Ryobi P2803A Operation Manual - Page 3

Fig. 1, Fig. 4, Fig. 2, Fig. 3, Fig. 5, Fig. 6

Page 3 highlights

Fig. 1 C B A G Fig. 4 A C DE D B H F A - Adjustable nozzle (buse réglable, boquilla ajustable) B - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo rociador) C - Trigger with lock-on (gâchette avec verrouillage, gatillo con seguro) D - Measuring cap (bouchon mesureur, medidora tapa) Fig. 2 F E D B C G A A E E - Tank (réservoir, tanque) F - Hose (tuyaux, manguera) G - On/off button (bouton marche/arrêt, botón de encendido/apagado) H - Quick release shoulder harness (bandoulière à relâchement rapide, correa para el hombro de liberación rápida) Fig. 3 D C A - Handle (poignée, mango) B - Hose (tuyaux, manguera) C - Threaded coupling (raccord fileté, acoplamiento roscada) D - Hose end (bout du tuyau, extremo de la manguera) E - Nut (écrou, tuerca) Fig. 5 A B B C A - Quick release shoulder harness (bandoulière à relâchement rapide, correa para el hombro de liberación rápida) B - Strap hangers (fixations de sangle, asas para correas) C - Latch (loquet, pestillo) Fig. 6 B A - Handle (poignée, mango) B - Trigger with lock-on (gâchette avec verrouillage, gatillo con seguro) C - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo rociador) D - O-ring (joint torique en O, anillo en "O") E - Threaded coupling (raccord fileté, acoplamiento roscada) F - Nut (écrou, tuerca) G - Adjustable nozzle (buse réglable, boquilla ajustable) A - Hose connector (connecteur de tuyau, conector para la manguera) B - Hose (tuyaux, manguera) C - Nut (écrou, tuerca) D - Hose end (bout du tuyau, extremo de la manguera) iii A A A - Depress latches to release battery pack (appuyer sur les loquets pour libérer le blocs-pile, para soltar, el paquete de batería oprima los pestillos)

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

iii
A - Hose connector (connecteur de tuyau,
conector para la manguera)
B - Hose (tuyaux, manguera)
C - Nut (écrou, tuerca)
D - Hose end (bout du tuyau, extremo de la
manguera)
A - Handle (poignée, mango)
B - Hose (tuyaux, manguera)
C - Threaded
coupling
(raccord
fileté,
acoplamiento roscada)
D - Hose end (bout du tuyau, extremo de la
manguera)
E - Nut (écrou, tuerca)
A - Handle (poignée, mango)
B - Trigger
with
lock-on
(gâchette
avec
verrouillage, gatillo con seguro)
C - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo
rociador)
D - O-ring (joint torique en O, anillo en “O”)
E - Threaded
coupling
(raccord
fileté,
acoplamiento roscada)
F - Nut (écrou, tuerca)
G - Adjustable nozzle (buse réglable, boquilla
ajustable)
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 2
Fig. 3
A
B
F
C
D
E
A - Adjustable nozzle (buse réglable, boquilla
ajustable)
B - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo
rociador)
C - Trigger
with
lock-on
(gâchette
avec
verrouillage, gatillo con seguro)
D - Measuring
cap
(bouchon
mesureur,
medidora tapa)
E - Tank (réservoir, tanque)
F - Hose (tuyaux, manguera)
G - On/off button (bouton marche/arrêt, botón
de encendido/apagado)
H - Quick
release
shoulder
harness
(bandoulière à relâchement rapide, correa
para el hombro de liberación rápida)
B
F
A
D
E
C
G
A
B
C
D
A
C
D
E
B
A
A - Depress latches to release battery pack
(appuyer sur les loquets pour libérer le
blocs-pile, para soltar, el paquete de batería
oprima los pestillos)
Fig. 5
A
G
Fig. 6
A - Quick
release
shoulder
harness
(bandoulière à relâchement rapide, correa
para el hombro de liberación rápida)
B - Strap hangers (fixations de sangle, asas
para correas)
C - Latch (loquet, pestillo)
B
A
B
C
H