Ryobi P26011BTLVNM Operation Manual - Page 2

See this fold-out for all of the s referenced, in the operator's manual.

Page 2 highlights

See this fold-out section for all of the figures ­referenced in the operator's manual. Consulter l'encart à volets afin d'examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d'utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig. 1 C D A H E F B A - Blades (lames, hojas) B - Scabbard (fourreau, funda) C - Debris deflector (déflecteur de débris, deflector de desechos) D - Front handle (poignée avant, mango delantero) E - Front handle/trigger lock-out (poignée avant/verrouillage de gâchette, mango delantero seguro de gatillo) Fig. 2 G I F - Rear Handle (poignée arrière, mango trasero) G - Switch trigger (gâchette, gatillo) H - Guard (garde, protección) I - Two-speed switch trigger (gâchette deux vitesses, dos velocidades gatillo del interruptor) Fig. 3 A B B A A - Blades (lames, hojas) B - Debris deflector (déflecteur de débris, deflector de desechos) ii C A - Battery pack (bloc-piles, paquete de baterías) B - Battery port (logement de batteries, receptáculo para pilas) C - Latches (loquets, pestillos)

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34

ii
See this fold-out section for all of the figures referenced
in the operator’s manual.
Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées
dans le manuel d’utilisation.
Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se
hace referencia en el manual del operador.
Fig. 1
A - Blades (lames, hojas)
B - Scabbard (fourreau, funda)
C - Debris deflector (déflecteur de débris, deflector de desechos)
D - Front handle (poignée avant, mango delantero)
E - Front handle/trigger lock-out (poignée avant/verrouillage de gâchette,
mango delantero seguro de gatillo)
Fig. 3
A - Battery
pack
(bloc-piles,
paquete
de
baterías)
B - Battery
port
(logement
de
batteries,
receptáculo para pilas)
C - Latches (loquets, pestillos)
A
B
Fig. 2
F - Rear Handle (poignée arrière, mango trasero)
G - Switch trigger (gâchette, gatillo)
H - Guard (garde, protección)
I - Two-speed switch trigger (gâchette deux vitesses, dos velocidades
gatillo del interruptor)
A
B
C
D
E
F
G
H
C
A - Blades (lames, hojas)
B - Debris deflector (déflecteur de débris, deflector de desechos)
A
B
I