIHL lithium ion batteries in the United States and Canada. The RBRC seal indicates
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 29
    28 Addresses Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. 28 Addresses 28.1 STIHL Incorporated STIHL Incorporated 536 Viking Drive P.O. Box 2015 Virginia Beach, VA 23452-2015 English 0458-719-8621-A
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 30
    ón de averías 52 23 Especificaciones 54 23.1 STIHL BGA 45 54 23.2 STIHL LK 45 54 23.3 Símbolos en el soplador y el cargador 54 23.4 Mejoramientos técnicos 55 23.5 Declaración de cumplimiento con norma FCC 15 . . . 55 { Este manual de instrucciones está protegido por derechos de propiedad
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 31
    Marcas comerciales registradas 56 27.2 Marcas comerciales por ley común 56 28 Direcciones 57 28.1 STIHL Incorporated 57 1 Introducción Gracias por su compra. La información que contiene este manual lo ayudará a obtener el máximo rendimiento y satisfacción del soplador, y a reducir el riesgo de
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 32
    capítulo o subcapítulo designado en este manual de instrucciones. 3 Componentes importantes 3.1 Soplador y cargador El soplador cuenta con la alimentación de una batería integrada de ion de litio que no se puede retirar de la herramienta eléctrica. 9 11 8 7 10 17 1 45 3 2 6 # 12 13 # 16 15 14
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 33
    Conector Conecta el cargador con el tomacorriente de carga del soplador. 15 Cordón eléctrico Suministra corriente de carga eléctrica cuando el cargador est Lea y respete todas las medidas de seguridad dadas en el manual de instrucciones. El uso inadecuado puede provocar lesiones personales graves o
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 34
    semejantes si se utiliza de la forma y en las condiciones descritas en este manual. Si se usa el soplador para trabajos para los cuales no ha sido El cargador LK 45 (suministro eléctrico) está diseñado para cargar únicamente las herramientas eléctricas STIHL BGA 45, FSA 45 y HSA 45. 32 0458-719-
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 35
    mese un descanso si se siente cansado. - No permita que los niños usen el soplador. ■ De acuerdo con los conocimientos actuales de STIHL, el motor eléctrico del soplador no debe interferir con marcapasos. - Sin embargo, las personas con marcapasos u otro dispositivo médico implantado deben consultar
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 36
    os a la propiedad. - Lea y siga las instrucciones de operación en este manual para conocer las aplicaciones aprobadas, @ 16. - No permita el uso del una explosión. Ante cualquier duda, pídale a un concesionario de servicio de STIHL autorizado que revise el soplador. ■ Si el soplador se daña, no
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 37
    litio dentro del soplador y causar incendios, explosiones, lesiones personales y daños a la propiedad. - Cargue el soplador solo con un cargador STIHL LK 45 original (suministro eléctrico). ■ La batería integrada del soplador posee características y dispositivos de seguridad que, de dañarse, pueden
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 38
    uso ADVERTENCIA ■ El uso inadecuado o no autorizado puede causar lesiones personales o daños a la propiedad. - Use el soplador solo como se describe en este manual de instrucciones. ■ El uso de un soplador que ha sido modificado, o está dañado, mal ajustado o mantenido, o que no ha sido armado de
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 39
    de seguridad de ningún modo. - Si el soplador o cualquier pieza está dañada o no funciona correctamente, llévelas a un concesionario de servicio STIHL autorizado. No use el soplador hasta que el problema se haya corregido. ■ Antes de insertar la llave de activación: - Compruebe los contactos el
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 40
    español / EE.UU - Sea sumamente precavido cuando trabaje en declives o terreno irregular. - Tenga mucho cuidado al limpiar en escaleras. - Para obtener un punto de apoyo seguro, quite siempre las ramas caídas, los arbustos, el material cortado y cualquier otro objeto o vegetación que pueda aumentar
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 41
    el soplador si el tubo y la boquilla están mal instalados. español / EE.UU - Mantenga el pelo, la ropa suelta, los dedos y las demás partes del cuerpo lejos de las aberturas y las piezas en movimiento del soplador. ■ El chorro de aire del soplador puede impulsar pequeños objetos a alta velocidad
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 42
    manual antes de usar el cargador. - Use el cargador STIHL LK 45 (suministro eléctrico) solo para cargar herramientas eléctricas STIHL BGA 45, FSA 45 y HSA 45. Está prohibido usar el STIHL LK 45 No toque el cargador, el cordón eléctrico ni el enchufe o que formen parte del mismo circuito.
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 43
    que el cordón eléctrico esté ubicado o marcado de modo que no se lo pise, cause tropiezos, esté en contacto con objetos cortantes o partes móviles el cargador y el soplador a un concesionario de servicio STIHL autorizado para que los revisen y reparen. ■ El funcionamiento 45. 0458-719-8621-A 41
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 44
    correspondientes de este manual de instrucciones. - STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL autorizado efectúe todos cortocircuitos e incendios: - Mantenga el tomacorriente de carga y el conector del cordón eléctrico libres de materia extraña. Limpie según sea necesario, @ 20
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 45
    . Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar el soplador por accidente. ■ Recargue la batería únicamente con el cargador especificado por STIHL. Un cargador adecuado para un tipo de herramienta motorizada puede crear un riesgo de incendios si se lo utiliza con otro tipo de
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 46
    siga las precauciones e instrucciones de seguridad del soplador y del cargador dadas en este manual, @ 5.5 y @ 6. Esté alerta a los signos que indican que la El soplador no se despacha de la fábrica cargado completamente. STIHL recomienda cargar completamente el soplador antes de usarlo por primera
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 47
    opere ni cargue el soplador. Solicite a un concesionario de servicio STIHL autorizado que la revise antes de usarlo. Para información de mal instalados. @ 5.7.4. Use solo los accesorios suministrados o expresamente aprobados por STIHL. @ 5.5. Para instalar el tubo y la boquilla del soplador: 2
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 48
    español / EE.UU ► Empuje la boquilla (1) en el tubo del soplador (4). Un chasquido audible indicará que la boquilla se insertó correctamente. Cuando haya instalado la boquilla y el tubo del soplador, déjelos conectados durante el uso y almacenamiento. ► Alinee las pestañas de montaje del tubo del
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 49
    0000-GXX-2270-A0 0000-GXX-2270-A0 15 Revisión de los controles ► Siempre sostenga y maneje el soplador colocando firmemente una mano en el mango de control. Para encender el soplador: 1 2 español / EE.UU Para apagar el soplador: ► Suelte el gatillo y el bloqueo del gatillo. Cuando haya soltado el
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 50
    retención. Presione el bloqueo del gatillo y el gatillo momentáneamente. El soplador se encenderá. Si no lo hace, llévelo a un concesionario de servicio STIHL autorizado para que lo reparen antes de utilizarlo. ► Suelte el gatillo. El soplador se apagará. Si el soplador no se apaga después de soltar
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 51
    batería La batería dentro del soplador cumple con los requisitos descritos en el Manual UN ST/SG/AC.10/11/Ver.5/Parte III, Subsección 38.3. El transporte comercial por aire, agua y tierra de Para obtener más información, visite www.stihlusa.com/ battery-transportation-safety. 0458-719-8621-A 49
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 52
    calurosos, @ 5.6. Al guardar el soplador: ► Apague el soplador, @ 14.2. ► Saque la llave de activación, @ 13.2. ► Limpie el soplador, ExternalLink: Cleaning the Blower and Charger. ► Guarde el soplador bajo techo, en un lugar seco y bajo llave, fuera del alcance de los niños y de otras personas no
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 53
    ún trabajo de mantenimiento, @ 7.1. Efectúe únicamente las operaciones de mantenimiento que se describen en este manual. No hay reparaciones autorizadas para los usuarios. STIHL recomienda que los concesionarios de servicio STIHL autorizados efectúen los trabajos de reparación. 0458-719-8621-A 51
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 54
    español / EE.UU 22 Guía de solución de problemas 22 Guía de solución de problemas 22.1 Localización de averías Siempre quite la llave de activación antes de realizar alguna tarea de inspección, limpieza o mantenimiento. Condición LED en el soplador Causa Solución Tres LED destellan en rojo.
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 55
    alguna tarea de inspección, limpieza o mantenimiento. Condición LED en el soplador Causa Solución Se alcanzó o se ► Solicite a un concesionario de servicio STIHL autorizado superó la vida útil de que revise el soplador. la batería integrada. La batería integrada ► Deje que el soplador se
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 56
    español / EE.UU 23 Especificaciones 23.1 STIHL BGA 45 Destinado para el uso doméstico. - Peso: 4,6 lb (2,1 kg) - Velocidad leyes y normas locales, estatales y federales provistas en este manual, @ 25. El sello de la RBRC indica que STIHL ya aportó dinero para el reciclado de la batería. Aislamiento
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 57
    apariencia de su máquina difieren de las descritas en este manual, comuníquese con el concesionario STIHL para obtener la ayuda que requiera. español / EE. cumple con los límites de los dispositivos digitales Categoría B, según la parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 58
    manera en que se detalla en este manual. ► Lleve el soplador a un concesionario de servicio STIHL autorizado para que retiren y reciclen la 27.1 Marcas comerciales registradas STIHL® FARM BOSS® iCademy® MAGNUM® La combinación de colores MasterWrench Service® anaranjado-gris (Registros en
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 59
    Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. 28 Direcciones 28.1 STIHL Incorporated STIHL Incorporated 536 Viking Drive P.O. Box 2015 Virginia Beach, VA 23452-2015 español / EE.UU 0458-719
  • Stihl BGA 45 | Instruction Manual - Page 60
    de cáncer, defectos de nacimiento u otra toxicidad reproductora. WARNING This blower and charger contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects otra toxicidad reproductora. 0458-719-8621-A englisch / spanisch USA U www.stihl.com *04587198621A* 0458-719-8621-A
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

{
STIHL BGA 45
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly before use and
follow all safety precautions – improper use can cause
serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones
de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso
incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.